Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Источник миров - Генри Каттнер

Источник миров - Генри Каттнер

Читать онлайн Источник миров - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 206
Перейти на страницу:

В почти последний момент, я сообразил, что нужно сделать для сохранения ореола своего величия.

— Стойте! — сказал я. — Еще секунда, я кое-что забыл.

Жрецы растерянно приостановились и посмотрели на Иерарха. Он бросил на меня пронизывающий взгляд, и его лицо оставалось непреклонно-жестким. Он знал, что все идет нормально, и не собирался давать мне возможность устроить еще какую-нибудь неприятность.

Но в его глазах я увидел нечто странное, незамеченное раньше: словно он чего-то ждал. Ареста Кориовла? Наказания Дио? Разгрома толпы? Всего этого и, может быть, еще чего-то. У меня не было времени раздумывать.

— Лорна, — сказал я тихо по-английски, — твой усилитель включен? Я хочу, чтобы ты обратилась к толпе. Быстро!

В ответ прозвучало мелодичное нытье:

— О, Эдди, я не хочу! Лучше пойдем! Я… — Уговаривать глупую бабу времени не было. Крепко взяв ее за руку, я вывернул мизинец. Наверное, лучше было заломить руку за спину, но это слишком заметно. — Ну как? Больно? — быстрым шепотом поинтересовался я. — Я выверну сильней, если ты не повторишь во весь голос то, что я тебе скажу. Поняла?

На ее вскрик от боли и злости, я не обратил внимания. Она попыталась вывернуться, но с другой стороны ее крепко держал жрец, который так и не понял, почему она вдруг начала изо всех сил дергаться. Лорна была крепко зажата между нами и не могла вырваться.

— Скажи: «Народ Малеско, — приказал я, переходя на малескианский. — Говори, пока я не открутил тебе палец: народ Малеско!

— Народ Малеско! — яростно выкрикнула она, и я почти оглох.

«Интересно, — подумал я, — где у нее находится усилитель? Спрятан в каком-нибудь зубе?»

От неожиданности жрецы подпрыгнули от такого рева. Экран перед нами слегка задрожал, а мощный звук отразился от сводов Храма. Лорна стояла спиной к толпе, но ее голос, по-моему, услышал весь город.

Иерарх злобно сверкнул глазами, но ему пришлось уступить. Он сделал знак, и захват на моей руке ослаб. Не выпуская пальца Лорны, я повернул ее лицом к толпе.

— Это мое последнее обращение к вам, — диктовал я.

Шепотом выругавшись по-английски, Лорна заговорила по-малескиански тем сочным сладкозвучным голосом, который получила вместе с красивой внешностью.

— Ваш Иерарх — великий человек, — сказал я, не отпуская ее мизинца.

Повторяя мои слова, она слегка всхлипнула от ярости и боли, что придало ее речи трогательный, убедительный оттенок.

— Он так много сделал для блага Малеско, — продолжал я.

— Пусти, негодяй! — прошипела Лорна. — Он так много сделал для блага Малеско!

— Что Рай удостоил его награды.

— Эдди, я убью тебя! Пусти! Пусти! Что Рай удостоил его награды…

— Слушайте все, я обращаюсь к вам, — шептал я. — Слушайте внимательно, так как это величайшая награда, какой когда-либо удостаивался человек. Вы слышите меня, люди Малеско?

Ее речь перемежалась гневным рычанием. Я заставил ее прерваться, и в этот момент раздался ответный рев толпы. Они были с нами. Они понимали — происходит нечто необычное. Мне казалось, что сейчас они готовы были поддержать все, что бы я ни предложил. Им нечего терять.

— Когда-то я была одной из вас, смертных, — диктовал я, игнорируя рычание Лорны. — Я прожила добродетельную жизнь и после смерти попала прямо в Нью-Йорк. Но ваш Иерарх прожил такую прекрасную жизнь, что Великий Алхимик повелел мне забрать его и Рай прямо сейчас!

Посреди этой фразы Лорна перестала сопротивляться. Очевидно, она нахваталась достаточно малескианских слов, чтобы понять, о чем говорит. Она вытаращила на меня глаза: «Я надеюсь, ты понимаешь, что ты делаешь?» — прошептала она в паузе.

— Помолчи, — сказал я. — Дай им повопить. Видишь, как им понравилось?

Я смотрел на Кориовла. Его лицо засветилось от восторга, когда до него наконец дошло, что я пытаюсь сделать.

— Ваш Иерарх возвращается в Рай вместе со мной, и сейчас же! — повторяла за мной Лорна. И шепотом добавила: — О, Эдди, ты думаешь, он пойдет? Ты, должно быть, сошел с ума. Что мы будем делать с ним в Нью-Йорке?

— Заткнись, — оборвал я. — Продолжай — укажи рукой на него. Приглашай его в Рай. Давай же, или я сломаю тебе руку!

С несравненной грацией Лорна протянула руку к Иерарху, и ее совершенная серебряная рука плыла, сверкая драгоценными камнями. Ее игра отдавала дилетантизмом, но публика была не слишком взыскательной. Потрясенный Иерарх просто окаменел у подножия своего золотого трона. Вокруг него застыли не менее пораженные жрецы.

— Скажи: идите, Рай ожидает вас, — прошипел я.

— Идите, Рай ожидает вас, — проворковала Лорна.

Иерарх встретился со мной взглядом. Он слегка пожал полными плечами и прорычал на малескианском несколько фраз, которым дядюшка Джим никогда меня не учил. Но Он проиграл. У него не было выбора. Он не мог разоблачить Лорну перед всеми. Медленно и тяжело он двинулся к нам, Джаггернаут до конца.

На дороге лежал опрокинутый мной стол, но он не обращал на него внимания, уверенный, что стол будет убран. И это действительно было сделано. Иерарх даже не взглянул под ноги. Я чувствовал, что под застывшей маской лица шла лихорадочная работа мысли. Впервые в жизни он был в растерянности.

А я знал, как поступить. Все оказалось так просто. Я оказал Кориовлу ту помощь, о которой он просил, дальнейшее в его руках. У него есть друзья среди жрецов, и эти друзья состоят в его организации. Если Иерарх исчезает, у Кориовла появится возможность захватить власть и посадить на этот отвратительный золотой трон одного из своих ребят.

Я мог для него сделать только это, но это — не так уж мало.

Глава 18

Стоя перед сияющими Земными Вратами, мы представляли собой весьма живописную картину. Лорна и я, сопровождаемые жрецами, готовыми схватить нас по первому же слову Иерарха, и сам Иерарх, при всей своей мощи и величии, не способный спасти себя. Момент был великолепен. Я был безмерно горд своей выдумкой.

Иерарх пожал плечами, прокашлялся и заговорил вполголоса, но затихшие на площади люди отчетливо слышали каждое его слово.

— Честь велика, но я не достоин ее. — Ему, вероятно, нелегко было произнести подобное вслух перед всеми, но это был лучшее, что он смог придумать.

— Вы слишком смиренны. В Раю полагают — вы более чем достойны, — нашептывая я, и Лорна разносила эти слова над толпой.

Он скрипел зубами. Я собственными ушами слышал этот скрежет. Окинув помост взглядом, в котором злоба и надежда сменяли друг друга, он опустил глаза. Никто из жрецов не шевельнулся. Видно, не нашлось никого сообразительнее его. Вдруг слабая надежда озарила его лицо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 206
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Источник миров - Генри Каттнер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит