Леди двух лордов - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приезд Уинны застал немного врасплох, я углубилась в свои бумаги и совсем забыла о времени. Когда дверь распахнулась, и я услышала знакомый голос, чуть не подскочила от неожиданности.
— Яна, ты готова?
Я поспешно отодвинула документы и поднялась, улыбнувшись.
— Почти, только предупрежу…
Не успела. Первый из кабинета выглянул Лорес. У Эрсанна сейчас находился посетитель.
— Доброго дня, миледи, — поздоровался он с Уинной.
— Доброго мальчик мой, — кивнула леди Шайген. — Я забираю вашу девочку, по нашим женским делам, — она усмехнулась и подмигнула. — Обещаю вернуть непоздно и в целости и сохранности.
— Я вам верю, — Лор улыбнулся в ответ. — Яне давно пора немного отдохнуть, тем более, завтра волнительный день.
Младший лорд подошёл ко мне, приобнял и легко коснулся губами щеки.
— Удачной прогулки, милая, — пожелал он и отпустил. — Ждём вечером.
Жалко, что Эрсанну не сказала «до свидания», но врываться посреди встречи только затем, чтобы попрощаться, тогда как увидимся через несколько часов, с моей стороны не слишком умно будет.
— Пока-пока, — я помахала рукой и поспешила за Уинной.
У департамента ждал изящный экипаж леди, в котором мы и устроились.
— Ну, так, — моя новая подруга расправила юбки и посмотрела на меня. — Какие идеи по поводу подарка?
— Банальные, — я улыбнулась и вздохнула. — Мне подарили кольца, а у них нет.
— На помолвку сгодится, а на церемонию отдельные будут, и это по правилам забота жениха, в твоём случае — женихов, — кивнула Уинна. Потом повернулась, открыла маленькое окошко и приказала. — К господину Царсу в ювелирный! — потом снова повернулась ко мне. — У него закупается почти всё высшее общество, самый известный ювелир Мангерна. И он точно знает твоих лордов, — усмехнулась она. — Ты же размеров не знаешь, да? Пальцев, я имела в виду, — невозмутимо добавила Уинна, но глаза весело блеснули.
От откровенного намёка я густо покраснела, смущённо хмыкнув.
— Ладно уж, — со смешком отозвалась моя собеседница. — Не красней, мы же взрослые женщины. А на Охоте ты вела себя молодцом, утёрла нос этим дамочкам, — Уинна одобрительно кивнула. — Илинда изойдёт ядом. Как же, теперь не она центр интереса благородных леди! — дама фыркнула. — И поделом. Нечего нос задирать. Потом к портному поедем, подумай пока, какие идеи насчёт платья.
Вообще, они были, но я не уверена, что получится убедить Гелисана. Я вспомнила моду на свадебдные наряды моего мира, однако в Мангерне никто не носил платья с открытой спиной… Что ж, возможно, буду первой. Раз тут корсет — необязательный предмет гардероба. Пышного ничего точно не хочу, путаться в юбках и спотыкаться об кринолин — оно мне нафиг не надо. А вот что-то по фигуре, может даже с небольшим шлейфом… В общем, надо обсудить с портным. Что-то подсказывает, моя идея придётся ему по вкусу.
Ювелирный этого самого господина Царса располагался недалеко от департамента, на главной улице Мангерна, конечно. В витрине блестели украшения, изысканные, необычные, и я поняла, что Уинна привезла меня по адресу. С некоторых пор я начала находить удовольствие в красивых драгоценностях, пусть раньше они и не волновали настолько, чтобы хотеть обладать ими. Морвейны определённо дурно влияют на меня. Платья, украшения, бурная личная жизнь — м-м-м, и почему я так довольно улыбаюсь?! Мы с леди Шайген вышли из экипажа и зашли в полутёмное помещение, в котором ожидаемо толпились посетительницы. Конечно, услышав звяканье, все повернулись посмотреть, но к взглядам я уже привыкла и потому с невозмутимым видом последовала за Уинной к прилавку, где стоял хозяин.
— Доброго дня, Залман, — позоровалась леди и с царственным видом протянула ему руку. — Уделите нам чуточку вашего внимания?
— Всё, что угодно для вас, леди Шайген, — невысокий, худой мужчина с пышной пшеничной гривой склонил голову и вышел из-за прилавка. — Бесконечно рад вас видеть, миледи, — он приложился к протянутой ладони, совершенно проигнорировав не слишком довольный взгляд дородной леди в ярко-лимонном платье с внушительным декольте. — Прошу простить, миледи, сейчас вам помогут, — обратился Залман к ней, и леди не посмела возражать.
Видимо, как Уинну, так и господина Царса уважали, раз он может позволить себе так с клиентками обращаться.
— Не представите меня вашей очаровательной спутнице? — ювелир повернулся ко мне и улыбнулся.
Я тоже протянула руку, вспомнив о правилах вежливости.
— Госпожа Яна, невеста Морвейнов, — последние слова Уинна произнесла громче и с явным наслаждением, чтобы услышали все присутствующие.
Вот хулиганка, а. И так весь Мангерн уже знает… Хотя, признаться, удивлённые взгляды посетительниц даже доставили удовольствие.
— О, — с уважением протянул Залман. — Тогда прошу за мной, леди.
Нас провели в отдельный кабинет с креслами, столиком, на котором стояла ваза с фруктами и графин с соком, и мы устроились, готовые к обсуждению.
— Я вас слушаю, — хозяин магазина сел напротив нас.
— Яна хочет сделать подарок к завтрашнему вечеру, нужны кольца, — начала объяснять Уинна. — Вы понимаете, что-то особенное, подходящее Морвейнам.
— Благородное и изысканное, — задумчиво пробормотал Залман, его взгляд стал рассеянным на несколько минут. — Пожалуй, да, есть у меня кое-что. Один момент, леди.
Он ненадолго вышел и вернулся с подносом, на котором лежало несколько коробочек.
— Вот, пожалуйте, я сам делал, — с гордостью произнёс Залман. — Никому ещё не показывал.
— Ну, выбирай, — усмехнулась Уинна и откинулась на спинку кресла.
Ох. Признаться, никогда не интересовалась украшениями для мужчин, и тем более кольцами. Морвейны их вообще не носили, кстати. Даже печатки, что нередко среди аристократии. Накатил приступ неуверенности: может, стоило остановиться на каких-нибудь булавках для галстука?.. Не хочу, чтобы носили из вежливости, что это мой подарок. Эх, ладно. Взяла первую коробочку, открыла. Ободок из золота украшен крупным тёмно-синим квадратным сапфиром, по бокам два маленьких бриллианта. Смотрится не вычурно, не грубо, хотя мне всегда казалось, что большие камни выглядят слишком вульгарно на украшениях. Представила мысленно на руке Эрсанна и поняла, что будет в самый раз. Вроде бы, ничего особенного, но я не могла отвести глаз от таинственной глубины камня, он мерцал в неярком свете светильников, и казалось, внутри плещется море. Я подняла взгляд на Залмана, но сказать ничего не успела.
— Берём, — решительно заявила Уинна, видимо, всё поняв по моему лицу.