Юная Венера (сборник) - Леви Тидхар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я здесь, – повернувшись, я увидел, как она выбирается из-под кучи листьев и мелких ветвей. Она была исцарапана, но выглядела относительно хорошо. Когда я подошел к ней, она, к моему удивлению, прижалась ко мне.
– Что с Девелом? – спросила она.
Я осторожно высвободился из ее объятий и скорбно покачал головой. Она с тонким стоном упала на колени. Я присел рядом. Она плакала, раскачиваясь из стороны в сторону. Как будто издеваясь над нами, дождь прекратился, и небо быстро расчистилось. Вокруг все осветилось приятным зеленым свечением.
Я все еще не мог свыкнуться с тем, что умерших просто кладут на землю, без всяких обрядов. Я предположил, что во влажном воздухе Венеры с помощью насекомых и разложения тела быстро разрушаются и плоть становится землей. Но все же мне было тяжело смотреть, как Джеррел, вытащив тело брата из машины, просто положила его на землю. Она долго оплакивала его. Затем оставила для Воссоединения, как она сказала. Я убедил ее закрыть тело плащом, хотя она считала это пустой тратой материала. Я знаю, как это звучит, но уверяю, что таковы их традиции. Мне кажется, это немного напоминает обычай некоторых индейских племен оставлять трупы умерших на погребальных настилах на волю стихий и времени.
Мы двинулись дальше. Небо полностью очистилось, буря сместилась. Мы слышали, как она погромыхивает вдалеке. Не знаю, как долго мы шли, но в конце концов оказались на поляне, заваленной гигантскими костями. Некоторые из них были настолько свежими, что гниющая плоть еще висела на них, другие же почти исчезли под слоем земли. Зубы сверкали на солнце. Вдалеке двигались темные грозовые тучи, будто что-то преследуя. Сверкала молния, и слышалось завывание ветра.
– Это своего рода кладбище диких зверей, – вздохнула Джеррел, оглядываясь.
Кладбище, по моим оценкам, протянулось миль на пятнадцать-двадцать. Мы принесли с собой кое-какие вещи со сломанных саней, нашли высокие и крепкие старые кости, сели в их тени и, игнорируя распространяющийся вокруг запах гниения, съели наш обед. Это было странное место для еды, но наша выносливость позволяла нам это. Мы сидели и разговаривали о Девеле. На самом деле его сестра рассказывала истории из их с братом детства. Она вспоминала то смешные, то печальные случаи, кое-что просто странное, но все это Джеррел вспоминала с любовью. Какое-то время она рассказывала, а я слушал.
Восстановив силы, мы двинулись дальше. Пройдя около мили вдоль костей, мы нашли летающую повозку ее дяди. Она была почерневшей, скрученной и лежала среди гигантских ребер, похожих на остов большого корабля. Человек, при жизни управлявший повозкой, все еще находился за рулем, хотя какое-то существо выедало плоть с его головы и лица. Но это был он, сообщник предателя Тордо. Если бы у меня оставались сомнения, Джеррел бы их развеяла. Вытащив меч, она отрезала ему голову и пнула ее в груду костей.
– Предатель, – произнесла она. Я увидел перед собой не только красивую девушку, покорившую меня, но и воина, это меня слегка встревожило.
– Вопрос в том, где сейчас твой дядя? Погоди-ка. Посмотрим там.
Чуть дальше, среди костей лежали тела нескольких крылатых мужчин, дочерна обгоревших в огне.
– Их поразила молния так же, как и нас. Может, твой дядя тоже убит.
Но мы не нашли его тела. Возможно, труп утащили звери, но так же вероятно было и то, что он ушел пешком в королевство Варнин.
– Мы догоним его, – сказал я.
Вскоре я разглядел его следы на мягкой почве и указал на них Джеррел. Она могла отыскать дорогу в Варнин и без следов дяди, но у него был талисман, поэтому мы пошли за ним следом.
Солнце уже садилось, когда наконец мы миновали груды костей и подошли к лесу. Деревья, низкие и высокие, были полны свирепых животных, но оставаться на открытом месте, где нас легко заметить, тоже опасно. На краю леса, куда мы как можно быстрее старались добраться, мы внезапно столкнулись с несколькими всадниками на необычных животных. Мои страхи подтвердились. Они нас заметили.
Звери, на которых они ехали, выглядели удивительно – походили на рогатых лошадей, только короче и шире, в красно-белую полоску. Управляли ими так же, как и обычными лошадьми, я видел те же уздечки, плетки и длинные тонкие поводья. Всадники сидели в высоких седлах, но, когда они подъехали чуть ближе, стало понятно, что это вообще не люди.
Кожа этих существ была желтой, как у Джеррел, но у них она была грубой, как у аллигаторов. Вокруг шеи – яркие чешуйки. Фигуры вроде бы человеческие, носы плоские, как пятаки, с двумя отверстиями. Лбы покатые, на темени поднимались небольшие рога. Широкие пасти существ желтели зубами, а в красных глазах сверкали огоньки. Они держали острые копья с металлическими наконечниками. Короткие мечи с костяными рукоятками болтались в ножнах у них на бедрах. Когда они были уже около нас, я заметил, как светящиеся паразиты кишат на их коже.
– Это галминионы. Каннибалы и грабители. Они всегда ходят дружинами. И они воняют.
Они уже были совсем рядом. Джеррел была права. От всадников шла вонь, как от падали.
– Ого, – сказал всадник впереди, придержав коня прямо перед нами. Остальные сидели позади, скаля грязные зубы. – Путешественники. Какой прекрасный день для прогулки!
– Это точно, – отозвалась Джеррел. – Мы надеялись, что она выйдет приятной.
Всадник захохотал. Его смех напоминал треск льда. Он как-то необычно наклонял голову из стороны в сторону, словно плохо видел одним глазом. Когда в очередной раз он повернул голову, я понял, что не ошибся. Он был слеп на один глаз; глаз белел, как первые сугробы в Скалистых горах.
– И как же проходит ваша прогулка? – спросил Мертвый Глаз.
– Прекрасно, – ответила Джеррел. – Было приятно поговорить с вами. Мы должны продолжать наш путь. Хорошего дня.
– Уже? – произнес предводитель. Он повернулся в седле и посмотрел на своих товарищей. – Они желают нам хорошего дня.
Его спутники засмеялись таким же трескучим смехом, затем заерзали в седлах.
– Приятно видеть, что все мы в хорошем настроении, – сказала Джеррел.
Мертвый Глаз снова повернулся к нам.
– Я в хорошем настроении, потому что собираюсь убить вас и съесть, а ваши мечи забрать себе. Но в первую очередь мы съедим тебя. Может быть, мы начнем вас жрать, пока вы еще живы. Нам больше нравится слышать крики, да и кровь горячей.
– Ты будешь плясать на конце моего меча, – объявил я. – Вот чем ты сегодня займешься.
– А ты что еще такое? – сказал Мертвый Глаз.
– Черный человек.
– Это я вижу. Где это ты так обгорел?
– В адском пламени. Может быть, ты скоро отправишься туда. Твоя дорога ведет тебя в ад.
– Что такое ад?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});