Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » Лучший из лучших - Уилбур Смит

Лучший из лучших - Уилбур Смит

Читать онлайн Лучший из лучших - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 165
Перейти на страницу:

– Вот это уже другое дело. – Родс остановился перед сидевшим в кресле Зугой. – Тогда мне придется вывести его из игры.

– А до того акции компании будут продаваться по шесть шиллингов штука, – напомнил Баллантайн.

– Надо как-то подтолкнуть события, – сказал Родс. – Незаметно направить их в нужное русло. На телеграф полагаться не стоит. Немедленно поезжайте в Форт-Викторию, поговорите с Джеймсоном. – Он подошел к Джордану. – Джордан, это не для записи, – приказал Родс, и Джордан послушно убрал карандаш. – Пускай Джеймсон пошлет мне серию телеграмм по новой телеграфной линии, советуя не начинать войну. В то же время пусть он начинает подготовку к нападению. Когда все закончится, предъявим эти телеграммы британскому правительству и народу.

Родс повернулся к Джордану:

– У меня есть для тебя задание. Продай пятьдесят тысяч акций компании – по той цене, по которой возьмут: Джеймсону понадобятся деньги. Так и передайте ему, Баллантайн: я безоговорочно поддержу его, но нам нужен небольшой конфликт.

Лошадь Ральфа стояла на краю крутого склона: скальная стена плоскогорья уходила вниз, в пышный лабиринт лесов и каменистых холмов. Одетые весенней листвой рощицы брахистегии, на местном наречии «мсаса», казались розовыми облаками и клубами алого дыма. В чистом прозрачном воздухе телеграфная линия была видна до самого горизонта. Хрупкие, невесомые провода поблескивали на солнце золотистой паутинкой – трудно поверить, что они тянутся, прямые как стрела, на шестьсот миль, до конечной станции железной дороги в Кимберли.

Телеграфную линию проложили рабочие Ральфа. Топографы расставили триангуляционные знаки, а лесорубы расчистили дорогу для фургонов с телеграфными столбами и гигантскими катушками блестящего медного провода, который разворачивался бесконечной змейкой. Ральф нанял надежных работников, хорошо им платил и проверял их не чаще раза в месяц. Он не мог удержаться от гордости, глядя на сверкающие провода, – вот ведь какое важное и нужное дело сделал!

Ехавший рядом десятник вдруг выругался.

– Вот оно что! Воришки проклятые!

Он показал на заросший лесом склон холма. Сначала Ральф подумал, что облачко затмило сверкание медного провода на склоне, но, наведя бинокль, увидел, что между столбами ничего нет.

– Поехали! – хмуро сказал Ральф, трогаясь с места.

У подножия холма, точно поваленное дерево, лежал срубленный телеграфный столб. Ветер еще не успел занести оставленные в пыли следы: судя по ним, провода отрезали и свернули в бухты. Выше на склоне отчетливо виднелись отпечатки босых ног – Ральф видел их, даже не слезая с лошади.

– Тут было человек двадцать! С детьми и женщинами. Семейный пикничок устроили, черт бы их побрал!

– Это их бабы надоумили, – согласился десятник. – Из провода отличные браслетики получаются, чернокожие девки от них без ума.

На вершине холма лежал еще один поваленный столб с отрезанными проводами.

– Они утащили пятьсот ярдов провода! – сердито нахмурился Ральф. – В другой раз стянут все пять тысяч. Ты знаешь, кто это сделал?

Десятник пожал плечами.

– Местного машонского вождя зовут Матанка. Его поселок на другой стороне долины. Отсюда дымок видать, вон там.

Ральф вытащил ружье из чехла – великолепный новенький многозарядный «винчестер» образца 1890 года; на затворе было золотом выгравировано имя Ральфа.

– Давай-ка навестим братца Матанку…

Вождь оказался стариком с длинными, как у цапли, ногами и шапочкой белоснежных волос на голове. Увидев разгневанного белого с ружьем в руке, Матанка задрожал от страха и упал на колени.

– Пятьдесят голов, – сказал ему Ральф. – В следующий раз, если твои люди тронут провода, будет сто.

Вместе с десятником Ральф выбрал самых тучных коров из стада Матанки и погнал их впереди, вверх по склону, в Форт-Викторию – поселение белых, выросшее между рекой Шаши и Форт-Солсбери.

– Ну вот, дальше ты сам с ними разберешься, – сказал он десятнику. – Отведи скотину к аукционисту, за голову должны дать не меньше десяти фунтов.

– Расходы на замену проводов покроются с лихвой! – ухмыльнулся десятник.

– Лично я предпочитаю не тратить деньги понапрасну! – засмеялся Ральф. – Ладно, иди, мне еще нужно все уладить с милейшим господином доктором.

Доктор Джеймсон занимал офис, подобающий его рангу управляющего территорией Британской южно-африканской компании: постройка из дерева и железа с неряшливой крышей из связок сухой травы стояла напротив полковой лавки – единственной в Форт-Виктории.

– А, юный Баллантайн! – приветствовал Ральфа Джеймсон, втайне наслаждаясь недовольной гримасой молодого человека.

Доктор не разделял всеобщего мнения об этом юнце, считая его слишком нахальным и незаслуженно удачливым. Кроме того, физически Ральф обладал всем, чем природа обделила Джеймсона: высокий, широкоплечий, неотразимо привлекательный и внушающий уважение. Остряки шутили, что однажды Ральф Баллантайн приберет к рукам половину земель компании – ту, на которую еще не наложил лапу Родс. Тем не менее даже Джеймсону приходилось признать, что Ральф Баллантайн справится с поручением любой сложности, причем сделает все быстро и тщательно – если, конечно, у нанимателя хватит денег оплатить его услуги.

– А, Джеймсон! – огрызнулся в ответ Ральф, не позаботившись добавить «доктор», и тут же отвернулся от неприметного коротышки. – Генерал Сент-Джон! – Ральф расплылся в обаятельной улыбке. – Рад видеть вас, сэр! Давно приехали?

Мунго Сент-Джон захромал через комнату, чтобы пожать руку Ральфа.

– Не далее как сегодня утром, – сверкнул он единственным глазом.

– Поздравляю вас с назначением, сэр. Тут у нас такое творится, что хороший боец не помешает.

Комплимент Ральфа был замаскированной колкостью в адрес возмечтавшего о военной карьере Джеймсона. Родс недавно назначил Мунго Сент-Джона начальником штаба: генерал принимал все полицейские и военные решения в землях Родезии, хотя формально подчинялся Джеймсону.

– Вы обнаружили обрыв провода? – вмешался Джеймсон.

Ральф кивнул.

– Провода пошли на браслеты и колечки. Местного вождя я проучил – оштрафовал на пятьдесят голов скота. Надеюсь, этот урок не пройдет ему даром.

Джеймсон нахмурился.

– Лобенгула считает Матанку своим подданным. Стада принадлежат королю, машона всего лишь за ними ухаживают.

Ральф пожал плечами:

– Тогда пусть Матанка и объясняется с Лобенгулой, я-то тут при чем?

– Лобенгула этого так не оставит… – Джеймсон принялся расхаживать возле своего стола возбужденной, подпрыгивающей походкой пичужки. – Возможно… – он дернул себя за жидкие усики, – возможно, нам подвернулся тот самый случай, которого мы ждали… Как быстро вы сможете восстановить линию?

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лучший из лучших - Уилбур Смит торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит