Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя неприятности, друг мой. Барон фон Деррек захватил людей короля Ричарда. Тот был очень оскорблён, он приказал взять замок штурмом и перебить всех, кого найдут внутри. Мы — передовой отряд. Остальные уже в пути. К утру они будут здесь, и начнётся заваруха, из которой тебе не выбраться живым. Ты действительно так хочешь получить эту тысячу марок?
— Я в несколько стеснённых обстоятельствах, но… жизнь мне дороже. Я предпочёл бы вернуться домой.
— Это мудрое решение, — одобрил Марк.
— Я готов предложить вам за вашу мантию десять марок, — произнёс Мангуст, прочитав письмо.
— Она стоит сто марок! — тут же сориентировался Ортей.
— Как хотите, — Мангуст пожал плечами и отвернулся, словно утратив к нему интерес.
— Отдам за семьдесят, — добавил чернокнижник и, не дождавшись реакции, вздохнул: — пятьдесят.
— За эти лохмотья? — вдруг громко возмутился Мангуст, отчего несчастный чернокнижник даже подпрыгнул. — Я в твоей мантии не жениться собираюсь! Смотри, она год как не стирана, шов у ворота расходится, бисер осыпается! Даю пять и только из сострадания к твоим стеснённым обстоятельствам!
— К тому же он может и не платить, — улыбнулся Марк и небрежно воткнул стилет в стол рядом с рукой чернокнижника.
— Хорошо, я согласен, — вздохнул опечаленный Ортей и, приподнявшись, начал стаскивать с плеч мантию.
— Вот что значит торговаться с турком, — рассмеялся Москаленко, сидевший за соседним столом и с интересом наблюдавший за этой сценой.
— Особенно если к торгу присоединится барон с кинжалом, — усмехнулся Валуев.
Впрочем, когда Мангуст достал монеты, чернокнижник тут же воспрянул духом, он никак не ожидал, что они будут золотыми. Спрятав деньги, он вежливо раскланялся с рыцарями и удалился наверх, ждать утра, чтоб вернуться домой в Магдебург.
— Так как мы проберёмся внутрь? — спросил Карнач, брезгливо осматривая мантию. — Я уже понял, что кто-то выдаст себя за колдуна.
— Я, — ответил Мангуст. — Со мной пойдут Байбал и, надеюсь, Волк.
— Надеешься?
— Он уже давно не становился человеком, яначинаю думать, что и не собирается…
В этот момент дверь в харчевню распахнулась, и в зал заглянул Шарль.
— Сигнал от замка, кто-то едет!
Рыцари и свободные от караула оруженосцы, схватив оружие, выбежали на улицу. Было тихо, и какое-то время они прислушивались, глядя в сторону замка. И, наконец, снова послышался необычный крик птицы.
— Это Волк, — определил Мангуст и бросился к коновязи.
Он отвязал двух коней, и сев в седло, второго повёл в поводу.
— Кто этот волк? — де Сегюр обернулся к Карначу. — Это кличка? Или у вас волки кричат, как птицы, и ездят верхом?
— Это имя, барон, имя командира всея стрелков нашей маленькой армии, — и капитан оправил кольчугу и пригладил свои густые чёрные кудри.
Скоро послышался стук копыт и к харчевне подъехали два всадника. Через седло одного из них был перекинут человек в оборванной одежде, руки и ноги которого были связаны пластиковыми лентами. Мангуст, спешившись, начал с помощью Байбала снимать со спины лошади пленника. Со второго коня легко спрыгнул Белый Волк в своём человеческом обличии. На нём теперь тоже был десантный костюм «хамелеон», и в полумраке наступившей ночи его высокая плечистая фигура выглядела монументально, что подчёркивалось безупречно прямой осанкой и резкими чертами лица, словно выточенными из камня. К нему тут же подошёл Карнач и доложил:
— Командор второго класса, сводная группа стрелков баркентин «Паладин» и «Пилигрим» в количестве шести человек находится в данном районе с целью освобождения из плена четырёх человек, захваченных бароном фон Дерреком. К группе приданы старший астронавигатор баркентины «Пилигрим» командор третьего класса Булатов и механики баркентины «Паладин» капитан Белов и лейтенант Аль-Сафар. Группа готова к выполнению задания. Докладывал командор третьего класса Карнач.
— Принимаю группу под своё командование, командор, — кивнул Волк и посмотрел на де Сегюра.
Карнач поспешно представил их друг другу. Неизвестно, что произвело на Марка большее впечатление, суровый и величественный вид старшего стрелка или то почтение, с которым относились к нему его подчинённые, но он без колебаний согласился с тем, что именно Белый Волк будет руководить последующими действиями по освобождению пленных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тот в нескольких словах объяснил, что слышал их разговор с Мангустом и, прежде чем присоединиться к коллегам, предпринял некоторые шаги, чтоб подготовить операцию по освобождению пленников.
— В замке подняли подвесной мост, а «язык» нам нужен, — спокойно объяснил он, указывая на перепуганного разбойника, которого уже затаскивали внутрь харчевни. — К тому же караульные на скалах вокруг дороги нам явно не к чему. Я снял одного, второго привёз, ребята его допросят. Байбал, возьми кого-нибудь из наших и верхом поезжайте в лес к схрону, привезите оттуда бочонок с порохом и спрячьте недалеко от замка, он нам понадобится. Капитан Карнач, каким снаряжением вы располагаете?
Пока Карнач докладывал Волку о снаряжении, остальные приступили к допросу захваченного разбойника. Через час вернулись Байбал и Фарид с сообщением, что бочонок с порохом спрятан в кустах возле дороги недалеко от замка.
Стрелки придвинули к очагу один из столов и поставили по краям факелы, чтоб он был хорошо освещён. Взяв из ящика уголь, Карнач начертил на досках столешницы план замка, на который тут же наносились сведения, выдаваемые пленным. Он был напуган тем, что оказался в руках рыцарей и, более того, очень странных людей в необычной одежде, и с готовностью отвечал на все вопросы, добавляя от себя дополнительные подробности, чтоб выторговать для себя если не свободу, то хотя бы не самую жестокую смерть. Когда стало ясно, что он рассказал всё, что знает, его отвели в кладовку к хозяйке харчевни и её сыну.
— Значит так, что мы имеем, — Карнач стоял над столом, осматривая план. — Замок состоит из четырёх башен и соединяющих их крепостных стен. Две передние башни носят названия: левая — пороховая, потому что там расположен арсенал и в подвале — пороховой погреб, и правая — караульная. В ней — казармы для гарнизона и шайки, которая занимается разбоем. Между башнями — окованные железом ворота, прикрытые подъёмной решёткой, и перекидной мост. Задние башни — левая — башня барона, где наверху находятся жилые помещения, ниже — кухня, в подземелье — тюрьма, где держат пленных. Правая башня так и называется «задняя», там мастерские и кузня, в подвале склад награбленного добра. Между этими башнями — узкая стена и внизу склад продовольствия. Между пороховой башней и башней барона широкая стена, внизу — склады и хозяйственные помещения, прачечная. Между караульной башней и задней тоже широкая стена, там наверху стоят два котла с водой, сложены дрова и имеются ёмкости с чёрным маслом, которое горит, как сказал наш источник. Внизу — конюшни, сеновал и псарня. Вот здесь во дворе, ближе к кухне и прачечной — колодец. Крепостные стены высотой около десяти-двенадцати метров, башни — пятнадцать-семнадцать. Замок окружён глубоким рвом, в который из реки поступает проточная вода. Ширина рва от семи до десяти метров, только в месте, куда опускается подвесной мост, он уже, но и там около пяти метров. Вокруг рва насыпан вал высотой от четырёх до пяти метров. Гарнизон состоит из двадцати двух человек с учётом двух караульных на скалах у дороги, то есть теперь двадцать. Вооружены луками, арбалетами и мечами. На башнях дежурят по одному-два человека, сменяются раз четыре-пять часов. Иногда посты обходит комендант замка, которого называют Косой. Шайка состоит из двадцати пяти человек. Пятерых из них, находившихся в харчевне к моменту нашего прибытия, господин барон и его люди уже ликвидировали. Остаётся двадцать. В охране замка они участия не принимают, и сейчас, скорее всего, пьют, спят или играют в кости. К сожалению, наш источник не бывал в подземной тюрьме и не может сказать, что там.