Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Чародеи (сборник) - Андрей Смирнов

Чародеи (сборник) - Андрей Смирнов

Читать онлайн Чародеи (сборник) - Андрей Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 405
Перейти на страницу:

В назначенный день встретились в холле главного корпуса. Пока не появились девушки, Брэйд и Дэвид от скуки затеяли спор о том, какая стихия предоставляет лучшие боевые возможности: Огонь или Смерть. Не трудно догадаться, что как раз сегодня оба изучали эти стихии в своих группах; и, по совпадению, именно сегодня речь шла об их боевом применении. Подошедшая Лайла слушала диспут секунд пятнадцать. Потом ей надоело.

— Нет, вы оба не правы, — важно сообщила она. — Самая мощная стихия — это Мозги.

Спорить после такого заявления молодым людям как–то вдруг сразу расхотелось, и, посмеиваясь, стали ждать Идэль — та что–то запаздывала. Лайла развлекалась тем, что пускала слабые энергетические импульсы во всех мимо проходящих студентов. Особого ума для этого не требовалось, но суть ее шутки заключалась в том, что параллельно с импульсом она переводила остаточный след на какого–нибудь другого студента, в результате чего создавалось впечатление, что послала заряд не она, а тот, к кому вел «след». Уровень мастерства для подобных проказ требовался весьма высокий — но это, конечно, маленькую хулиганку оправдать никак не могло. Дэвид несколько раз просил Лайлу прекратить, тем более что в холле ее стараниями уже вспыхнуло несколько ссор, и каждый раз юная графиня делала виноватое выражение лица, обещала, что больше, конечно, не будет — после чего, дождавшись, когда Дэвид отвернется, тотчас же, снова принималась за свои шутки. Успокоилась она только тогда, когда один из третьекурсников, получив заряд (который, впрочем, целиком поглотило его защитное поле), на провокацию не повелся, обнаружил настоящий след и вполне серьезным тоном пообещал вызвать хулиганку на колдовскую дуэль. Едва ли Лайла испугалась его угроз, но стихией Мозги она обделена не была и потому почла за лучшее эскалации конфликта не способствовать.

Тут наконец появилась Идэль. Как выяснилось, она задержалась на астральном проектировании — сдавала зачет.

— Что будем покупать и где? — деловым тоном произнес Брэйд. — Я имею в виду, из еды?…

— Все уже куплено, сахарный мой, — по–детски невинно хлопнув глазками, прощебетала Лайла.

Изобразив кривую ухмылку, Брэйд, с большим сомнением посмотрел на ее крохотный кожаный рюкзачок. Там могло поместиться, максимум, два–три бутерброда. Не слишком больших.

— А пить что будем?…

— Все есть, — ещё более умиленно посмотрев на хеллаэнца, произнесла Лайла. — Все–все уже есть, радость моя.

Брэйд помрачнел ещё сильнее. Но начинать пикник ссорой ему не хотелось. Поэтому он просто заткнулся и перестал задавать вопросы.

Вышли из холла.

— Уже выбрали место? — спросила Идэль, пока шли к воротам.

— Да, — ответила Лайла уже нормальным тоном. — Обещаю, вам понравится.

Брэйд поморщился. По его мнению, доверить выбор места этой маленькой стерве было лучшим способом испортить все мероприятие.

У ворот случилась заминка — похожий на Йоду привратник сообщил кильбренийке, что ее разыскивал какой–то человек.

— Кто именно?

— Не назвал себя, — прошамкал гремлин. — Будет ждать у юго–восточных ворот. Потому что Гурбецкер объяснил ему, что там гостиница. С той стороны. Да, Гурбецкер объяснил.

— Какой ещё Гурбецкер? — недоуменно спросил Брэйд.

— Имя мое такое, — приняв напыщенный вид, объявил гремлин.

Студенты переглянулись.

— Ну что, прогуляемся? — предложил Дэвид. Брэйд кивнул.

— Можно.

— Спасибо, — поблагодарила Идэль.

Человек у юго–восточных ворот был одет в ничем не примечательную серую одежду. Внимательно рассматривая студентов и прохожих, правой рукой он сжимал поводья оседланной пегой лошади. С первого взгляда становилось ясно, что человек прибыл издалека. Он не казался усталым, и дорожная одежда была почти не запылена, но его выдавали глаза: так смотрит вокруг тот, кто впервые попал в чужую страну… в чужой мир?

Заметив Идэль, человек в сером немедленно направился к ней. Не доходя трех шагов, поклонился.

— Идэль–лигейсан–Саутит–Кион.

— Да, — откликнулась кильбренийка. — Ты искал меня? Зачем?

— У меня письмо, госпожа.

И человек в сером протянул ей запечатанный конверт, который Идэль не замедлила вскрыть. Пробежала письмо глазами.

— Когда открывается Мост? — спросила она.

— Завтра вечером, госпожа.

— Ты успеешь?…

— Если отправлюсь прямо сейчас — да.

— А если нет?

— Следующее открытие — через пятнадцать дней, госпожа.

— Значит, застрянешь здесь на две недели… — пробормотала Идэль. — Нет, не годится. — Она обернулась к своим спутникам и предложила: — Давайте дойдем до гостиницы?… Обещаю, это ненадолго. Мое письмо почти написано, осталось только добавить несколько строк.

— Ну если ты так просишь… — с преувеличенной важностью потянул Брэйд.

Человек в сером холодно взглянул на хеллаэнца. Кажется, его всерьез разозлило (и удивило) то, что кто–то смеет разговаривать с Идэль таким снисходительным тоном.

В своих апартаментах Идэль задержалась минут на пятнадцать — очевидно, «несколько строк» получились не очень короткими. Появившись вновь перед заскучавшей компанией, она отвела курьера в сторонку, вручила ему свое письмо и дала какие–то инструкции.

— Ну так что, мы идем или нет? — недовольно пробурчал Брэйд, когда курьер, вскочив на лошадь, отправился в обратный путь.

Дэвид посмотрел на Лайлу. Та покачала головой.

— Не здесь.

— Почему?

— Слишком много любопытных глаз.

— Вы о чем? — насторожился хеллаэнец.

— Увидишь.

До края города добрались совсем быстро. Пока шли, Дэвид заговорил с кильбренийкой:

— Из твоего мира письмо прислали?

Идэль кивнула.

— Родители?… Или страдающий влюбленный?…

Идэль усмехнулась, но как–то невесело. Покачала головой.

— Нет у меня родителей. Погибли, когда мне ещё и года не исполнилось.

— Извини.

— Да нет, ничего. Я их и не помню. Письмо прислал мой внучатый дядя.

— Случилось что–то?…

Идэль пожала плечами.

— Как сказать… У нас постоянно что–то с кем–то случается. Иногда все затихает как будто бы, иногда обостряется…

— Борьба за власть?

— Да. Но давай не будем, хорошо?… Думать обо всей этой мерзости больше не могу. Родители из–за того и погибли… — Она отвернулась.

— Ясно. Извини.

Как только деревья скрыли их от города, ученики Академии остановились.

— Что, прямо здесь? — с сильным сомнением спросил Брэйд.

Ему никто не ответил. Лайла полезла в рюкзачок, долго копалась там, пока не извлекла на свет божий знакомый Дэвиду «бриллиантик» размером с теннисный мячик. Брэйд присвистнул.

Юная графиня вытянула вперед руку. Драгоценный камень вспыхнул. Свет стал истекать из него, заполняя окружающее пространство.

— И куда мы направляемся? — Брэйд наконец сообразил, что «пикник» состоится не в этом мире.

— Не мешай ей, — сказал Дэвид.

Пространство исказилось. Возникло ощущение сияющего пути, ещё одного, дополнительного направления, уводящего за пределы трех видимых измерений.

— Пошли, — обронила Лайла. Дэвид вступил на путь одновременно с ней, за ними последовали Идэль и Брэйд.

Окружающий мир растаял, растворился в мягком сиянии. Все вокруг, казалось, состояло из жидкого нефрита и призрачного хрусталя — то исчезающего, то появлявшегося вновь. Они шли и одновременно — неслись вперед с необыкновенной быстротой… впрочем, сказать что–то определенное о скорости их движения было невозможно, поскольку вокруг не наблюдалось никаких ориентиров. Казалось, они летят вперед и вверх по сверкающему туннелю. Волны света, переливаясь, проходили сквозь них.

Дэвид узнал Дорогу Света сразу, как только увидел ее — во время ученичества Лэйкил несколько раз перемещал его таким образом. Впоследствии, в Академии, Дэвид немного разобрался с тем, что представляют собой эти пути через межреальность. Стихии, соединяясь, создают миры; но если миры можно уподобить озерам или заводям, то токи сил, связующие миры, следовало бы сравнить с реками или подземными течениями. Межреальность устроена неизмеримо проще, чем любой из существующих миров; вместе с тем ее образ и «тон» целиком зависит от стихии, с помощью которой совершался выход. К слову сказать, хеллаэнское слово, употреблявшееся для обозначения межреальности при буквальном переводе означало «сумрак между мирами» — что было вполне естественно для обитателей Темных Земель. Им, в подавляющем большинстве, пространство между мирами представлялось зловещим и мрачным. Лэйкил, который был нимрианским Лордом, предпочитал более жизнерадостные краски, и неудивительно, что его сестренка имела схожие вкусы.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 405
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чародеи (сборник) - Андрей Смирнов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит