Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс

Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс

Читать онлайн Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 187
Перейти на страницу:

Рейш вошел в экстравагантную контору. У камина, широко расставив ноги, заложив руки за спину, стоял Артило. Он бесстрастно уставился на Рейша.

— Скажи хозяину, что я хочу его видеть.

Артило приоткрыл дверь, просунул голову в щель и сообщил толстяку о посетителе. Затем отступил в сторону. Дверь распахнулась с такой силой, что чуть было не слетела с петель. В комнату ворвался Вудивер; его выпяченная верхняя губа нависала над ртом, глаза лихорадочно блестели. Огляделся, заметил Рейша и прищурился.

— А, Адам Рейш! Вернулся, значит! Где мои цехины?

— О деньгах поговорим после. Где дирдирмен?

Вудивер пожал плечами. «Сейчас я удару мерзавца», — подумал Рейш. Но если он это сделает, не сумеет совладать с собой, все рухнет...

Вудивер гнусаво произнес:

— Не пытайся заморочить мне голову своими бреднями. Отдай деньги и можешь уезжать куда хочешь!

— Ты получишь свои деньги, — ответил Рейш, — как только я увижу Анахо.

— Хочешь встретить этого богохульника и ренегата? — взревел Вудивер. — Отправляйся в Стеклянный Короб; там увидишь его!

— Значит, он в Стеклянном Коробе?

— А где же еще?

— Ты уверен?

Айла прислонился к стене.

— Тебе что за дело?

— Он мой друг. Ты предал его и ответишь за это.

Вудивер начал закипать от злости. Рейш спокойно произнес:

— Не надо ссор и криков. Ты выдал Дирдирам Анахо, поэтому я хочу, чтобы ты его и спас.

— Это невозможно, — ответил Вудивер. — Даже если бы я захотел, то не смог бы. Я же сказал, что он в Стеклянном Коробе. Ты что, не понимаешь?

— Почему ты так в этом уверен?

— А куда же еще могли поместить отступника? Его забрали за старые преступления. Дирдиры ничего не знают о твоем плане, так что можешь не волноваться. — Негодяй цинично ухмыльнулся. — Если, конечно, он сам не раскрыл этот секрет.

— Тогда, — заметил Рейш, — ты тоже окажешься в затруднительном положении.

Вудиверу было нечего возразить.

— Может быть, помогут деньги?

— Нет. Он в Стеклянном Коробе.

— Ты уже говорил. Но как я могу быть уверенным в этом?

— Я уже сказал — поезжай туда и сам посмотри.

— Неужели каждый может это сделать?

— Конечно. Никаких тайн там нет.

— Как туда добраться?

— Приезжаешь в Хеи, идешь к Коробу, заходишь внутрь и усаживаешься на верхний ярус, прямо над полем для охоты.

— Оттуда можно спустить веревку или лестницу?

— Конечно. Но вряд ли ты долго проживешь после этого. Тебя тотчас же самого выкинут на поле... Если собираешься сделать что-нибудь в таком духе, предупреди. Я лично приеду полюбоваться на охоту!

— Допустим, я предложу миллион цехинов? — сказал Рейш. — Организуешь побег Анахо?

Толстяк отрицательно замотал головой.

— Миллион? Ты целых три месяца жаловался на бедность! Опять обманул бедного Вудивера?

— Значит, ты смог бы устроить побег за миллион?

У него отвисла челюсть.

— Н-нет, к сожалению... Миллион! Нет, даже за миллион... Ничего нельзя сделать. Ничего! Стало быть, ты раздобыл миллион цехинов?

— Нет, — сказал Рейш, — я только хотел узнать, можно ли устроить побег Анахо.

— Невозможно, — сердито ответил Вудивер. — Где мои деньги?

— Всему свое время, — сказал Рейш. — Ты предал моего друга. Подождешь.

Казалось, толстый дирдирмен вот-вот ударит Адама. Но, помедлив немного, произнес:

— Ты подобрал не то слово: я его не предал, а просто передал преступника в руки правосудия. Разве я чем-нибудь обязан тебе или твоим друзьям, чтобы хранить вам верность? Ты сам ничего хорошего мне не сделал, а если бы мог, даже причинил бы вред! И запомни: доверие должно быть взаимным. Не ожидай добра от того, кому сам не помог. Если тебе не нравится мое поведение, учти — мне также не по вкусу твое. Кто из нас прав? По всем законам нашего времени, без сомнения, прав я. Ты — мошенник, все твои жалобы смехотворны и нелепы. Он меня обвиняет в непорядочности! А кто нанял бедного Вудивера, чтобы он за определенную плату делал запретные вещи? Только это тебе и было нужно; тебя не волнует моя безопасность, мое будущее! Ты приехал сюда, чтобы цинично использовать меня в своих целях, втянул в опасную аферу, посулив какие-то гроши. Поэтому не жалуйся: мое поведение — зеркальное отражение твоего!

Рейш молча повернулся и вышел из комнаты. В ангаре, как и прежде, работа шла полным ходом: островок нормальной жизни, казавшийся еще более привлекательным после путешествия в Карабас и изматывающего объяснения с Вудивером. Траз, как и обещал, ждал у входа.

— Что он сказал?

— Что Анахо — преступник, а я прибыл сюда, чтобы эксплуатировать его. Что я мог сказать ему в ответ?

— А где наш друг?

— В Стеклянном Коробе. Вудивер сказал, что туда легко попасть, но выйти невозможно. — Рейш мерил шагами ангар. Наконец, остановившись у входа, он бросил взгляд на огромную серую махину города, раскинувшегося за водами залива: — Скажи Зарру, что я хочу его видеть.

Вскоре появился Зарр.

— Вы когда-либо были в Стеклянном Коробе?

— Очень давно.

— Вудивер сказал, что с верхнего яруса можно спустить на поле веревку.

— Ему что, жизнь не дорога?

— Мне нужно два заряда мощной взрывчатки — достаточно, чтобы, скажем, взлетели на воздух десять таких ангаров. Где я могу быстро ее достать?

Дейн Зарр подумал, затем утвердительно кивнул головой.

— Подождите здесь.

Он вернулся примерно через час с двумя глиняными горшками.

— Здесь заряды, в другом — запалы. Не говорите никому, пожалуйста, как вы их достали, — это контрабанда.

— Меня никто не спросит, — произнес Рейш. — Во всяком случае, я очень на это надеюсь.

Глава 17

Адам и Траз, закутанные в серые плащи, пересекли залив; пройдя широкую улицу, вымощенную каким-то белым материалом, хрустевшим под ногами, они оказались в городе Дирдиров. Справа и слева возвышались пурпурные и алые башни; вдалеке, за громадой Стеклянного Короба, виднелись такие же сооружения серебристого и серого цвета. Друзья прошли мимо высокой красной колонны, вокруг которой на поле, посыпанном чистым белым песком, стояло множество странных каменных изваяний. Скульптуры? Идолы? Трофеи? Кто знает... Рядом, на круглой площадке, вымощенной белым мрамором, стояли два Дирдира женского пола. Рейшу раньше не приходилось видеть представительниц этой расы. Они были намного ниже, чем мужские особи, не такие гибкие. Лоб — шире, с заостренным «подбородком», а цвет кожи несколько темнее, бледно-серый. «Женщины» молча разглядывали детеныша мужского пола вдвое ниже их. Время от времени отростки всех троих подергивались и указывали то на одну, то на другую фигуру из полированного камня. Рейш даже не пытался понять суть происходящего; он наблюдал за удивительными существами со смешанным чувством изумления и гадливости. Сразу же вспомнились рассказы его друга-дирдирмена о том, что он назвал «таинствами».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 187
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит