Хождение за три неба - Олег Языков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда клан тихих и скромных ученых и техников разом потерял в боевых действиях более половины своих членов, стало ясно, что что-то надо делать. Пока молодежь жестко отбивалась на укрепленных границах клана, старшие судорожно искали выход из сложившейся ситуации. И вы знаете — нашли! Правду говорят — мастерство не пропьешь! На коленке сляпанный прибор для съема данных по наличию нужных излучений показал в ином слое реальности слабую отметку. Так было найдено древнее капище, и так началось вторжение на Корону. Других интересов кроме магической силы демоны на Короне не имели, пятки жгла война на родной планете, но маны на всех в новом мире было явно маловато. Но мест ее выхода, мест силы, хватало. И постепенно клан вождя перетекал через установленный на месте лесного капища портал на новую планету. Люди не могли оказать должного сопротивления энергетическим сущностям. До недавнего времени. До моей посылки магу песка и голубых капсул. Теперь маги и армия могли худо-бедно воевать с захватчиками. Я вздохнул и выложил на стол новые чётки.
— Это концентрат маны, вождь? Я не ошибаюсь?
Вторая ипостась вождя, граф Фенриз, выпучил глаза и уставился на чётки. Его руки невольно сжались в кулаки, неприятно скребнув ногтями по столу.
— Да, милорд, это они. Этого количества капсул хватит, чтобы спасти жизни примерно тридцати тысячам моих подданных, задыхающихся от нехватки силы. Мы вынуждены держать здесь только научную элиту, стариков, матерей и совсем юных элементалей, остальные члены клана по графику меняются с удерживающими земли клана бойцами. Но там скоро не будет хватать энергии для жизни… Мы просто вынуждены бежать сюда. А это означает новую войну… И так без конца…
— Послушайте, вождь! Если ваши бойцы все еще в своем большинстве на вашей родной планете, то кто же ведет войну здесь, на Короне?
— В основном наши женские особи. И немного стариков, увечных воинов и раненых, которые не могут сейчас воевать дома.
Я отвел глаза и вздохнул. Значит, я убивал женщин и раненых…
— Возьмите чётки, вождь. Точнее — эти капсулы. Вашим старикам и женщинам… Я принесу еще. Только, боюсь, это не решит всех проблем. Я не господь бог, чтобы накормить всех страждущих пятью хлебами и двумя рыбешками… Ваш клан должен сам себя обеспечивать. Ведь когда-то вы это умели. А тут, на землях Короны, принялись убивать… Вроде вам не пристало, ученым-то. Вы вон телепорт соорудили. Неужели не могли наладить какое-то общение с аборигенами, обмен, торговлю. А если теперь местные начнут убивать вас? А они теперь смогут, уверяю вас. Ваш клан исчезнет… Уже с лица двух планет.
— Мы уже не клан ученых и техников… Слишком долго идет эта война. Мы уже убийцы…
— Ну, ну, вождь! Позвольте вам не поверить! — Отставив свою кружку, влез дед. — Все, что вам нужно — это немножечко взаимопонимания, немного уважения и внимания к интересам окружающих вас народов…
— Вот именно — окружающих нас! С намереньем удушить… Территория, которую защищает наша молодежь, уже меньше того, что вы называете носовым платком! Завтра-послезавтра убийцы из соседних кланов с хеканьем уничтожат последних наших защитников. Их сдерживают лишь непреодолимые боевые укрепления нашего клана. И я поведу своих воинов в последний бой. Это моя обязанность и высший долг. А вы говорите, милорд, люди! Да пусть они бегут и уходят с нашей дороги — мне нет до них дела. Пусть живут. Но пусть не закрывают нашим старшим, подругам и детям путь к спасению! На этой планете не так много маны, и достаться она должна нам!
Я качнулся на скамье и посмотрел на гордо задравшего подбородок графа Фенриз. Точнее — на залезшего в него вождя. Эк, как его разобрало! Как тут все запущено! Надо же — меня убеждает и мне читает нотации местный сумасшедший!
— Олеся, а пугани-ка его. — Не оборачиваясь к бодигарду, по-русски произнес я. — А то у вождя вождизм зашкаливает.
Я не видел, что сделала Олеся. Ведь я сидел к ней спиной. Но, как я думаю, она просто мгновенно залила всю комнату силой. Вы думаете, это не страшно? Как сказать. И смотря для кого. Представьте, что вам в комнату для переговоров из огромной централи, да под большим давлением, вдруг подали пар! Пар это вам не горный воздух. Он и обварить может до отпадения тканей от мослов. Страшная штука! По крайней мере, в углу опали опустевшие тушки крысёныша и последнего рупора, а за столом тело графа Фенриз немного уронило голову, как курица клюнула, но потом одумалось и обвело нас взглядом. А демоны моментом сдриснули, как и не было их тут! Видать, Олеся поддала парку погорячее…
— Что случилось, господа? Э-э, а коньяк у нас еще есть?
Я хмыкнул. Кто о чем, а голый о бане! Но тут вмешался дед. Он в двух ласковых словах призвал неразумное дитё к порядку.
— Коньяк есть, мой мальчик. Только вам, граф, он будет подаваться клизмой, в задницу. Говорят, непередаваемые ощущения! Вам доктора у вашего батюшки случаем не прописывали? С закуской, правда, есть определенные сложности. Костлявая рыба, цельный огурец и большие куски пирога проходят с трудом. Но, если постараться, то ничего. Пропрет бегом!
Граф покраснел. А тут уже эстафетную палочку перехватил я. Воспитание ведь должно быть комплексным!
— Ты все понял насчет коньяка, Фенриз? Или тебе продемонстрировать на добрую память? Прием освежающего душа прямо из колодца ты уже знаешь, никто тебя и дальше в познании приятных моментов жизни ограничивать не будет.
Граф сглотнул.
— Нет, милорд. Не надо. Спасибо…
— Всегда пожалуйста… Ну, где там высокая договаривающаяся сторона? Сходи, граф, посмотри, что ли. Твой же партнер удрал из-за стола…
Однако, вождь до вечера не появился. Крысёныш со своим товарищем минут через пять стали подавать признаки жизни. Мы выгнали их на площадку перед входом в замок, под охрану факелов. А сами пошли на кухню, готовить обед.
За обедом мы с дедом вполголоса обсуждали свою вчерашнюю находку. Фенриз заинтересовался, весь извертелся и тоненьким голосом попросился к нам в изыскательскую партию. Причины отказывать, собственно, не было. Наоборот, то, что произошло здесь сорок лет назад, придавало нашей группе определенный статус. Правда, не нами заработанный. Но, при должной подаче, нами успешно унаследованный. Поэтому я лишь вопросительно взглянул на деда, а он молча опустил веки.
— Хорошо, Фенриз. Пойдете с нами. Только не в этом белом костюме! Извольте переодеться в свою кожанку. Да приведите ее в порядок! Слуг тут нет, поэтому сами, ручками.
Олесю мы оставляли на хозяйстве. Если что, она свяжется с нами по рации. Сами же после обеда загрузились в Шарика и отбыли на раскопки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});