Шпеер - Fanfics.me Magenta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего-о? — по-деревенски переспросил Гарри. — Это случайно не та гадость, что Седрик ляпнул? Типа завещания какого-то?.. Домик? Иди в задницу со своим домиком! — он куснул его плечо через рубашку.
— Не хочешь домик? — Северус молниеносно перевернулся, подмяв под себя строптивого наследника недвижимости. — А что ты хочешь? — прошептал он, целуя его раскрасневшееся лицо.
— Тебя. С тобой. Чтобы нас никто не трогал, — Г. Дж. дернул ремень его брюк и пробрался пальцами под белье. — Изнасиловать тебя, Шатц?
— Мой шеф, не здесь, — пробормотал Северус, мягко касаясь губами его влажных губ. — Тут почти что бордель, Liebster. Дома изнасилуешь.
— У нас нет дома, — Гарри отвел волосы с его лица и заботливо заправил за ухо. — Это не дом, где подслушивают и подглядывают.
— Ты прав, — без лишних слов Северус расстегнул брюки, его член, горячий и налившийся, прижался к ноге Г. Дж. — Правда, у тебя на шкафу стоит одно интересное виброакустическое устройство... Могут поинтересоваться, где взял... На меня ссылайся. Следователям скажешь, это защита от прослушки Дамблдора и вторжения в частную жизнь. Самая лучшая ложь — смешанная с правдой.
— Что ты наболтал Риддлу... на допросе? — Гарри елозил под чувственно прижавшимся к нему телом, уже не в силах продолжать «интервью».
— Сказал, что хладнокровно тебя использую, — Северус поймал приоткрытым ртом один его сосок, потом другой, легко касаясь кончиком языка. — Что формально ты, как и я, на стороне Дамблдора, и являешься нашим информационным мостиком. Что ты амбициозный карьерист, кандидат в ОВЛА. Но, к несчастью, слишком наивен и болтлив, а на уме только секс. Поэтому толку от вас немного, мистер Поттер.
— Гад ты все-таки! — возмутился Гарри. — Это не ложь, смешанная с правдой, это полное вранье!
— Что у вас в руке, шеф? — шелковым голосом спросил Северус, улыбаясь Чеширским котом.
Гарри выпустил из пальцев его член.
— Ничего, — невинно моргнул он.
Северус вернул его руку на место.
— Они не должны знать, как ты мне дорог, — прошептал он, обдавая жарким дыханием ухо. — Никогда. Ни за что. И если я для тебя что-то значу, не подавай вида.
— Понятное дело, — Гарри хитро прищурился. — И дураку ясно, с таким зловредным типом, как ты, можно трахаться только ради информации. Или за деньги. Домик в Сассексе, ага. Ты старше меня на двадцать лет. Какая еще любовь?
Северус неожиданно отстранился. Кровь мгновенно отлила от его лица, в глазах мелькнуло что-то похожее на панику.
— Я пошутил, — перепугался агент Поттер. — Чем моя легенда хуже твоей? Ложь плюс правда.
— Ну да, — редактор отвел взгляд. — В самом деле.
— Северус, Шатци-Шатц! — Гарри по-детски обхватил руками его шею и повалил обратно на постель. — Ты сдурел? Не знаешь, как я тебя обожаю? Мне тоже больно слышать разную ерунду, пойми! И я боюсь, боюсь, что не смогу скрыть, что люблю тебя, люблю так, что самому страшно!
Северус посмотрел на него мутными темными глазами, наклонился к лицу и смял ртом его губы — почти с жестокостью, кусая едва не до боли, царапая щетиной подбородок. Его руки сдавили бедра Гарри с такой силой, будто Северус собрался втереть их в свои собственные.
По его телу волной прокатилась крупная дрожь. Г. Дж. вдохнул его рычащий стон и едва успел просунуть руку между их телами, сжав горячий пульсирующий член. В ладонь ударили теплые клейкие струйки.
— Verzeih mir, ² — прошептал Северус и почему-то зажмурился.
— Ну, ты даешь, — хихикнул Гарри и вдруг замер, вглядываясь в его лицо. Густые короткие ресницы были мокрыми.
Прежде чем Г. Дж. успел сказать и слово, Северус вдруг вскочил и ринулся в ванную, стукнув дверью.
Гарри сел на постели, глядя в одну точку, раздумывая о том, что сдержанный с виду мистер Снейп в глубине души эмоциональней бешеного сицилийца.
«Сделаю вид, что не заметил. Некоторые Большие Звери уж очень гордые», — он медленно слизал горький сироп с ладони и прижал пальцы к носу, вдыхая странный каштановый запах.
Стук в дверь номера раздался так неожиданно, что Гарри подпрыгнул на постели, испуганно озираясь.
— Горничная, — послышался невнятный женский голос.
Застегивая на ходу джинсы, Г. Дж. поскакал к двери.
— Не открывай! — крикнул Северус и вылетел из ванной в ту секунду, когда пальцы Гарри повернули дверную защелку.
Дверь распахнулась.
Челюсть агента Поттера тихо отвисла. На пороге номера, улыбаясь нежной мягкой улыбкой, стояла красавица Мэйхуэй.
— Гайяпотя, — ласково сказала она. — Севяся Снейпа. Нихао.
Гарри обернулся на Северуса и с трудом сдержал смех — от изумления черные глаза стали почти круглыми.
— Них... Нихао, — сквозь зубы процедил редактор. — Как вы нас нашли, мисс Пэй?
Девушка скромно потупила взгляд.
— Искаль. И насёль.
— Scheibenkleister, ³ — пробормотал Северус.
Опомнившись, Гарри отступил от двери.
— Входите, Мэй.
Китаянка вплыла в номер, скользнула взглядом по измятой постели и целомудренно отвернулась.
— Гайя, — тихо сказала она. — Мэйхуэй пйишель сказать тебе... — она беспокойно оглянулась на Северуса. Тот стоял, скрестив руки на груди, разглядывая гостью со смесью подозрения и любопытства. — Без Севяся.
— Севяся, — Гарри с трудом сделал серьезное лицо. — Покурить не хочешь?
— Я в коридоре подожду, — буркнул редактор. — Гайяпотя.
Хлопнула дверь, и до слуха Г. Дж. донесся придушенный низкий смех.
______________________________________________________________________________________
http://www.pichome.ru/9O
Коллаж ЯROSTЬ
______________________________________________________________________________________
* * *
— Зачем вы за нами следили, Мэй?
Гарри накинул на голые плечи рубашку и быстро поправил смятое покрывало.
— Мэйхуэй следила Севяся, — проворковала китаянка. — Сия-сян сказаль, Севяся обижает Гайя. Сия-сян любит Гайя.
Гарри распахнул полу рубашки, демонстрируя темный синяк на ребре.
— Видишь, как меня Сириус любит?
Мэйхуэй невозмутимо закатала рукав пальто. На запястье отчетливо багровели следы пальцев.
— Тозе меня любит, — довольным голосом сообщила она.
Г. Дж. осел на постель.
— Нда, — только и сказал он.
Китаянка уставилась на Гарри взглядом нежной гейши.
— Мэйхуэй сисяс ехаль не следиль. Только поговойить. Сия-сян ненавидит эта селовек, — она показала взглядом на дверь, за которой скрылся Северус. — Сказаль, серез недель Гайя сам уходит. Когда Мэйхуэй следиль, видель, сто Гайя любит эта селовека, Севяся.
— Что значит, «сам уходит»? — нахмурился Гарри, не уверенный, что правильно понял китайский шелест. — Куда это я ухожу?
— Не знай. Севяся бросай, назад в квайтира.
— Что? — Гарри вскочил, сжимая кулаки. — А больше Сириус ничего не хочет? Передай ему, пусть идет к черту!
— Гайя добьйя, — вздохнула девушка. — Гайя не сказет, сто Мэйхуэй приходиль?
— Хорошо, я не скажу, — он взволнованно запустил пятерню в волосы, растрепывая безбожно встопорщенные вихры. — Не понимаю, с чего Сириус взял, что я вернусь в квартиру?
— Сито-то плохой про Севяся. Сисяс не знаес, потом узнаес, — Мэй протянула руку, изящную и тонкую, как у девочки-подростка, и погладила Гарри по плечу. — Когда узнаес, не веряй.
Она наклонила голову и прикрыла ресницы, очевидно, давая понять, что сказала все, что хотела.
Гарри вцепился в рукав ее красного шевиотового пальто.
— Что это может быть, скажи, умоляю!
Мэйхуэй нахмурила тонкие брови-шнурочки.
— Не знай, — она отвела взгляд, и Гарри понял, что больше ничего не добьется.
«Про НД, небось», — сердито подумал он.
— Спасибо, Мэй, — вслух сказал он, с любопытством разглядывая незваную гостью. — Все-таки как ты нас нашла, а?
Раскосые глаза китаянки сверкнули озорной искрой.
— Сказаль, два кьясиви мущин любиль, не заплатиль и убежаль. Плакаль сюсють. В йесторань плакаль, потом в гостиниц. Англичанин глюпи добри селовеки.
— Ну и ну, — рассмеялся Гарри и вдруг посерьезнел. — Послушай, Сириус не имеет права делать тебе больно! Это не любовь, синяки ставить, — он коснулся ее запястья. — У тебя ребенок, он что, не соображает?
— Это любовя, — не согласилась девушка и вдруг показала пальчиком на его губы. — Севяся укусила. Тозя любовя.
Гарри покосился в зеркало и вынужден был признать китайскую правду.
________________________________________________________________________________________
1) Женевская конвенция — международное соглашение 1949 г., запрещающее физическое и психологическое насилие с целью получения информации.
2) Verzeih mir — «Прости меня»
3) Scheibenkleister — «Блин», «Вот хрень»
* * *
39. Рыцарь присягает доблести
Откинувшись в большом вращающемся кресле, положив ноги на нераспакованную коробку с книжными образцами, директор Поттер сосредоточенно грыз яблоко, усиленно вникая в финотчет по прибылям и убыткам — конец года предполагал подведение итогов.
Итоги были всем хороши, за исключением одного: он, Г. Дж. Поттер, израсходовал колоссальную сумму на квест, лекцию о мотивации и банкет по случаю годовщины «Хога». Новая мебель для его кабинета, которую в итоге растащили сотрудники по своим углам, а также совещание на свежем воздухе малоощутимо, но неприятно ударили по бюджету: директор мысленно внес сии траты в графу «финансовые потери» и тяжело вздохнул.