Отомщенный любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы за дверью можно было наблюдать с другого места, то Тор уже давно бы свалил…
Система безопасности издала звуковой сигнал, и наружная дверь особняка открылась. Последовала пауза, затем еще один звуковой сигнал и трель звонка.
Когда Фритц бросился открывать, Тор выпрямился, что выглядело довольно жалко, учитывая его нынешние размеры. Высота его тела ни коим волшебным образом не могла скрыть тот факт, что весил он чуть больше того стула, на котором припарковал свою несуществующую задницу.
Первым зашел Куин. Парнишка был весь в черном, металлические серьги в его левом ухе и нижней губе отражали свет. Блэйлок шел следующим, в кашемировом свитере с высоким воротником и брюках, он был вылитый Мистер Выпускник Престижного Колледжа. Пока парочка направлялась к лестнице, выражения их лиц были такими же разными, как и их одежда. Куин, судя по всему, неплохо провел ночь, о чем говорила его улыбка «я-славно-потрахался-и-не-только». Блэй, напротив, выглядел так, как будто был у зубного врача, уголки губ были мрачно опущены, взгляд упирался в мозаичный пол.
Может, Джон не собирался возвращаться. Но где он тогда был…
Когда Джон вошел в фойе, Тор не смог сдержаться: он резко поднялся с места, и ему пришлось ухватиться за высокую спинку стула, так как его закачало.
Лицо Джона не выражало абсолютно ничего. Волосы были растрепаны, но не от ветра, а сзади шеи виднелись царапины, оставленные, судя по всему, женскими ногтями. От него пахло Джеком Дэниэлсом, смесью каких-то духов и сексом.
Он выглядел лет на сто старше, чем тогда, когда в позе мыслителя просиживал у постели Тора целыми ночами. Перед ним был не ребенок, а уже вполне развитый мужчина, который прорывался во взрослую жизнь сквозь проверенные временем тяготы, как это бывало у большинства настоящих парней.
Тор опустился обратно на стул, ожидая, что его проигнорируют, но шагнув на нижнюю ступеньку, Джон повернул голову, как будто осознал, что на него кто-то смотрит. Он встретился взглядом с Тором, но выражение его лица совсем не изменилось. Он лишь торопливо махнул рукой и продолжил идти.
– Я переживал, что ты не вернешься домой, – громко сказал Тор.
Куин и Блэй остановились. Рейдж и Лэсситер заткнулись. Молчание нарушали лишь голоса Мэри и Роды.
Джон почти остановился, когда показал знаками: Это не дом. Это просто здание. И мне же нужно где-то проводить день.
Парень не стал дожидаться ответа, и напряженная линия его плеч говорила о том, что он ему абсолютно не интересен. Конечно, Тор мог говорить без умолку, пока не натрет себе мозоль на языке, о том, как они тут все переживают за Джона, но тот бы его вряд ли услышал.
Когда все трое скрылись вверху лестницы, Тор прикончил молочный коктейль, отнес высокий стакан на кухню и положил его в посудомоечную машину. Доджен даже не стал спрашивать, будет ли он еще что-нибудь есть или пить. У плиты Бэт помешивала в горшке тушеное мясо и выглядела так, будто надеялась всучить ему хотя бы одну порцию, поэтому он не стал задерживаться.
Путешествие на второй этаж было долгим и трудным, но не потому, что он чувствовал себя слабым физически. Он крепко подвел Джона, и теперь пожинал плоды своих ошибок. Проклятье…
Шум и крики, раздавшиеся за закрытыми дверями кабинета, звучали так, словно на кого-то напали враги, и тело Тора, хоть и хрупкое, все же ответило на зов инстинктов – он бросился вперед и широко распахнул дверь.
Позади стола, на полу скрючился Роф. Он протягивал руки перед собой, рядом в беспорядке валялись компьютер, телефон и документы, как будто он пытался оттолкнуть их от себя как можно дальше. Рядом лежало кресло. Очки, которые король носил постоянно, сейчас были у него в руке, глаза смотрели в пространство.
– Мой господин…
– Свет горит? – Роф тяжело дышал. – Горит ли этот чертов свет?
Тор метнулся к нему и схватил за руку.
– Падает из коридора, да. И еще огонь в камине. Что…
Мощное тело Рофа затрясло так сильно, что Тору пришлось его удерживать. Что требовало больше сил, чем у него было. Черт, они оба упадут, если им сейчас же кто-нибудь не поможет. Прижимая губы к передним зубам, он засвистел громко и долго, а затем снова попытался удержать короля.
Рейдж и Лэсситер первыми ворвались в кабинет.
– Что, черт возьми…
– Включите свет, – снова закричал Роф. – Кто-нибудь, включите этот гребаный свет!
***
Лэш сидел на кухне, напротив гранитной столешницы, и его настроение нерпеклонно улучшалось. И не потому, что он забыл о том, что Братство вынесло тонны оружия и сосуды лессеров. Или, что его штаб-квартира засветилась. Или, что они потеряли Грэйди. Или, что на севере его ждет симпат, который, без сомнения, был вне себя, потому что Лэш так и не выполнил своего обещания кое-кого прикончить.
От всего этого его отвлекали деньги. Очень хорошо отвлекали своим огромным количеством.
Он наблюдал, как Мистер Д несет еще один бумажный пакет с надписью «Ханнафорд». На столешницу легли пачки купюр, каждая была аккуратно перемотанна дешевой резинкой. Когда лессер достал последнюю, гранит столешницы практически исчез из вида.
Как раз хватит, чтобы успокоить расшатанные нервы, подумал Лэш, глядя, как Мистер Д затаскивает на кухню последние пакеты.
– Сколько всего?
– Семьдесят две тысячи семьсот сорок. Я расфасовал их в пачки по сто баксов в каждой.
Лэш взял в руки одну из многочисленных пачек. Это были не чистые, аккуратные банкноты из банка. Это были грязные, мятые купюры, которые их бывшие хозяева доставали когда-то из карманов джинсов, практически пустых бумажников и грязных пиджаков. Казалось, он до сих пор мог чувствовать запах отчаяния, исходивший от этих купюр.
– Сколько товара у нас осталось?
– Хватит еще на пару ночей, подобных сегодняшней, но не более. И еще два дилера. Ну, кроме самого крупного.
– Не беспокойся по поводу Ривенджа. Я позабочусь о нем лично. А пока, не убивай других торговцев – отвези их в центр допросов. Нам нужны их связи. Я хочу знать, где и как они закупались. Конечно, маловероятно, что они не работали с Ривенджем, но вдруг был кто-то еще. Человек, но более уступчивый. Первое, что ты сделаешь этим утром – это пойдешь и купишь сейф, затем уберешь в него все это. Это наш стартовый капитал – мы не должны его потерять.
– Да, сэр.
– Кто помогает тебе толкать это дерьмо?
– Мистер Н и Мистер И.
Шикарно. Идиоты, которые позволили Грэйди сбежать. Тем не менее, они неплохо поработали на улицах, а Грэйди ужасным, но довольно креативным образом распрощался с жизнью. Плюс, Лэшу удалось понаблюдать за Хекс в действии. Так что все было не так плохо.