Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Мстители. Дилогия (ЛП) - Брендон Сандерсон

Мстители. Дилогия (ЛП) - Брендон Сандерсон

Читать онлайн Мстители. Дилогия (ЛП) - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 164
Перейти на страницу:

– Не понимаю, – ответила Миззи. – Почему он не может им стать?

– Потому что, – сказал я, натягивая вторую перчатку, – иногда героям приходится помогать.

– Поня-а-атно, – проговорила она.

– Держи. – Я отдал ей одну из украденных мной раций. – Сможем держать связь.

Пожав плечами, она взяла рацию и положила ее в пластиковый пакет, который достала из кармана.

– На случай, если упадет в воду, – заметила она, встряхивая пакет.

– Неплохая мысль, – сказал я, беря еще один такой же.

Поколебавшись, Миззи протянула мне свой пистолет. Несмотря на темноту, мне показалось, что она покраснела.

– Держи, – сказала она. – Все равно не умею им пользоваться.

– Спасибо, – ответил я. – А патроны?

У нее был только один запасной магазин. Что ж, лучше, чем ничего. Я сунул магазин в карман, а пистолет за пояс.

– Ладно, – сказал я. – Пошли.

45

Выбежав с лестничной клетки с гудящим за спиной спирилом, я стал свидетелем тошнотворной сцены. Похоже, прихвостни Ньютон нашли швырявшихся плодами мятежников – неподалеку от меня на столбах от палаток висели два мертвых тела. В рот каждому из них запихали светящийся плод, и переливающийся разными цветами сок стекал и капал с подбородков.

Пробегая мимо, я отдал им честь. Они вели себя глупо, но все же сражались, в отличие от большинства жителей города. Из палаток выглядывали собиравшие товар торговцы. Некоторые стояли на коленях, молясь Светозару. Они позвали меня, приглашая к ним присоединиться, но я побежал дальше, к краю крыши, и прыгнул. Мгновение спустя я взмыл в воздух на водяных струях.

Наклонившись вперед, я помчался вдоль улицы. Здания проносились мимо, сливаясь в размытую линию. Мне пришлось сбросить мощность на три четверти, чтобы пролететь под раскачивающимся мостом, на котором выстроилось около десятка детей, показывая на меня пальцами. Я улыбнулся.

Затрещала рация.

– Работает? – спросила Миззи.

– Угу, – ответил я.

Ответа не последовало.

Ну да, конечно. Дурацкая штука. Я быстро нажал кнопку передачи.

– Работает, Миззи, – сказал я, поднеся рацию к губам.

– Отлично, – послышался ее голос сквозь шум помех. Треск! Эти штуки были чуть лучше двух соединенных веревкой жестянок.

– Возможно, я не всегда сумею ответить, – сказал я. – Чтобы поворачивать, мне нужны обе руки.

– Главное – старайся не намочить рацию, – ответила Миззи. – Старая техника плохо взаимодействует с водой.

– Понял, – сказал я. – Буду к ней относиться как к огромному злому дракону-людоеду.

– Э-э-э… А при чем тут это?

– Ты стала бы поливать водой огромного злого дракона-людоеда?

По обе стороны от меня проносились залитые неоновым светом здания. С такой скоростью я мог добраться до Профа за несколько минут.

– Ни подводной лодки, ни остальных нигде не видно, – сообщила Миззи. Мне приходилось прижимать рацию к уху, чтобы разобрать слова сквозь шум ветра. – Они наверняка послали бы кого-нибудь выяснить, почему я замолчала. Похоже, что-то им помешало.

– Продолжай движение в сторону Разрушителя, – сказал я. – Нельзя терять времени. И потом доложи мне, чем он занимается.

– Поняла, – ответила Миззи.

Мне нужно было лишь…

Рядом со мной поднялся водяной столб, превратившись в Регалию. Она повисла в воздухе, двигаясь с той же скоростью, что и я. Лишь тоненькая ниточка воды связывала ее с поверхностью океана.

– Ты расстроил мои планы, – заметила она. – Мне не нравятся те, кто так поступает. Напасть не отвечает на мои вопросы, почему ты не обрел способности.

Я продолжал лететь, надеясь, что за разговором она даст мне шанс подобраться ближе к Профу.

– Что ты такое сделал? – спросила она. – Как ты отверг его дар? Не думала, что такое возможно.

Я не отвечал.

– Что ж, ладно, – вздохнула Регалия. – Как ты понимаешь, я не позволю тебе добраться до Джонатана. Доброй ночи, Дэвид Чарльстон, Сталеубийца.

Вырывавшаяся из моих сопел вода внезапно разошлась в стороны, больше не ударяясь о поверхность океана. Но я не упал, поскольку в воздухе меня поддерживала не вода, а сила ее вырывавшегося из сопел потока. Похоже, Регалия не вполне понимала физику спирила. Впрочем, я не особо удивился. Эпики редко принимали во внимание ее законы.

Не обращая внимания на Регалию, я облетел вокруг здания, используя для маневра ручное сопло. Мгновение спустя Регалия вновь появилась рядом со мной, и снизу поднялись гигантские водяные столбы, пытаясь меня схватить.

Глубоко вздохнув, я сунул рацию в пластиковый пакет в кармане и метнулся в сторону. Из глубины, подобно змеям, вытянулись десятки щупалец. Чтобы их избежать, мне пришлось направить сопла вниз и взмыть вертикально вверх. К несчастью, щупальца последовали за мной, извиваясь совсем рядом. С высотой сопла начали терять мощность – на таком расстоянии водолуч уже не действовал.

Мне ничего не оставалось, как развернуться в воздухе и устремиться вниз. Я врезался сбоку в одно из щупалец; меня окатила холодная волна, но я тут же вылетел с другой стороны в облаке брызг. Щупальце попыталось обвить меня, но не успело, – похоже, скорость его ограничивалась быстротой, с которой Регалия могла отдавать ему приказы.

Чувствуя себя все увереннее, я продолжал падать, лавируя между другими щупальцами. Ветер бил мне в лицо. Наконец, замедлив падение у самой воды, я помчался вдоль очередной улицы, уворачиваясь от поднимавшихся снизу гигантских волн, которые грозили обрушиться на меня.

– Ты такая же надоедливая крыса, как и Джонатан, – сказала Регалия.

Я улыбнулся, выстреливая вниз из ручного сопла и ускользая от очередного выросшего снизу щупальца, затем промчался между еще двумя. К этому моменту я промок насквозь – оставалось лишь надеяться, что радио в пакете не пострадает.

Мне никогда еще не доводилось испытывать столь захватывающих ощущений. Я мчался во тьме по сверкающему красками городу, мимо удивленных зевак, которые наблюдали за мной, раскрыв рты, из покачивающихся на волне лодок. В Ньюкаго мне не позволяли водить машину – из-за нескольких несчастных случаев с автомобилями и… гм… стенами. Со спирилом, однако, я чувствовал себя полностью свободным. Мне не нужна была машина – я сам был машиной.

Встретив очередную гроздь щупалец, я метнулся в сторону, войдя в поворот, словно серфер, и нырнул в переулок, но едва не врезался прямо в гигантскую водяную стену, доходившую до крыш по обе стороны, которая тут же начала рушиться вниз.

Испугавшись не на шутку и закричав, я влетел через окно в одно из зданий. Сопла тут же отключились, и я покатился по полу. Вода врезалась в стену снаружи, заливая окна и меня самого. Вокруг всплыло всевозможное офисное имущество, ударяясь о древесные стволы, но вода быстро вылилась с другой стороны.

Мокрый и дрожащий, я углубился в офисные джунгли. Водяные щупальца ворвались в окна за моей спиной, подобно змеям. Треск! Я забирался все глубже в здание, подальше от воды и источника силы Регалии. Но таким образом я удалялся и от источника силы спирила. Без него я был лишь мокрым мальчишкой с пистолетом против одного из самых могущественных эпиков на земле.

Я двинулся дальше, пробираясь мимо старых столов и чудовищных скоплений гигантских корней, рассчитывая затеряться среди них. Увы, я услышал, как водяные щупальца врываются в окна с другой стороны здания. Выбравшись в коридор, я обнаружил, что вода ползет мне навстречу по старому ковру.

Регалия затопляла здание.

«Она пытается меня увидеть», – понял я.

Посылая воду в окна, она могла покрыть ею пол во всем офисе, получив возможность заглянуть в любой угол. Бросившись в другую сторону в попытках найти лестницу или еще один выход, я ворвался в очередной большой офис. Но и здесь между древесных стволов извивались полупрозрачные щупальца, словно гибкие рожки огромного многоглазого слизняка.

Чувствуя, как сильнее забилось сердце, я выскользнул обратно в коридор. За моей спиной светился сбитый щупальцами плод, отбрасывая пляшущие тени, словно на какой-то адской дискотеке.

Прижавшись спиной к стене, я понял, что оказался в ловушке. Я взглянул на лежащий рядом плод. Почему бы не попробовать?

– Мне нужна помощь, Светозар, – сказал я.

Погоди… неужели я молился? Или все-таки это не то же самое?

Ничего не произошло.

– Гм… – пробормотал я. – Кстати, это не сон. Помоги мне. Пожалуйста.

Свет погас.

В одно мгновение плод перестал светиться. Я вздрогнул – без него стало темно, словно в банке из-под черной краски, тоже выкрашенной в черный цвет. Но несмотря на темноту, я слышал, как приближаются щупальца.

Похоже, больше Светозар ничем мне помочь не мог. В отчаянии я бросился по коридору, пытаясь совершить последний безумный рывок к свободе.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мстители. Дилогия (ЛП) - Брендон Сандерсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит