Мэгги и Джастина - Джуди Кэролайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, сэр.
— Выполняйте.
Чарли понуро направился к двери и зашел на кухню.
За столом с отрешенным видом сидели Жерар и Куан Ли. — Ну, что? Никаких новостей? — спросил Чарли.
В ответ они молча покачали головами.
— Ну ладно…
Чарли вошел в гостиную, где вовсю кипела работа. Туда-сюда сновали агенты спецслужб с какими-то бумагами, схемами, картами. На полированный чиппендейловский столик водрузили огромную неуклюжую радиостанцию, возле которой колдовало несколько человек.
Казалось, никто не обращал на Чарли ни малейшего внимания. Все были заняты своим делом.
Чарли остановился посреди комнаты и решительно сказал:
— Я был бы очень благодарен вам, господа, если бы вы не поцарапали мебель.
Агенты спецслужб недоуменно переглянулись между собой, присутствующий при этом начальник управления Лоуренс махнул рукой, подзывая Конти к себе.
— Чарли, давай выйдем в соседнюю комнату.
Конти последовал за ним.
Здесь, в комнате, когда-то служившей кабинетом для Джозефа Уилкинсона, расположились директор спецслужб Уильям Хейл, начальник управления Джордж Лоуренс, несколько их помощников и еще один незнакомый Чарли мужчина с седыми усами.
Лоуренс представил его:
— Познакомься, Чарли. Это — Питер Хайвис. Он будет координировать всю розыскную работу. Питер раньше хорошо знал мистера Уилкинсона.
Телефонный аппарат, стоявший на большом письменном столе, зазвонил.
Один из помощников Хейла тут же схватил трубку.
— Да. Да, господин премьер-министр. Операция по розыску Мэгги Уилкинсон идет полным ходом. Нет, сэр, пока утешительных известий нет. Миссис Уилкинсон исчезла вместе с машиной. В этот момент с ней находился агент Чарльз Конти. Да, сэр.
Услышав, что звонит премьер-министр, Чарли дождался паузы в разговоре и спросил:
— Он хочет поговорить со мной?
Помощник Хейла прикрыл трубку рукой и ответил:
— Нет.
После того как разговор с премьер-министром был закончен, Лоуренс снова обратился к Конти:
— Почему вы сразу же не сказали мне, что в доме появился новый человек?
Чарли недоуменно посмотрел на начальника управления. — Что вы имеете в виду?
— Миссис Уилкинсон навещала медицинская сестра… С чем это было связано? Насколько мне известно, она не проходила утверждения в нашей службе.
Чарли смутился.
— Да. Медсестра приходила к миссис Уилкинсон после того, как вдова генерал-губернатора прошла обследование в научно-исследовательском центре Канберры. Она жаловалась на недомогание, и ей прописали какие-то лекарства. Но я считал своим долгом не вмешиваться в это.
Хайвис, который все это время внимательно наблюдал за Конти, с неожиданной резкостью сказал:
— Здесь у вас черт знает что творится! Такая куча народу не могла углядеть за одной-единственной дамой! Для чего вас готовили? Смотреть на вас противно!
Чарли мужественно выдержал презрительный взгляд Хайвиса, понимая, что тот абсолютно прав.
— Да, сэр.
Раздался еще один телефонный звонок.
Помощник Хейла, который поднял трубку, недоуменно обратился к своему начальнику:
— Звонит какой-то Лесли Дэмон…
— Кто это? — удивленно спросил Хейл.
Чарли поспешил с ответом:
— Начальник местного управления полиции.
— Что он хочет? — спросил Хейл у своего секретаря.
— Он хочет поговорить с агентом Конти.
Чарли решил, что разговаривать с начальником полиции в присутствии директора спецслужбы и начальника управления будет не слишком удобно.
— Если вы не возражаете, господа, — сказал он, — я подойду к параллельному телефону на кухне.
Не дожидаясь ответа, он вышел из кабинета и направился туда, где сидели Жерар и Куан Ли.
Переговорив с начальником полиции, он повесил трубку и вернулся в кабинет.
— Они нашли машину, — сообщил Конти. — Водитель без сознания, его отвезли в больницу Сомерсвиля. К сожалению, миссис Уилкинсон не обнаружена.
— Черт! — выругался Хейл. — Придется сообщить премьер-министру, что Мэгги Уилкинсон похищена.
Следственная бригада немедленно выехала на место, где была обнаружена машина. Она стояла среди редколесья, милях в десяти от места исчезновения. Автомобиль был совершенно нетронут, внутри не было никаких следов.
Следственная бригада тут же приступила к снятию отпечатков и поискам хоть каких-нибудь улик.
Полуночную тьму ярко освещали включенные фары автомобилей и вспышки фотоаппаратов.
Чарли и его люди были отстранены от расследования, что в подобной ситуации могло быть самым худшим из всех наказаний, которые только можно придумать. Они молча наблюдали за тем, как агенты спецслужб проводили следственные мероприятия.
Разумеется, ночью так никто и не уснул. Все ждали каких-либо новых известий.
Но Лоуренс, который распоряжался всем на правах хозяина после того, как Уильям Хейл уехал назад в Канберру, не считал нужным ставить сотрудников личной охраны Мэгги Уилкинсон в известность о последних сообщениях.
Только утром он вошел в дверь маленького домика во дворе резиденции в Колд-Крик.
Потемневшие лица Чарли, Джефа, Бобби и Белинды говорили о том, что им пришлось провести бессонную ночь.
— Думаю, что вам необходимо это знать, — сказал Лоуренс, хотя весь его вид говорил об обратном. — При обыске в автомашине миссис Уилкинсон на полу под задним сидением был обнаружен шприц с остатками жидкости, которую наши специалисты идентифицировали как очень сильное средство психотропного действия. Через десять секунд после введения взрослый человек теряет сознание и находится в этом состоянии часов шесть-семь. Тот же препарат был обнаружен в крови шофера, который только сейчас начал приходить в сознание. При осмотре Стивена Карпентера в больнице у него обнаружены на шее два ожога, — Лоуренс на собственной шее продемонстрировал это место. — Форма и размеры ожогов напоминают два расположенных рядом полумесяца. Мы проконсультировались с нашими коллегами из военной разведки, и они считают, что это клеймо принадлежит одной из ближневосточных террористических группировок.
Джеф присвистнул.
— Ого!..
Лоуренс сделал недовольное лицо.
— Я еще не закончил, господа. Потрудитесь выслушать меня до конца.
Джеф сконфуженно умолк.
— Это еще не все, — продолжал Лоуренс. — Мы говорили также с врачами, которые проводили обследование миссис Уилкинсон в научно-исследовательском центре Канберры. То, что она жаловалась на головную боль, тошноту и головокружение, — это еще цветочки по сравнению с тем, что сообщили мне врачи. У нее обнаружена неоперабельная опухоль головного мозга. Кто-нибудь из вас знал об этом?