За гранью лжи - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Сейчас, мы приведём себя в порядок и перекусим,— Даниель перекатился с меня и встал.
-Мистер Хард, вы пришли, чтобы помочь мне переодеться, а сами, наоборот, порвали мою одежду,— игриво упрекнула я его.
-Мисс Феир, возможно, вам сегодня не надевать эту ненужную вещь?— он усмехнулся и, открыв дверь шкафа, который я даже не заметила, достал халат и набросил на себя.
-Мистер Хард, я настоятельно требую новое нижнее белье, — я села на постели, стараясь сдержать смех.
-Мисс Феир, предоставьте мне заявление в письменном виде и принесите на подпись в офисе. Ах, да, простите, но удовлетворить вашу просьбу я смогу только в понедельник, потому что сейчас я лечу отдыхать с моей невестой,— серьёзно ответил он, и я рассмеялась.
Он улыбнулся и вытащил два чемодана, расстегнув один, он повернул его ко мне и показал.
-Выбирай,— с этими словами он скрылся в ванной.
Было легко отпустить переживания и раствориться в этом уик-энде. Я готова ко всему, потому что я знаю, он любит меня, он станет тем, кому я смогу полностью вверить свою жизнь.
-Посмотри, мы садимся,— я задремала в руках Даниеля, пока он читал документы на ноутбуке и одной рукой вносил корректировки.
-Не хочу, мне и так хорошо,— сонно ответила я.
-Mia bella, на сегодня у меня запланирована программа,— загадочно произнёс Даниель около уха, и я тут же распахнула глаза.
Я привстала и посмотрела в окно иллюминатора, город как город. Ничего особенного. Вон виднеется посадочная полоса и что такого? Лучше вернусь в его руки к размеренному стуку сердца и любимому аромату.
-И где мы?— спросила я его.
-Мы в Лас-Вегасе, mia bella,— Даниель рассмеялся над моей неосведомлённостью, и я ощутила себя дурой.
-Не смейся надо мной,— обиженно попросила я его.
-Не могу, Лана, — он крепче прижал к себе рукой и поцеловал в волосы.— Это же хорошо, что ты заставляешь меня улыбаться.
-Улыбаться одно, а ты смеёшься над моей глупостью, ведь все блондинки тупые,— фыркнула я, но не вырвалась из его рук.
— Мисс Феир, вы сейчас хотите сказать, что у меня плохой вкус на женщин? — ещё смеясь, спросил Даниель.
-Определённо точно, мистер Хард. У вас отвратительный вкус, только, конечно, я должна признать ваша нынешняя невеста ничего,— улыбнулась я.
-Тогда мы ей ничего не скажем о нашем тайном свидании здесь,— я посмотрела на него и задохнулась от любви к этому живому воплощению мечты, с искрящимися смехом глазами, без своей обычной маски сдержанности.
-А, может быть, вы её оставите ради меня? — спросила я его.
-К сожалению, я влюблён в эту хитрую лисицу, — не раздумывая, ответил он.
-Сочувствую вам, мистер Хард. Мир не переживёт потерю такого суперсексуального жеребца, — в следующую минуту Даниель так задорно рассмеялся, что я не могла не присоединиться к нему.
Мы сошли с самолёта, как и вошли в него, держась за руки. Но эта связь сейчас была иная…настоящая.
Глава 69.
-Господи, Лана, ты можешь быстрее? — нетерпеливо постучал Даниель в ванную комнату в нашем номере в отеле The Cosmopolitan.
-Да иду я, иду,— крикнула я и осмотрела последний раз себя.
Свободное платье в пол из шифона белого цвета, которое выбрал Даниель, выгодно подчёркивало грудь и привлекало к ней внимание за счёт переливающихся камней. Разрезы по бокам юбки при ходьбе открывали больше тела, чем я бы хотела. Но я рада была угодить Даниелю. Нанеся лёгкий макияж и блеск на губы, я улыбнулась своему отражению, поправив свободно спадающие локоны, и вышла из комнаты.
-Куда мы так спешим? — спросила я его, когда мы вышли из номера.
-Жить, любовь моя,— с очаровательной улыбкой произнёс Даниель, и мы зашли в лифт.
Я посмотрела на отражение Даниеля, и удивилась, что этот красивый, статный, элегантный мужчина делает тут с такой, как я? Ведь он мечта и грёза всех девочек в мире. Даже сейчас Даниель не изменял себе, в приталенном темно-зелёном костюме и с тонким галстуком в тон, белоснежной шёлковой сорочке.
Лифт остановился, Даниель подхватил меня за талию, и мы вышли в гудящий холл. Люди уже пили и веселились, переходя из казино в бар, оттуда в клуб. Жизнь в Лас-Вегасе не стояла на месте, она бурлила, кипела, и мы были в эпицентре.
Я с интересом оглядывалась, и улыбалась всем, потому что я была рада быть тут вместе с Даниелем. И меня не трогали томные взгляды, которыми провожали девушки Даниеля, что он ещё крепче прижал меня к себе, я была поглощена своими открытиями мира вокруг.
Мы сели в роллс-ройс, который нас привёз в отель и сейчас забирает, унося в новое место.
-Как тут красиво,— восхищённо произнесла я, когда мы отъехали.
-Неужели этот город не просто «нормальный»? — усмехнулся Даниель.
-Нет, он такой живой, что хочется вместе с ним прыгать, веселиться и радоваться,— я чувствовала адреналин в крови и готова была вскочить с места.
-Я рад, что он вызывает в тебе такие эмоции,— покровительственно сказал он.
-А куда мы сейчас?— возбуждённо спросила я.
-Через пять минут узнаешь,— он посмотрел в окно и ответил.
-Хорошо. А можно мы потом погуляем? — я увидела напряжение и сомнение в его глазах.— Ну, пожалуйста. Ведь тут все гуляют, и мы просто затеряемся в толпе.
-Только после ужина,— предупредил он, и я радостно закивала.
Машина остановилась у одного из зданий, но я даже не обратила внимание, что это за сооружение. Меня отвлекали огни, Мерлин Монро и курящий Элвис Пресли, что я захихикала.
-Здравствуйте, нам назначено на девять часов,— сообщил Даниель парню за регистрационной стойкой.
-Добрый вечер, да вас уже ожидают. Третий зал, — сообщил нам молодой мужчина и указал рукой куда идти.
-Ты что ресторан выкупил? — допытывалась я.
-С твоим сексуальным аппетитом до этого недалеко,— пошутил Даниель.
-Я быстро учусь,— довольно ответила я, и мы остановились у двери.
-Скажи мне, Лана, ты действительно меня любишь? Ты действительно хочешь быть со мной, не потому, что я шантажирую тебя? — серьёзно спросил Даниель и его глаза стали темнее, выдавая волнение внутри него.
-Да,— медленно сказала я.— Я люблю тебя, Даниель. И хочу быть с тобой, а шантаж …Какое он имеет значение?