Попаданец в поисках смысла - Тампио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты с ума сошёл? Барерису, сыну владетеля, двадцать лет и он уже как год уехал отсюда по делам.
— Может, ты родственник владетеля?
— Я его оруженосец! — подбородок под толстыми щеками задрался ещё выше. Если так пойдёт и дальше, то парень скоро уткнётся носом в потолок.
— Значит, имущество владетеля тебе не принадлежит, — ответил я, давая понять, что разговор окончен.
— Да ты... Да я... Да мы... — крепыш глотал воздух ртом, а его приятель, усевшись во второе кресло с любопытством наблюдал за происходящим.
Сложно сказать, что могло бы случиться дальше, но тут дверь спальни Ральмевика Ануракта открылась, и на пороге появился хозяин дома.
— Укхур! — грозно произнёс он. — Значит, это ты разбудил меня?
— Господин владетель, этот парень... — начал крепыш, но Ануракт его не слушал, а посмотрел на меня.
Я успел встать почти в тот момент, когда владетель вышел из спальни.
— Ты хорошо выглядишь, — так же благожелательно, как и вчера, улыбнулся владетель.
— Управляющий Пикас всё сделал как можно внимательно и скоро.
— Потому он и служит мне уже много лет.
Вероятно, мой ответ владетель воспринял, как преклонение перед его умением выбирать слуг.
— Значит так, раз вы все тут собрались, то ступайте на кухню и начинайте чистить столовое серебро. Заодно ты, Укхур, покажешь новому оруженосцу, как хорошо умеешь это делать, — Ануракт протяжно зевнул и скрылся за дверью.
Парни уставились на меня.
— Значит, ты — новый оруженосец? — спросил второй парень. — Меня зовут Кетоут Рахати, а его, как ты уже понял, Укхур, Укхур Нитар, — и вопросительный взгляд на меня.
— Айвор Камадос.
Воцарилось молчание.
— Ну и что с того, что ты из благородных?! — неожиданно проговорил Укхур, но уже не так громко, как раньше. — Мы, оруженосцы, все равны друг-другу.
— Ладно, идём вниз, — ещё тише сказал Кетоут. — Нам дали задание и надо начать его выполнять, как можно быстрее.
Втроём мы спустились вниз, и Укхур первым постучался в какую-то дверь.
— Открыто! — раздался знакомый мне голос.
— Управляющий Пикас, господин владетель поручил нам почистить столовое серебро.
— Ты опять где-то провинился, господин Нитар?
— Нет, просто владетель рано проснулся.
Управляющий дал знак всем выйти в коридор, и, закрыв за собой дверь на ключ, направился на кухню к резному шкафу, стоящему обособленно. Пикас снова взял в руки связку ключей и открыл глухие деревянные дверцы. За ними на полках находилась посуда из серебра, которую он начал переставлять на стол...
— Где чистящее средство и всё остальное, вы оба знаете. Не забудьте надеть фартуки, чтобы не заляпать одежду. Перед завтраком я приду и уберу посуду обратно, — промолвил управляющий и удалился.
— Я буду чистить ложки! — воскликнул Укхур и направился к полке за чистящим средством и ветошью.
— Обычно мы чистим щелоком, — сказал мне Кетоут. — Да уж, повезло нам! Это одно из самых неприятных заданий. Это долго и нудно, а серебро темнеет очень быстро. Что будешь чистить ты?
— Мне всё равно, — ответил я. — Никогда этим не занимался, так что без разницы.
— Везунчик! Но теперь твои весёлые деньки закончились, — обрадовал Кетоут. — Укхур, ты будешь показывать новичку, как и что делать?
— Я и показываю. Пусть смотрит и учится. Не поймёт за один раз, впереди будет ещё много случаев попрактиковаться...
Мы чистили серебряную посуду больше часа, и это было довольно утомительное занятие. К счастью, всё всегда когда-то заканчивается. Вот пришёл управляющий и, дождавшись, когда мы закончим чистить текущие предметы, убрал всё в шкаф.
— Наконец-то! — воскликнул Укхур. — Теперь мыть руки и за стол. У меня уже давно живот урчит.
— У всех урчит, — невесело усмехнулся Кетоут.
Я решил промолчать. Какой смысл упоминать об очевидных фактах только лишь для того, чтобы что-то сказать? Мы поднялись на второй этаж и вошли в обеденный зал, где уже сидел владетель и многие мужчины. Кое-кого из них я видел вчера. Мне указали на свободное место в самом конце стола и я, усевшись, начал рассматривать помещение. Оно не шло ни в какое сравнение с обеденным залом для слуг, где мы чистили серебро. Здесь всё было намного изящнее, начиная от мебели, и заканчивая подсвечниками
Вскоре вошли служанки и поставили на стол продукты: варёные говядину и рыбу, сыр, яйца, хлеб, масло, вино и сидр. Хмм... Неплохо. Я попробовал всего понемногу, и неожиданно понял, что плотно так наелся. Особенно мне понравился мягкий сыр с травами. А вот вино... Сделал несколько глотков и показал рядом стоящему слуге на сидр. Укхур, сидевший поблизости, посмотрел широко раскрытыми глазами на это, но промолчал, поскольку, как я понял, за столом оруженосцы говорили лишь, когда их спрашивали.
Разговор владетель и рыцари вели о будущей охоте и ещё каких-то непонятных, и, соответственно, неинтересных мне делах. Я слушал вполуха, пока Шаумар Фенецар, — так звали ората — не завёл разговор о чём-то, упавшем недавно в лесу. Моё внимание это привлекло сразу, поскольку падение произошло в тот же день, когда меня нашли.
— Да, я помню, господин орат, — сказал владетель, — что вы собирались сегодня проехаться и посмотреть место, откуда слышался грохот. Если желаете, то я присоединюсь к вам в этой поездке.
— В этом нет особой необходимости, владетель Ануракт. Со мной достаточно людей, чтобы я добрался туда без проблем. Впрочем... — задумался кучерявый, — несколько дополнительных человек могут пригодиться.
— Я могу дать стражников вместе с десятником. Они все в последнее время стали толстеть от безделья, так что пара дней, проведённых в лесу, пойдёт на пользу. Может, вам дать кого-то из моих оруженосцев? Кетоут Рахати хорошо держится в седле и не будет лишним. Да и Укхур Нитар тоже неплохой наездник.
— Я принимаю предложение взять стражников. Что касается оруженосца, то в этом нет необходимости. Не стоит отрывать их от обучения. Нас и так будет почти четыре десятка и один дополнительный парень уже ни на что не повлияет.
— Как скажете, господин орат, — ровным голосом ответил Ануракт. — Пусть здесь тренируются. Оруженосцам надо использовать любую возможность совершенствовать своё умение обращаться с оружием.
Разговор перетёк на другие темы, но я их не слушал,