Измененный - Дженнифер Руш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы то ни было, все легко решить. Я должна отпустить Сэма. Навсегда.
— Анна?
Он наклонил голову на бок, сузив глаза. Наверное, он заметил мою нерешительность. Сэм не давил на меня, не подталкивал к решению. Он давал мне возможность сбежать, прямо сейчас.
Но я не сделала этого.
Не смогла.
И какой я теперь была? Жалкой. Несчастной. Отчаявшейся. Я обещала папе не возвращаться домой. И теперь мне некуда было идти.
— Веди, — сказала я.
Что он сделал.
Глава 8
У Сэма было несколько критериев, которым должно было соответствовать транспортное средство, чтобы его украсть: мы все должны туда поместиться, у него должен быть мощный двигатель, и оно должно быть надежным. Выбор Каса пал на темно-синий внедорожник.
Я села на пассажирское сидение, задаваясь вопросом, могли ли нас заметить и позвать копов. Но мы добрались до шоссе без неприятностей, и Трегер Крик уже исчезал в зеркале заднего вида.
Теперь пути назад точно не было. Чем дальше мы уезжали от дома, тем тяжелее становилось у меня на сердце. Я провела пальцами по корешку журнала матери, радуясь, что захватила его с собой.
— Что это? — спросил Сэм.
Я прижала журнал к груди.
— Это принадлежало моей маме.
— Саре, — сказал Сэм, и я кивнула. Было странно слышать ее имя, произнесенное кем-то другим. Папа почти никогда его не упоминал.
Сэм направился на юг, ведя машину со скоростью ровно шестьдесят километров в час. Окрестности, проносившиеся за окном, сливались в красочный туман. Чтобы отвлечься, я попыталась думать о цветных карандашах, которыми нарисовала бы пейзаж. Жженая умбра. Зеленый кадмий. Алый для листьев, уже начавших менять цвет.
— Итак, — сказал Кас, — есть идеи, куда Артур нас послал?
Я почувствовала на себе взгляд Сэма.
— Может, тебе знаком этот адрес?
Я покачала головой.
— Я не знаю никого в Пенсильвании. В твоих файлах об этом тоже ничего не было.
— А что, если это ловушка? — спросил Ник. — Все же Артур — часть проекта. Не знаю, почему мы доверяем ему.
Гнев захлестнул меня, и я повернулась к Нику.
— Мой отец никогда не хотел навредить вам.
Он снова нахмурился.
— И все-таки это может быть ловушкой.
— Хочешь остаться здесь? — Сэм посмотрел в зеркало заднего вида в глаза Нику. — Я могу остановить машину, и ты свободен.
— Точно, — добавил Кас. — Можешь проехать автостопом через всю страну. Только посвети на дороге своим прессом, бьюсь об заклад, кто-нибудь остановится.
— Да заткнитесь вы, — фыркнул Ник.
— Черт, — не унимался Кас. — Ну ты и зануда. Мы свободны! Ты должен танцевать Буги-Вуги!
— Я лучше сам себя подожгу.
— Отлично. — Кас потер ладони. — У кого-нибудь есть зефир?
Не обращая на них внимания, Сэм набил в навигатор адрес, который дал ему мой отец. Бесстрастный женский голос говорил нам, куда ехать. Примерно через три часа мы добрались до пенсильванской границы. Пока Кас и Трев обсуждали, чем бы хотели полакомиться на свободе, Сэм был сосредоточен на дороге. Ник спал на заднем сиденье.
Я придвинулась к окну. Я никогда не была в Пенсильвании, но она выглядела точно так, как я ее себе и представляла — с землей, волнистой, как море. Я мысленно делала эскизы, чтобы хоть немного себя занять.
Никто не говорил, но, думаю, у всех было чувство, что за нами следят. Будто Коннор только того и ждет, когда мы оплошаем, чтобы сделать свой следующий шаг. Я хотела лишь одного — найти безопасный дом, о котором отец рассказал Сэму.
Показался дорожный знак: ВЫЕЗД 28. Мы проехали мимо и полчаса двигались на юго-запад, пока навигационная система не направила нас на главную дорогу.
Сэм, резко свернув вправо, и на повороте сила притяжения толкнула меня в его сторону. Я посмотрела на его лежащую на коробке передач руку с закатанным до локтя рукавом. Всего каких-то сорок восемь часов назад я изучала его и его шрам через стекла лаборатории.
— Что это за буквы? На шрамах, — уточнила я. Парни на заднем сиденье притихли.
Ник что-то пробормотал. Наверное, он все-таки не спал.
— Она читала наши файлы, — сказал Сэм. — Может, что-нибудь прояснится, если мы ей расскажем.
Кас побарабанил пальцами по спинке сиденья Сэма.
— А это не навредит?
— Вы не забыли, что все эти годы она была по другую сторону стены? — спросил Ник. — Хотите знать мое мнение? Ничего ей не говорить и бросить в ближайшем же городе.
— Я не спрашивал твоего мнения, — предупредил Сэм.
— А я вообще-то здесь, с вами.
— Никто тебя не бросит, — сказал мне Трев. — Не он тут решает.
Ник закинул руку на спинку заднего сиденья.
— Оу? Тогда, наверное, главный здесь ты?
— Хватит, — тон Сэма был безапелляционным, и парни замолчали.
— Ты видела "R" на моей груди, — сказал он мне, следя за дорогой. — Есть еще одна "R", "O" и "D".
— У меня "L" на бедре и "V" на колене, — добавил Кас.
— У меня две "R" и две "E", — подхватил Трев.
Когда я посмотрела на Ника, он одарил меня испепеляющим взглядом, и я отвернулась.
— Не обращай на него внимания, — сказал Кас. — Он не знает букв.
Трев хмыкнул, сдерживая смех.
— У Ника "I" и "E", — ответил за Ника Сэм. Он включил поворотник, сменил полосу и промчался мимо какого-то фургона.
Я перебрала буквы-шрамы в голове, складывая их. Всего двенадцать. По три буквы на парня, если разделить поровну. Но у Трева и Сэма было по четыре, а у Каса и Ника — по две. Я пожалела, что у меня нет ручки, чтобы записать буквы. Но, думаю, Сэм делал это тысячу раз.
— Может, это код?
— Понятия не имею, — Сэм покачал головой.
Мы ехали, пока Кас не начал жаловаться, что голоден. Сэм выехал на съезд с автострады, следуя указателям, направляющим к ближайшей бензозаправке. Сэм остановился у бензоколонки с ярко освещенным магазином напротив. Часы на приборной панели показывали десять минут восьмого. Солнце зашло час назад, и небо приняло выцветший голубой оттенок.
Кас первым вылез из машины и побежал в магазин.
— Вот, — сказал Сэм, протягивая Треву две двадцатидолларовые купюры. Я не хотела знать, где он достал деньги. — Заправьте машину. На то, что останется, купите еды.
Ник вылез, чтобы наполнить бак. Трев распихал деньги по карманам и спросил меня:
— Тебе что-нибудь нужно?
— Бутылку воды и какие-нибудь крекеры.
Трев взглянул на Сэма, тот кивнул.
Я отстегнула ремень безопасности и выгнула спину, растягивая онемевшие мышцы. Когда я снова откинулась на спинку сидения, меня окружила тишина. Двигатель тикал, остывая. Сэм не сдвинулся ни на дюйм. Тишина давила, вызывая тревогу, и я не выдержала.