Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дикий цветок - Вирджиния Браун

Дикий цветок - Вирджиния Браун

Читать онлайн Дикий цветок - Вирджиния Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 90
Перейти на страницу:

Сделав Мортону знак разделиться, Девон стал обходить лагерь со своей стороны. Через несколько шагов он увидел сквозь листву отсветы небольшого костра, потом сам лагерь. Возле костра спали двое. Девону понадобилась вся выдержка, чтобы не выскочить из кустов с кольтом и не выяснить все сразу.

Он прокрался еще ближе и замер всего в нескольких шагах от спящих. Медленно взвел курок кольта. Внимательно всмотревшись в груду одеял, выглядевшую покрупнее, опустился на колени и приготовился подкрасться.

— Я бы не стал этого делать, — произнес кто-то негромко у него над ухом. Девон застыл, по коже пробежали мурашки.

То, что твердо уперлось ему между лопаток, могло быть только стволом. Долю секунды он соображал, пытаясь что-то придумать, потом ему сделалось невыносимо стыдно. Черт! Попался, как сопливый мальчишка!

— Дай-ка сюда, — произнес тот же голос, и кольт вырвали из руки. — Теперь зови своего напарника.

— Размечтался, — сдавленным от злости голосом отозвался Девон.

— Если не позовешь, я пристрелю его, как только он высунется.

Девон почувствовал, как холодный пот выступает на затылке, и пожал плечами.

— Ты все равно его пристрелишь.

— Может быть. Но если не позовешь, то наверняка.

Поколебавшись, Девон протяжно свистнул и услышал, как в нескольких десятках шагов отозвался Мортон. Ствол еще тверже уперся ему в спину.

— Кроме него, есть еще кто-нибудь?

— Нет.

— Надеюсь, понимаешь, если соврал, то жизнь твоей сестры?.. — Голос звучал насмешливо и так зловеще, что у Девона все застыло внутри.

— Я сказал правду. А сестру лучше не трогай!

За спиной у Девона коротко рассмеялись, потом движением ствола приказали ему подняться.

— Идемте, мистер Конрад… Полагаю, сестра будет рада видеть вас.

И тогда Девон позволил себе высказать все, что думал по этому поводу. Незнакомец слушал молча, лишь хмыкая временами. Наконец Девон спросил:

— Откуда вы узнали?

— А вы когда-нибудь встречали неразговорчивых женщин? — Ствол подтолкнул Девона вперед. — Я, лично, не встречал… Ладошки повыше!

Руки Девона сжались в кулаки, но он все же поднял их. И, наконец, узнал голос. Это был тот молодчик из поезда. Наемник с рыбьими глазами… Черт возьми, ведь предупреждал он Кейт! Но она, как всегда, поступила по-своему! А этот ублюдок, похоже, не бросает слов на ветер.

— Кто ты? — спросил он. Но в ответ услышал только смех. Больше Девон спрашивать не стал и стиснул зубы.

Когда Мортон понял, что произошло, то хотел скрыться в кустах. Но бесстрастный голос сообщил ему, что, если он попытается уйти, в голове его босса появится еще, по крайней мере, одна дырка. Мортон, чертыхаясь, выбросил из кустов кольт и вышел. Так они и направились к костру.

Девон не сводил глаз с груды одеял на земле. Она была неподвижна. На секунду у него мелькнула страшная мысль. Тогда уж все равно… Словно угадав его намерения, ствол недвусмысленно уперся в спину.

— Не делай глупостей. С ней все в порядке. Просто связана на всякий случай…

Повинуясь движениям ствола, больно упершегося между лопаток, Девон продолжал двигаться. Вообще ему все надоело. И зря этот ублюдок чувствует себя так уверенно. Если бы не Кейтлин…

— Я так и подумал, что вас обеспокоит долгое отсутствие сестры, мистер Конрад, — наемник откровенно веселился, — поэтому подготовился к встрече. Надеюсь, она получилась не очень холодной?

— Я хочу видеть Кейт, — глухо отозвался Девон.

— Не всё сразу. Тут командую я.

Быстрыми уверенными движениями наемник скрутил руки Девона веревкой, потом проделал то же самое с Мортоном. Это отнюдь не добавило обоим бодрости духа. Затем наемник вложил свой кольт в кобуру и с таким видом, словно собрался показать фокус, подошел к грудам одеял у костра. Теперь Девон ясно видел, что под одной из них сложены седла, и клял себя на все лады, что не понял этого сразу.

Наемник склонился над другой грудой и откинул одеяло.

— Просыпайтесь, Спящая Красавица. К вам пришли…

Развязав девушке рот, наемник в шутливом ужасе отпрянул.

Из-под одеял послышался поток отборных ругательств. Разъяренная Кейтлин в течение полуминуты выпалила все самые страшные проклятия, какие только знала.

Губы Девона тронула невольная улыбка, но она пропала, когда он расслышал имя человека, которого кляла сестра: Джейк Лесситер. Девона прошиб холодный пот. Кто в здешних местах не знал о Лесситере? Безжалостный убийца, хладнокровный, как удав, словно гремучая змея, непредсказуемый и смертоносный… Значит, это именно он стоял сейчас в нескольких шагах, разглядывая их по очереди и что-то там соображая своими змеиными мозгами.

Девон выдержал взгляд Лесситера, собираясь с мыслями. Говорить нужно очень осторожно, взвешивая каждое слово. От этого зависела жизнь Кейтлин. Ну и его собственная…

— Значит, ты и есть Лесситер?.. Угу. Наслышан.

— А то, что я работаю на Дюрана, слышал?

Девона окатило жгучей волной ненависти, но он заставил себя промолчать, увидев внезапно переполнившиеся ужасом глаза сестры. Но через несколько секунд ответил спокойным тоном:

— Нет. Этого я не знал.

Лесситер усмехнулся, продолжая разглядывать Девона.

— Насколько я понял, Дюран не очень-то жалует вас.

— Это — его личное дело.

— Но вы вроде как грабите его личные поезда?

— Мы только возвращаем то, что принадлежит нам, — произнес Девон сквозь зубы. — Отпусти Кейт. Она в этом деле вообще ни при чем.

Джейк Лесситер рассмеялся, поводя широкими плечами.

— Колорадо Кейт — ни при чем? Точно! Как змея, попавшая на сковородку… И не надо выгораживать ее. Вы оба по уши в этом деле… И Дюрану нужны вы оба.

— Значит, свалишь нас ему — и заказ выполнен?

— Может быть, — не сразу ответил Лесситер, — А может, и нет.

Взгляд, которым он окинул Кейтлин, очень не понравился Девону. Но еще непонятнее был взгляд, которым ответила сестра. Было в нем что-то. Девон даже не понял, но почувствовал, как волосы начинают шевелиться на затылке.

— Слушай, — произнес он сдавленным голосом. — Какого черта тут происходит?

Лесситер посмотрел на него с насмешливым прищуром.

— Выражайся яснее, Конрад.

— Это тебе нужно выражаться яснее!.. Я вообще не хочу разговаривать с человеком, который может воспользоваться беззащитностью женщины…

— Я тоже, — ледяным тоном ответил Лесситер. — Но твою сестру с кольтом в руке трудно было назвать беззащитной. Мы с ней славно постреляли друг в друга.

Девон изо всей силы сжал кулаки, больше всего на свете желая, чтобы у него были развязаны руки. Потом посмотрел на невозмутимого наемника.

— Развяжи меня, — произнес он негромко. — И посмотрим, кто выйдет победителем из перестрелки.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дикий цветок - Вирджиния Браун торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит