Вспышка - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тест, – покивала головой Хлоя.
– Ну да. Чтобы узнать, понимает ли он, что она ему совсем не подходит. Если бы он выбросил их в мусор, я догадалась бы, что он понимает: она ему не подходит, – но этот подонок их съел.
– Ясно. – Хлоя была уже совсем близко от Маделин и почти могла бы до нее дотянуться. – Это многое объясняет.
– Ты не должна была являться сюда, – заявила Маделин.
– Не беспокойся. Я сейчас уйду, – мягко произнесла Хлоя и коснулась плеча Маделин. Та даже не заметила.
В проеме двери возник силуэт Джека. Одновременно по холлу пронеслась энергетическая волна. Хлоя сознавала, что раскаленный пси-поток направлен на Маделин, но не убирала руку с плеча девушки. И тут в них ударил смерч, похожий на ночной кошмар наяву.
Казалось, обе одновременно ухватились за оголенный провод. Из-за физического контакта с Маделин Хлоя испытала не меньший шок, чем несчастная чирлидерша. Похороненные в подсознании первобытные ужасы вдруг вынырнули на поверхность и затанцевали вокруг. Фантомы, призраки и чудовища, являющиеся в кошмарных снах, неслись на волнах бешеной энергии, которая сейчас бушевала в небольшом пространстве холла. Краем глаза Хлоя отметила, как некие чудовищные призраки скользнули к ее ногам. И тут раздался невыносимо пугающий вопль: кричала женщина. Кричала так, как будто заглянула прямо в ад. «Это не я, – отметила про себя Хлоя. – Маделин!» Задыхаясь, Хлоя отдернула руку от плеча Маделин. Контакт прервался. Кошмарные видения тотчас исчезли. Хлоя обессиленно привалилась к стене. Сердце колотилось как бешеное. Воздух со свистом вырывался из груди.
В конце концов Маделин прекратила вопить, вдруг словно одеревенела, содрогнулась и рухнула на пол. Пистолет со стуком упал.
Джек Уинтерз стал отдавать распоряжения.
– Роза, помоги ей с парнем, – приказал он, двигаясь мимо Хлои, – а я займусь девушкой.
Роза схватила Флетчера за одну руку, Хлоя – за вторую. Вместе они выволокли его на крыльцо, а потом стащили на газон. Хлоя оглянулась. Джек как раз выскакивал из горящего дома с Маделин через плечо. Под мышкой у него свисало безжизненное тело Гектора. На миг Джек остановился и вышвырнул какой-то предмет. Тот глухо стукнулся о газон рядом с Розой.
– Вот черт, – буркнула та. – Значит, у нее был пистолет?
– Не прикасайся к нему, – предупредила Хлоя. – На нем ее отпечатки. Это улики.
Хлою все еще трясло от погружения в ледяное море кошмаров, которые неистовствовали в ее сознании несколько бесконечных секунд. Было тяжело, но Хлоя прекрасно понимала, что ощутила не всю силу удара. Страшно даже подумать о том, что довелось пережить Маделин. Хлоя лишь молча смотрела, как к ним приближается Джек – мощный и грозный силуэт с бесчувственной девицей на руках и телом Гектора под мышкой.
Ангел мщения.
Глава 10
Пока Хлоя разговаривала с полицией, Джек стоял поодаль. Гектор оказался жив. Один из явившихся на пожар медиков мимоходом осмотрел его, перевязал рану на голове и бодро заявил, что пес, возможно, выживет. Какой-то добросердечный сосед вызвался отвезти Гектора в ближайшую ветеринарную клинику.
Роза жалась к Хлое, всем своим видом демонстрируя безмолвную поддержку. Джек вдруг осознал, что тоже хотел бы оказаться рядом, но у него не было на это никакого права. Он, Джек, не является частью ее ближнего круга. Он всего-навсего клиент, к тому же клиент, который ошпарил ее пси-взрывом ночных кошмаров. Удивительно, что она не потеряла сознание, как Маделин. Вероятно, помог ее собственный очень сильный дар.
Машины «Скорой помощи» увезли Флетчера Монро и Маделин Гибсон. Когда носилки загружали в машину, девушка все еще была без сознания. Ее сопровождал офицер полиции. Монро начал понемногу шевелиться, и его привязали к носилкам. Джек слышал, как он сказал что-то о пирожных.
Пожарные сбили основное пламя, но здание продолжало дымиться. Путаница пожарных шлангов покрывала газон, сверкали огни полицейских машин и машин «Скорой помощи», вода заливала тротуар. Появились соседи и, собравшись в небольшие группки, наблюдали за происходящим.
– Эксперты проверят пирожные, но, похоже, Гибсон сказала правду, когда утверждала, что положила в них снотворное, – сообщил Хлое полицейский, заглядывая в свои записи. – Она подождала до полуночи, а затем вернулась, чтобы сжечь дом и Монро вместе с ним. – Он поднял глаза на Хлою. – Как думаете, она собиралась совершить самоубийство, а не только убить Монро?
– Она была не в себе. – Хлоя обхватила себя руками. – Но – нет. Не думаю, что она собиралась погибнуть в огне. Она просто хотела быть твердо уверенной, что Флетчер – то есть, я хочу сказать, мистер Монро – не достанется ни одной другой женщине.
– Так вы говорите, что она студентка в одной из его групп?
– Была студенткой. Вроде бы в прошлом семестре. Они встречались, но, когда семестр закончился, закончились и отношения. И она начала следить за мистером Монро. Завела манеру являться сюда около полуночи и оставлять на крыльце маленькие подарки.
Полицейский кивнул.
– Достаточно, чтобы заставить рехнуться любого мужчину. Мистер Монро обращался в полицию?
– Нет, ему хотелось избежать огласки, чтобы не возникло скандала в колледже. Подразумевалось, что я добуду какие-нибудь компрометирующие фотографии, чтобы он смог противостоять этой девушке. Я говорила мистеру Монро, что толку от этого скорее всего не будет, но он был убежден, что справится с ситуацией, если только я добуду для него такие фото.
– С чего он решил, что сможет убедить ее? – удивленно спросил полицейский.
– Мистер Монро – психолог.
– Ясно. – Полицейский состроил гримасу. – Ну что же. Большое спасибо, мисс Харпер. Мы свяжемся с вами, чтобы зафиксировать показания. Мне потребуется ваша контактная информация.
– У меня есть визитная карточка. – Хлоя опустила глаза, как будто надеясь обнаружить карточку в одном из карманов своего тренча. На ее лице появилось смущенное выражение. – Карточки остались в рюкзаке, а рюкзак – в багажнике моей машины.
– Я его сейчас принесу, – предложила Роза. – Хлоя, дайте мне ключи.
– Ключи… – Хлоя сунула руку в карман пальто, вытащила ключи на цепочке и передала помощнице.
Роза заспешила к небольшому автомобилю, припаркованному неподалеку.
Полицейский задумчиво рассматривал Хлою.
– Я знаю ваше имя, мисс Харпер. Вы ведь несколько лет назад были консультантом по делу об убийствах на Андерсон-Пойнт?
Хлоя оглянулась, как будто желая убедиться, что Роза нашла ее машину.
– Я передала детективу Такахаши кое-какую информацию, – ровным голосом ответила Хлоя. – Это помогло ему установить личность подозреваемого.
– Я знаю. Трудное было дело и почти безнадежное. Говорят, Такахаши работал сутками напролет, но не мог и с места сдвинуться, пока не получил от вас ту информацию. Помню, в конце случилась еще эта история с заложниками. Да, громкое было дело.
– Громкое, – напряженно согласилась Хлоя.
– Этого мерзавца послали в психушку, в больницу Уинтер-Коув. К счастью для всех, он каким-то образом сумел там повеситься. Сэкономил государству массу денег.
Вернулась Роза с карточкой.
– С вами точно все в порядке, босс? – спросила Роза и с головы до ног окинула Хлою пристальным взглядом. – У вас нет ожогов или чего-нибудь в этом роде?
– Все в порядке, – заверила ее Хлоя, вручила полицейскому визитную карточку, подождала, пока он отошел побеседовать с экспертами, выходящими из передвижной лаборатории, и только потом обратилась к Розе и Джеку: – Поймите меня правильно – я очень рада видеть вас обоих, но все же что вы делали тут вдвоем?
– Вы слышали, что мистер Уинтерз сказал копам? – ответила Роза. – Он беспокоился из-за того, что вы занимаетесь слежкой в одиночестве.
– Мистер Уинтерз, я помню, что вы рассказали полиции. – Хлоя мрачно нахмурилась. – Но как вы узнали, что сегодня ночью я работаю?
– Я позвонил Розе по какому-то вопросу, – начал Джек. – Она сообщила, что вы отправились сюда совсем одна.
– Вы среди ночи позвонили ко мне в офис? – На перепачканном сажей лице Хлои отразилось явное недоверие. – И вы вдвоем решили сломя голову поехать сюда посмотреть, все ли в порядке?
– Хлоя, – успокаивающим тоном заговорила Роза, – у мистера Уинтерза было предчувствие. Ладно. И у меня тоже. Ты ведь всегда говоришь, что надо прислушиваться к интуиции.
– Прости. – Хлоя потерла лоб. – Я не жалуюсь. Просто не понимаю, почему вы решили, что произошло несчастье?
– Я возлагаю на вас очень большие надежды. – Джек взял ее руку. – Вы начинаете дрожать.
– Здесь холодно.
– Нет, это все адреналин, – возразил Джек. – От него чувствуешь себя как на взводе. Вам надо сесть.
– На самом деле мне надо выпить, – заявила Хлоя.
– И это тоже. Я отвезу вас домой.
– У меня здесь машина, – сказала Хлоя.