Леди Дейзи - Дик Кинг-Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не заметил, что мама, вытряхнув пылесос, забыла закрыть оконный шпингалет.
— Au revoir[9], — сказала Леди Дейзи Чейн.
После того как купили мяч (Нед в конце концов выбрал с красной клеткой), мама сделала ещё несколько покупок, и на это ушло не меньше часа.
Когда они подъезжали к дому, Нед заметил, что внизу, у подножия холма, за угол завернул белый фургончик. Особенного внимания Нед на него не обратил — такие фургончики не редкость. Неду не терпелось опробовать свой новый мяч. Прежде чем направиться к гаражу, он обежал дом, чтобы сперва показать мяч Леди Дейзи, и увидел, что окно в гостиную приоткрыто.
На подоконнике одиноко стояло карликовое деревце. Леди Дейзи исчезла.
Глава 13
«Эмджей. Антиквариат»
Прибывшие полицейские спросили, исчезло ли ещё что-нибудь.
— Больше ничего, — сказала мама. — Всё остальное на месте.
— Что-нибудь повреждено?
— Нет. Это я виновата, я, должно быть, не защёлкнула окно, — сокрушалась мама.
— Не могли бы вы дать описание куклы?
После того как мама закончила, полицейский спросил:
— Кукла, наверное, принадлежит вашей дочери?
— Она моя, — сказал Нед.
— Надо же! — удивился полицейский. — Любишь свою куклу, да, сынок?
— Это очень ценная кукла, — сказала мама. — Я бы не стала вас беспокоить, если бы это была обычная игрушка. Её подарила сыну бабушка, и ему уже предлагали большую сумму денег за неё.
— Кто именно?
— Мистер Мерриуэзер-Джоунс, торговец антиквариатом.
Нед потянул её за рукав.
— Минуточку, Нед, — сказала мама. И потом полицейским: — Он оставил свою визитку. Вот она.
— «Эмджей. Антиквариат»… Спасибо, мадам. Мы сообщим вам, если удастся что-нибудь узнать.
— В чём дело, Нед? — спросила мама, когда полицейские ушли.
— Я как раз вспомнил — когда ты назвала его имя, — что внизу видел белый фургон. Это мог быть он, надо было сказать полицейским.
— Белые фургоны могут быть у кого угодно. Нельзя только поэтому обвинять людей в воровстве. И неужели ты считаешь, что почтенный антиквар ездит по округе и крадёт вещи средь бела дня?
«Да, — подумал Нед, — так оно и есть. Это определённо он. Ему не удалось купить куклу, так он стащил её. О, Леди Дейзи, что за жизнь у тебя с тех пор, как ты со мною! И что я скажу бабушке?»
— Что я скажу бабушке? — вслух повторил он.
— Я бы пока ей ничего не сообщала. Всему случившемуся может быть найдено какое-нибудь простое объяснение.
«Оно уже есть, — подумал Нед. — Мистер Лофтус Мерриуэзер-Джоунс украл Леди Дейзи Чейн».
Тем временем мистер Лофтус Мерриуэзер-Джоунс подтвердил полиции, что да, он знает эту куклу, что это редкий экземпляр викторианского периода и что он действительно предлагал за неё мальчику, её владельцу, шестьсот фунтов.
Возвышаясь над прилавком в своём магазине, будучи более чем когда-либо похожим на цаплю, он зажёг трубку и яростно попыхивал ею.
— Это прискорбно, — наконец произнёс он. — Сказать, что кукла бесценна, было бы преувеличением, но конечно же она уникальна и замечательно сохранилась. А теперь мы имеем наихудший вариант. Мои усилия приобрести куклу не увенчались успехом, а мальчик, который так её любит, лишился её. Не могу себе представить, кто мог покуситься на эту куклу, разве что какой-нибудь бесчестный представитель моей же профессии, который знал или предполагал, насколько ценна эта вещь. Кстати, меня, надеюсь, вы не подозреваете?
— Боже упаси, сэр! Но мы были бы весьма признательны, если бы вы, так сказать, приложили ухо к земле и сказали нам, что вам слышится.
— Разумеется, — кивнул антиквар. Некоторое время он задумчиво пускал клубы дыма из своей трубки, а потом продолжил: — Если вы хотите знать моё мнение, то мне кажется, что взять куклу могла какая-нибудь девочка, которая проходила мимо, увидела её, стоящую в окне, совсем близко к дороге, — так ведь вы говорили? — и не могла не поддаться искушению.
— Я согласен с мамой, Нед, — сказал вечером отец. — Пока не говори бабушке. Давайте сначала постараемся сделать всё возможное, чтобы разыскать Леди Дейзи. Я думаю, самое лучшее — это дать её описание и пообещать вознаграждение. Вор, конечно, не настолько глуп, чтобы объявиться, но куклу могли выбросить, и её мог подобрать кто-то ещё. Или кто-нибудь увидит её и узнает по описанию.
Они сочинили такое объявление:
ПРОПАЛАкукла викторианского периода, очень дорогая для владельца. Рост примерно восемнадцать дюймов, тёмные волосы перевязаны золотистой лентой. Одета в светло-зелёное платье, украшенное маргаритками, с розовым пояском, в розовых туфельках и белых перчатках. Награда вернувшему — 2.0 фунтов.
— Я сделаю копии завтра на работе, — сказал папа, — и мы повесим объявления в разных местах — на почте, на заправочной станции, в полицейском участке и, конечно, в твоей школе, Нед. Надо попросить ещё того антиквара, чтобы он повесил объявление у входа в свой магазин.
— Я это сделаю, — сказал Нед.
Два дня спустя — два дня страданий из-за исчезновения Леди Дейзи — он отправился к антиквару. К этому времени Нед полностью уверился, что украл её мистер Мерриуэзер-Джоунс. Он знал, где живёт кукла, и так хотел её заполучить, к тому же Нед видел в то утро белый фургон. Нет никаких сомнений — это был он.
Выйдя из автобуса и направившись к магазину «Эмджей. Антиквариат», Нед очень волновался. Не потому, что ожидал увидеть куклу, стоящую на полке в магазине, — антиквар не мог оказаться таким уж нахальным вором. Нед терзался из-за того, что хотел бы предстать перед мистером Мерриуэзер-Джоунсом и сказать: «Ну так вот, я уверен, что Леди Дейзи у вас. Отдайте её», но знал, что у него не хватит мужества. Вместо этого он только спросит, можно ли повесить объявление в витрине.
Большим усилием воли Нед удержал себя, чтобы не повернуть домой, и открыл дверь магазина.
Казалось, в магазине никого не было, и поначалу Нед даже подумал, уж не пожар ли случился — в дальнем углу стоял такой густой дым, что хоть топор вешай. Но потом он разглядел за столом мистера Мерриуэзер-Джоунса, который курил и что-то писал.
— Извините, — пробормотал Нед.
При звуке его голоса антиквар поднял голову, отложил ручку и вынул трубку изо рта. Он выбрался из-за стола, прошёл через комнату, высоко, как цапля, поднимая ноги, и остановился перед Недом, глядя на него сверху сквозь толстые стёкла очков.
— Чем могу быть полезен, молодой человек? — спросил он.
— Пожалуйста, — сказал Нед, — не могли бы вы поместить это в своей витрине?
Мистер Мерриуэзер-Джоунс изучил объявление. Потом он уставился на Неда — так смотрит цапля на рыбу перед тем, как пронзить её своим длинным клювом. Но мистер Мерриуэзер-Джоунс сделал прямо противоположное — он положил руку на плечо Неду и добрым голосом сказал:
— А, Нед! Извини, не сразу тебя узнал. Да, конечно, я повешу объявление. Я был так огорчён, когда узнал, что твою куклу украли. Надеюсь, её найдут в целости и сохранности.
«Вполне возможно, — подумал Нед, — если обыщут ваш магазин». Но прежней уверенности он не чувствовал. Этот человек кажется таким добрым. А вдруг он притворяется?
— Спасибо, — сказал Нед. — Я пойду.
В магазин вошёл посетитель.
— Подожди минутку, ладно? — попросил мистер Мерриуэзер-Джоунс. — Я сейчас поговорю с этим джентльменом, а потом кое-что тебе покажу.
В ожидании антиквара Нед быстро осматривал помещение, которое от пола до потолка было набито всевозможной мебелью, картинами, книгами и самыми разнообразными безделушками. Вдруг на верхней полке в тёмном углу он увидел несколько кукол. У трёх, что стояли, волосы были светлые, кудряшками. Четвёртая кукла лежала, и Нед мог видеть только её волосы, которые свешивались с полки. Они были тёмные и длинные.
— Ну, — сказал антиквар, когда посетитель ушёл, — я хотел…
Но Нед прервал его.
— Та кукла, — произнёс он, указывая наверх, — вон там. Она…
Мистер Мерриуэзер-Джоунс достал куклу с полки. Да, волосы у неё действительно длинные и тёмные, но это вовсе не Леди Дейзи Чейн. Кукла была одета в короткое простенькое платье цвета электрик, у неё были толстые ноги и глупейшее выражение лица.
— Твоя совсем другая, да? — улыбнулся антиквар. — Такой, которая могла бы сравниться с твоей, у меня нет. Мои куклы сделаны в Англии и немногого стоят. Но я собираюсь тебе показать вот что.
Он подошёл к груде пропылённых старых книг и вытащил одну из них.
— Я думаю, она тебя заинтересует, — сказал он. — Такого рода книжки давали читать мальчикам и девочкам в прошлом столетии. В них рассказывается о хорошо воспитанных, добрых, послушных, богобоязненных детях, которым вполне хватало простых удовольствий. Не то что теперешним! Ты прочувствуешь атмосферу того времени. Некоторые истории были написаны задолго до того, как была сделана твоя кукла.