Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Юмористическая проза » Книга юмора - Игорь Самарский

Книга юмора - Игорь Самарский

Читать онлайн Книга юмора - Игорь Самарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

246. 

Василиса! Я не только трехглавый… Змей Горыныч.

247. 

Магия меняет человека, поэтому у меня и чешется хобот и плавник. Гарри Поттер.

248. 

Добрая фея! Деньги растратила, бухаю с крысами в тыкве. Твоя Золушка.

249. 

Золотая рыбка! Закинул невод, а море почернело. Постирай мне невод. Старик.

250. 

Ихтианд, сынок! Не лежи долго на солнце — вокруг тебя уже люди с пивом ходят. Папа.

251. 

Бросался под поезд, топился, травился, вешался, стрелялся. Кто придумает какое-нибудь дополнительное развлечение? Кащей Бессмертный.

252. 

Гулливер! Мы о тебе невысокого мнения! Лилипуты.

253. 

Не осуждайте меня жестоко. Но папе очень был нужен лодочный мотор марки «Карлсон». Малыш.

254. 

Прямо пойдешь — меч потеряешь! Направо пойдешь — коня потеряешь. Налево пойдешь — убью! Твоя Василиса.

255.

Винни! Ты похож на коровью лепешку в небе! Разве коровы летают? Пятачек.

256. 

Бабки! Варю каши не только из топора, но из косилки, паровоза, подводных лодок. Чем больше цветного металла, тем наваристей каши! Солдат.

257. 

Рак. Ты мне не заплатил за обучение свисту. Соловей-разбойник

258. 

Американю, смешиваю с…! Тихо! Тихо, я сказал! Готовы? Задорнов.

259. 

Вот и… ПРИЕХАЛИ! Гагарин.

260. 

Входит — выходит! Входит — выходит! Замечательно выходит! Подъемные механизмы «Иа-Иа»!. Ослик

261. 

Оторву и выброшу! Поговорка.

262. 

Рожденный ползать — лизать поможет! Горький.

263. 

Мерседесу. Поживешь с мое здесь станешь таким-же. Запорожец

264.

Наша Рашу Украинской. Ваша — раша — что параша!

265. 

Быстрое решение двух мировых проблем: скормите бездомных — голодающим. Гитлер.

266. 

Дюймовочка. Если ласточки низко летают — значит они чего то объелись! Жаба.

267. 

В Украине две беды — дураки и дуры. Черномырдин.

268. 

Ильфу. Обладание чувством юмора позволяет легче перенести отсутствие всего остального! Обычно от неприятностей нас отвлекают — новые! Петров.

269. 

Спрайт. Почему когда тебя спрашивают в офисе, всегда приносят меня? Прайс.

270. 

Софа. Где мой откат — пятнадцать серебреников? Алла.

ИТОГО:

Не правда ли забавно, что если вы, заорете в библиотеке «А-а-а!!», то все с удивлением тупо уставятся на вас! А если в самолете, то все с радостью к вам присоединятся!

И.Самарский.

Женско-мужской толковый словарь (юмореска)

Бычок

Женский перевод

Молодой теленок, соломенный бычок, сказочный бычок

Мужской перевод

Сигаретный бычок, название грузовика, мелкая пресноводная рыбка, молодой рэкетир.

Эгоист

Женский перевод

Мужской паразит, самовлюбленный нахал, название магазина Модной мужской одежды, муж, часто отлучающийся на пиво с друзьями.

Мужской перевод

Какой-то тип, нетрадиционной сексуальной ориентации

Возраст

Женский перевод

Оценочная величина, зависящая от настроения, времени приведения себя в порядок, не зависящая от мнения подруг и матери. Обычно не превышает 37 лет при любом опросе после 50 лет от даты рождения.

Мужской перевод

Кажется — количество лет после дня рождения.

Время мытья посуды

Женский перевод Сразу после еды.

Мужской перевод

Перед едой. Заодно можно помыть и руки.

Куриные мозги

Женский перевод

Французский деликатес для приготовления изысканных блюд.

Мужской перевод

Натуральное количество серого мыслящего вещества в голове у женщины.

Колебание

Женский перевод Состояние души перед:

— идти на вечеринку с ним, или идти с мужем

— покупать или не покупать новое ожерелье

— кормить этим мужа или выкинуть это

— Рассказать или нет подружке о «нём»

Мужской перевод

Маятник на ходиках. Изменение амплитуды синусоиды в квантовых и волновых электромагнитных полях в вакууме. Состояние души при воспоминании о супружеском долге, утомительное движение собственного тела при его исполнении

Нечего надеть

Женский перевод

Нет ничего нового из магазина женской одежды

Мужской перевод

Нет никакой чистой одежды. Все в стирке.

Пиво

Женский перевод

Горький алкогольный напиток. Мочегонное средство.

Мужской перевод

Солнечный напиток с неповторимым ароматом и отличным вкусом. Часто применяется для изготовления коктейлей на основе крепких алкогольных напитков под названием «Ёрш». Употребляется не менее чем 1.5 литра одноразово. Ограничений в употреблении не имеет.

Способствует образованию дружеских отношений, в том числе и с особами противоположного же пола.

Праздник

Женский перевод

Крылатое состояние души. Может возникнуть спонтанно от комплимента мужа. Часто возникает по естественным причинам, раз в месяц, после определенной календарной трёхдневки. Три раза в год является днем расслабления -8-ого Марта, в собственный день рождения и день свадьбы.

Мужской перевод

Друг пришел, день демобилизации из армии, жена уехала в командировку, теща ушла в мир иной, дети уехали к бабушке, нашел заначку жены, обнаружил давно забытую полную бутылку. Общие дни — 23 февраля и собственный день рождения, если об этом напомнит жена.

Признание в любви

Женский перевод

Восхитительный момент, когда он решил в этом ей признаться. Отображается в фильмах, драматургии, литературе, поэмах. Средство для легкого наркотического опьянения женщин. Симптомы: учащенное сердцебиение, легкое повышение температуры тела, повышение адреналина в крови, нестерпимое желание поведать об этом подругам и маме.

Последствия: беременность, женское счастье.

Мужской перевод

Бредовая болтовня в состоянии легкого алкогольного опьянения. Симптомы: абсолютное выпадение памяти на следующий день. Последствия: возникновение тещи, полное отсутствие денег.

Сборы в гости

Женский перевод

Путем перемерки всей одежды, убедиться в отсутствии нужной. Обвинить в этом мужа. Укладка волос, макияж. Отвергнуть обвинения в медлительности, сравнении с черепахой и улиткой. Поддержать обвинения мамы в адрес мужа. Маникюр. Поправка макияжа и укладки волос. Позвонить подругам и предупредить о звонке попозже. Перемерять все туфли и бросить уничтожающий взгляд на мужа. Обвинить мужа в гонке к алкоголю.

Мужской перевод

Одеться, зайти в магазин за бутылкой.

Песец

Женский перевод

Пушистый зверек, выращивается исключительно для женщин. Ассоциируется с белой недорогой шубкой.

Иногда зимняя шапка.

Мужской перевод

Легальное выражение какого-то окончания — «Это писец»

Стразы .

Женский перевод

Блестящее украшение, обычно Чешское, может использоваться для придания акцентов на ногтях, одежде, волосах, и, даже на глазах. Последний писк — стразы на одежде — брюки, кофточки, пирсинг.

Мужской перевод

Странное неизвестное слово. Возможно какая то болезнь.

Джентльмен

Женский перевод

Воспитанный, безупречно одетый мужчина. Приятен в общении. Выполняет любые желания женщины. Очень вежливый.

Мужской перевод

Какой то мужик. Возможно англичанин.

Джинсы

Женский перевод

Брюки из голубой и иной расцветок, плотной, хб ткани.

Известно несколько видов: для прогулок с собакой, для шопинга, для выхода на работу, для вечеринки, для встреч с «Ним», просто, когда удобно. Крайне желательно иметь полный набор.

Мужской перевод

Удобные, на все случаи жизни, синие штаны.

Диета

Женский перевод

Унылое состояние, когда нельзя есть ничего вкусного. Крайняя мера, для сохранения или улучшения фигуры (См. термин фигура). Это также название непопулярного у женщин магазина, где продаются заменители еды.

Мужской перевод

Что то связанное со спортом. У культуристов в частности.

У женщин — религиозный обряд, способ самоистязания (См. термин Заморочки)

Дневник

Женский перевод

Личная, тайная тетрадь. Ведется для: коррекции списка любовников и их телефонов, списка недостатков подруг, слежения за весом, личных высказываний обо всех и обо вся.

Мужской перевод

Неприятное воспоминание о школьных годах.

Фигура

Женский перевод

Внешнее состояние своего тела. Обычно всегда доставляет неудовольствие, при рассмотрении в зеркале.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Книга юмора - Игорь Самарский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит