Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Неподражаемая - Клэр Доналд

Неподражаемая - Клэр Доналд

Читать онлайн Неподражаемая - Клэр Доналд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
Перейти на страницу:

— А Клайв? Вы с ним в детстве были дружны?

Лицо Рассела стало еще жестче.

— Клайв — сын моего отчима и его второй жены, мы с ним не кровные родственники, и у нас в семье не проходило дня, чтобы мне кто-нибудь об этом не напомнил.

Зоя невольно прониклась сочувствием к мальчику, рано потерявшему мать и вынужденному жить с людьми, которые его не любили.

— Наверное, тебе было очень одиноко.

Лицо Рассела смягчилось. Он тихо сказал:

— Думаю, я был не более одинок, чем ты.

Пока Зоя обдумывала его реплику, он сел прямо, повернул ключ зажигания и снова выехал на дорогу, вливаясь в поток транспорта. Наконец Зоя осторожно спросила:

— Что ты имеешь в виду? Я жила с родителями и сестрами. Между прочим, я не всегда считалась возмутителем спокойствия.

— Это и не обязательно, достаточно того, что ты очень не похожа на своих сестер, а люди обычно не любят, когда кто-то от них резко отличается.

Зоя снова надолго задумалась.

— Чем же я так сильно от них отличаюсь?

Рассел искоса посмотрел на нее и снова переключил внимание на дорогу.

— Они очень правильные, даже чересчур. О тебе я бы этого не сказал. Они следуют общепринятым правилам, ты живешь по своим собственным. И это…

Договорить Рассел не успел: краем глаза Зоя увидела за окном знакомую фигуру и взволнованно воскликнула:

— Останови машину, это Джош!

Рассел резко затормозил.

— Где он?

Еще не успела машина полностью остановиться, как Зоя выскочила на тротуар и побежала в сторону переулка. Рассел последовал за ней. К тому времени, когда он ее нагнал, она стояла в дальнем конце переулка над лежащим на тротуаре подростком весьма неопрятного вида, от которого воняло так, как будто его недавно вырвало.

— Может, вызвать «скорую помощь»? — предложил Рассел.

Зоя отрицательно покачала головой.

— Не стоит, он не болен, просто перебрал лишнего.

Взяв паренька за локоть, Зоя помогла ему подняться. Тот пошатнулся, но на ногах устоял.

— Куда теперь?

— Нужно отвезти его в приют.

Рассел нахмурился.

— В моей машине?

— Конечно, в твоей. — Зоя смерила его уничтожающим взглядом. — Впрочем, если ты боишься за чистоту обивки своего «ягуара», мы попытаемся поймать такси.

После короткого раздумья Рассел кивнул, хотя и без энтузиазма.

— Ладно, поехали.

Он взял Джоша под второй локоть, и они почти волоком потащили его к «ягуару». В приюте их встретила крепкая негритянка лет сорока — ночная дежурная. Она тепло улыбнулась Зое.

— Никак, вы его нашли, мисс Харпер? Что с ним?

Зоя передала своего подопечного с рук на руки — почти в буквальном смысле слова, потому что Джош по-прежнему плохо держался на ногах. Дежурная усадила его на ближайший стул.

— Думаю, он просто напился.

— Пожалуй, я на всякий случай вызову доктора, пусть его осмотрит.

— Хорошо, Салли. — Зоя улыбнулась дежурной и повернулась к Расселу. — Это Рассел Кор-бет. Рассел, это Салли.

Рассел в который уже раз за день удивил Зою, когда, вместо того чтобы пожать негритянке руку, галантно поднес ее к губам. Салли, не привыкшая к такому обращению, смутилась, как девушка, и пробормотала:

— Может, выпьете кофе, сэр?

Рассел одарил ее ослепительной улыбкой. На этот раз Зоя при всем желании не могла бы обвинить его в снобизме. По роду работы ее отец, случалось, встречался с горожанами. Кому-то пожимал руку, кого-то хлопал по плечу, но, когда Зоя смотрела репортажи об этих встречах по телевизору, она чувствовала в широкой улыбке Джулиуса фальшь. Рассел же, казалось, улыбался совершенно искренне.

— Как-нибудь в другой раз. Мы хотим поскорее вернуться домой, у Зои был трудный день, а у меня завтра утром самолет. Но все равно спасибо.

Салли склонилась над Джошем. Рассел взял Зою за руку.

— Пойдем?

Как только они вышли из приюта, Зоя спросила:

— Куда ты улетаешь утром?

— Мне нужно слетать на два дня в Денвер, оттуда я полечу в Оттаву, но не волнуйся: на собственную свадьбу я не опоздаю.

При мысли о том, что остаток недели ей придется провести без Рассела, Зое вдруг стало грустно и как-то пусто. Она так привыкла к постоянным пикировкам с ним, что, когда его не было, ей этого уже не хватало. Однако она не стала посвящать в свои мысли Рассела.

В машине он спросил:

— Ты собираешься пригласить кого-нибудь на свадьбу?

Зоя отрицательно покачала головой.

— Нет. Я не хочу ни гостей, ни фотографов.

Рассел недоуменно нахмурился.

— Неужели ты не хочешь позвать друзей или родственников?

— Не хочу. Кроме родителей и сестер у меня есть только тетя по отцу, но отец с ней не общается, они не виделись лет двадцать и даже не переписываются.

Перед тем как повернуть ключ зажигания, Рассел с интересом посмотрел на Зою.

— Она что-то вроде семейного изгоя?

Зоя пожала плечами.

— Точно не знаю. Сколько себя помню, само имя тети Элизабет всегда было в нашей семье под запретом. Наверное, она запятнала имя Харперов каким-то ужасным проступком.

— Значит, вы с ней в чем-то схожи, — заключил Рассел.

— Да, пожалуй.

Рассел поднял руку и отвел со щеки Зои прядь волос, затем завел мотор и стал выезжать со стоянки перед приютом. До самого дома он больше ни разу не взглянул в ее сторону. Сидя рядом с ним в машине, Зоя гадала, о чем он думает. Может быть, прикидывает, не поздно ли отменить свадьбу? Хотя, с другой стороны, в этом браке он ничего не теряет, с горечью думала Зоя. Ничто не мешает ему и после женитьбы вести прежний образ жизни, разве что придется стать чуть более осмотрительным. Зоя вдруг осознала, как мало она знает своего будущего мужа. Сидит рядом с ним и совершенно не представляет, что творится в его голове. Она посмотрела на его четкий профиль, перевела взгляд на руки, уверенно лежащие на руле, и невольно поежилась: что будут делать эти руки после того, как наденут на ее палец обручальное кольцо?

5

На сбор вещей и подготовку к переезду в дом Рассела Зое потребовалось всего полдня. И вот она стоит посреди гостиной и смотрит на картонные коробки, в которые уместились все ее вещи. В особняке Рассела ее скромные пожитки не займут много места, но Зоя и не думала переживать по этому поводу. Скромный образ жизни — это ее личный выбор, и то, что она выходит замуж за Корбета, не означает, что ей нужно бежать по магазинам и накупать одежду.

Рассел еще раньше вручил ей ключ от своей квартиры и нанял машину с грузчиками, которые должны были в его отсутствие перевезти вещи Зои в особняк. Сразу после его отъезда Зоя отменила заказ и заказала вместо этого такси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Неподражаемая - Клэр Доналд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит