Тайна проклятия - Алексей Сухаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда же? — прозвучал вопрос.
Вместо ответа в кабинете отъехала потайная дверь, и из неё вышел некто в странном одеянии, напоминающем монашеское. Капюшон, накинутый на голову, прятал от любопытных глаз лицо вошедшего. Оставалась видна только огромная дуга подбородка, она выдавалась вперёд и была гладко выбрита. Было непонятно, как человек «без глаз» может ориентироваться в помещении, не натыкаясь на мебель.
— Господин Некто. Так, кажется, вы просили представить вас эзотерическому Совету?
— Именно, — подтвердил посланец.
Голос у него был не похож ни на какой другой. Словно пропущенный через компьютерную программу, он вызывал неприятные ощущения, как от скрипа по стеклу. В голосе посланца Владилену Мерзавому показались знакомые нотки, и он задумался, попытавшись его идентифицировать. Помешала это сделать большая муха. Откуда она могла взяться зимой? Это отвлекло память, и мысль ускользнула.
— Прошу вас, господин Некто, дать нам информацию, ради которой мы здесь собрались, — дал слово гостю сэр Дэвид.
— Ваш Бог и Президент уже двадцать лет здесь, на Земле, — раздался его скрипучий голос, вызывая мурашки по телу. — В связи с его совершеннолетием произойдёт знамение, о котором напишут все английские и мировые издания. После этого знамения будут продолжаться, и Наш сын будет являть миру свою божественную силу, покоряя людей своей исключительностью и вызывая у человечества веру в его божественную природу.
— Кто же он? — последовал нетерпеливый вопрос Верховного Магистра. — Кому мы должны передать власть?
— Это младший сын английского принца Чарльза, внук королевы Елизаветы и родственник всех европейских королевских династий, — заскрежетал Некто.
— Генри?! — удивлённо, хором воскликнули Магистры. — Но он уже давно совершеннолетний.
— У принца Чарльза есть ещё один незаконнорождённый сын, Харольд, которого он уже признал накануне его совершеннолетия, — продолжал вещать голос из-под капюшона.
— Признал? — послышались удивлённые голоса. — А почему мы до сих пор об этом не знаем?
— Завтра в утренних газетах, — с явным раздражением пояснил Некто.
Мерзавой продолжал фиксировать увеличение в комнате количества мух, которые, кажется, прибавлялись пропорционально произнесённым таинственным гостем словам. Словно они вылетали из этого тёмного пространства под его капюшоном. Владилен уже не сомневался в том, кто их собеседник. Один раз он уже имел с ним судьбоносную встречу. Словно угадав его мысли, Некто повернулся к нему с немым предупреждением. Мерзавой понял, что тот не хочет огласки.
— И всё же, нам нужны более веские аргументы, — подал голос североамериканский Магистр. — На сегодняшний день «Новый порядок» производит более половины мирового продукта, Фонд является кредитором всех стран, из которых сто восемьдесят мог бы обанкротить и сменить там правителей. И нам нужно понимать, что мы передаём ключ от мирового господства тому, кто указан у нас в уставе, — Богу.
— Вы что решили, что я пришел за кого-то просить? — В голосе Некто раздались гневные нотки, и комната наполнилась роем жужжащих мух. — Это вы будете умолять Мессию возглавить ваше никчёмное предприятие и стать Мироправителем Нового Порядка!
Он встал в полный рост и оказался под потолок. Словно за время беседы вырос на метр. Капюшон его стал приподниматься ветром кондиционера, и смотрящие на него снизу вверх Магистры с ужасом увидели красные, налитые кровью глаза. От этого взгляда кровь стыла в жилах и хотелось спрятаться куда-нибудь, лишь бы не быть испепелённым этой неземной силой. Под этим взглядом американский Магистр, осмелившийся перечить посланцу, заорал благим матом, схватившись за грудь. Упав на пол, он стал кататься от необъяснимой, нечеловеческой боли. У американца изо рта пошёл дым, как из трубы печки, в которой разгорается огонь. Через мгновение сквозь его тело стали пробиваться языки пламени и он превратился в заживо горящий факел. Некто посмотрел на него своими огненными глазами и подал знак рукой. Горящий человек встал и, продолжая гореть, покорно ожидал от посланца следующей команды. Магистры в немом ужасе, чувствуя себя ничтожными и слабыми, внимали происходящему с рабской покорностью. Наконец Некто дал команду горящему Магистру, взмахнув рукой в направлении окна комнаты. Тот, подобно шаровой молнии, разбежался и прыгнул в оконное стекло с сорокового этажа небоскрёба. Пройдя через стекло и не повредив его, объятое огнём тело Магистра рассеялось, словно через стеклянное сито чёрным пеплом, который разметало в воздухе налетевшим ветром не оставив никакого следа.
Мерзавой, помня о прошлой встрече с Некто, встал на колени, склонившись перед посланцем в поклоне. Рядом с ним, ошеломлённый и напуганный происшедшим, опустился сэр Дэвид и один за другим континентальные Магистры. Все уже отдавали отчёт, с чем им пришлось столкнуться, и теперь молили посланца о пощаде. Удовлетворившись произведённым на Совет эффектом, Некто в секунду исчез, разлетевшись на тысячи жужжащих мух, словно под одеянием лжемонаха была обитель для этих насекомых и, теперь, лишившись наполнения, оно плавно опало на паркет комнаты. Прошло ещё минут десять, прежде чем Магистры осмелились встать с колен.
— Это он?! — первое, что спросил сэр Дэвид статс-секретаря.
— Да, это мой хозяин, — не без гордости подтвердил Владилен. — Впервые мы с ним встретились в конце прошлого века. Он оказал мне честь и посвятил меня своему служению. Он же указал мне путь в «Новый порядок» и сказал, что я буду встречать и опекать его сына — Мессию, нового Бога.
— Да, и я тогда первым поверил в твою избранность и ввёл в руководство Фонда, — торопливо напомнил Владилену Верховный Магистр, словно боялся, что эта его заслуга не будет учтена в череде грядущих изменений.
Мерзавой почувствовал, как упрочилась его позиция в «Новом порядке» и теперь его должность статс-секретаря «при пустом месте», не наделяющая его никакими особыми властными функциями, превращается в должность статс-секретаря Президента Фонда. Секретаря Бога. Совсем скоро его Господину будут кланяться главы всех великих держав, и тень их поклонов будет падать и на его ноги. «Вот и старый лис, лорд сэр Дэвид, испугался, что я его смещу с должности. Глупец, его должность ничто по сравнению с той властью, которую я получу, служа Мессии».
— Да, сэр Дэвид, я это хорошо помню, и полагаю, что вы поступили очень дальновидно, — успокоил Верховного Магистра статс-секретарь, — вы же видели, что происходит с теми, кто подвергает сомнению величие и мощь моего Хозяина. Кстати, что будем делать с должностью североамериканского Магистра?
— С этим никаких проблем не будет. — Тон сэра Дэвида, тонко чувствующего произошедшие перемены, теперь напоминал разговор с вышестоящим по иерархии. — У нас в кандидатах на это звание несколько вице-президентов США.
— Если никто не возражает, в целях большей политкорректности я бы просил принять на это освободившееся место господина Обаму, — подал голос Магистр Африки, который в Совете был единственным с тёмным оттенком кожи.
— Боюсь, что Бараку Обаме это место не по чину, — впервые за всё время нахождения в должности статс-секретаря подал властный голос Мерзавой, закрепляя своё победное положение. Нам нужен либо Билл Гейтс, либо ещё кто-то из пятёрки самых богатых миллиардеров. Наступают времена не пустой болтовни, на почве которой политикам нет равных, а реальных действий. Это требует оперативных финансовых решений и тотального контроля над человечеством.
Возражений не было. Эзотерический совет принял позицию статс-секретаря с покорностью, с которой офицеры принимают решение своего маршала.
— Тогда я считаю, что следующая встреча Совета состоится завтра утром, и на ней мы определим все наши последующие шаги по организации встречи с сэром Харольдом, — подытожил Верховный Магистр, напоминая о себе, но уже больше в качестве секретаря, словно произошла невидимая рокировка власти.
— Только без меня, — усмехнулся Владилен Мозговой, — я приглашён на празднование его совершеннолетия и, боюсь, завтра не смогу рано встать.
Повинуясь внутреннему голосу своего Хозяина, который внушал ему, что нужно делать, он демонстративно сгрёб в кучу чёрный пепел, осевший на столе после сгоревшего Магистра, и эта кучка пепла на глазах у изумлённого Совета превратилась в красивое приглашение, на котором золотым тиснением была сделана надпись:
«Уважаемый мистер Мерзавой, Вы приглашаетесь на празднование совершеннолетия принца Харольда — младшего сына принца Чарльза, внука королевы Елизаветы…»
Далее сообщалось место и время.
Президент России прилетел на Сардинию ранним утром. У вертолёта его встречал личный помощник, который приехал сюда заранее, чтобы всё приготовить к приезду шефа. Григорий доложил ему, что звонила жена и жаловалась, что он не берёт трубку. Спрашивал, что ей отвечать. Но Президент его не слушал.