Пленница. Родишь мне ребёнка - Алиса Ковалевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик приложил палец к губам, и я мгновенно замолчала.
Он придирчиво осмотрел меня и покачал головой. Что это значит, я не поняла. То ли что влипла я по самое не хочу, то ли у него были свои мысли, мало ко мне относящиеся. Дальше он пошёл медленнее, вровень со мной. Хромота ему совсем не мешала, а я то и дело натыкалась на корни деревьев.
— Осторожнее, — показал он на ямку в земле. — Это старый сад. Такой же старый, как я. Сеньора Анастасия любила гулять по нему одна, но вам он бы вряд ли понравился.
— Почему? — спросила, не думая.
— Мне так думается, — он покосился на меня. — Не такая ты. Тебе город нужен. Ты на неё только с виду похожа, а там, — похлопал себя по груди, — у тебя другое всё. Но ничего. Всё решится. Сейчас встретишься с мужем…
— Встречусь с мужем? — я остановилась.
Садовник, не обратив на это внимание, пошёл дальше. Я догнала его и схватила за руку.
— Вы сказали, с мужем?!
Уголки его губ приподнялись. Он взглядом показал на гущу деревьев, и я, присмотревшись, разглядела изгородь. Взять в толк, что собирается сделать старый садовник, так и не могла. Он подвёл меня ещё ближе, погладил камень, крепкий ствол розы.
— У вас есть пять минут, сеньора. Пожалуйста, не задерживайтесь. Хозяина нет, но он всё равно что смерч. Непредсказуемый и верный только самому себе.
Я оглянулась по сторонам, совершенно ничего не понимая. Стена тянулась в обе стороны, конца и края не видать. Перебраться через неё можно разве что по воздуху. Садовник протянул мне руку.
— Не бойтесь. Я помогу.
Я подала ему ладонь, и он кивком показал мне на крохотный выступ в камне, который без него я бы и не заметила. Подсадил меня на край каменного парапета и вдруг, как волшебник, разомкнул передо мной живую изгородь. В стене оказался зазор сантиметров в тридцать.
— Вика, — услышала знакомый голос и повернулась.
Ко мне спешил Юра. Я не успела ответить, а он уже помог мне слезть с другой стороны.
— Вика, — повторил с придыханием и обнял.
Я оттолкнула его от себя со всей силы.
— Не прикасайся ко мне, — зашипела и, едва он опять потянул руки, отшвырнула их. — Как ты…
Замахнулась и ударила его по лицу. Не полегчало. Только рука заболела, и я прижала её к груди.
— Ты продал меня! Ты…
— Послушай, — он схватил меня за запястья.
Я не хотела слушать, замотала головой, но он тряхнул меня.
— Да послушай же ты! Я не мог иначе. Он ненормальный, понимаешь? Если бы я не сделал, как он хотел, он бы убил и тебя, и меня. Убил бы, понимаешь?
Я снова замотала головой. Глотала слёзы и не хотела ничего слушать. Попыталась вырвать руки из хватки Юры, но он сжал сильнее.
— У нас мало времени. Я тебя вытащу, Вик. Я уже почти всё подготовил. Пожалуйста, потерпи. Если я увезу тебя сейчас, Захар найдёт нас. У него огромные связи, поэтому нам нужно выбраться из страны.
Слова пробивались сквозь эмоции. Я поглубже вдохнула и заставила себя собраться, успокоиться, хоть далось это трудно. С новым вдохом слёзы стали отступать.
— У нас будут новые имена, новые документы. Я всё подготовлю и…
— Ты продал меня, — сказала шёпотом. — Продал.
Он отпустил мои запястья, и руки плетьми упали вдоль тела. Мужчина, за которого я вышла замуж несколько лет назад, стоял в полуметре и был совсем чужим.
— Ответь мне на один вопрос, — попросила я.
— Спрашивай.
— Ты попадал в аварию, где погибла женщина?
Юра молчал. В груди становилось тяжело, горло начинало сдавливать.
— Ответь, Юра, — потребовала я. — Ты сбивал женщину? Давно, несколько лет назад? Скажи мне, чтоб тебя, Юра! Ответь!
Он отвёл глаза. Горло всё-таки сдавило, стало нечем дышать. Я похолодела до самых кончиков пальцев.
— Значит, это правда, — сорвалось с губ шёпотом.
— Она выскочила на дорогу! — вдруг гневно гаркнул он и сразу понизил голос. — Понимаешь? В чёрном пальто, в чёрном, блядь, шарфе! Появилась, как чёрт из табакерки. Чтобы увернуться, надо было быть демоном. Да и демон не смог бы затормозить. Она ненормальная была, двинутая на всю башку или обдолбанная, хрен знает.
— Ты мне никогда не говорил об этом…
— А зачем? Зачем, Вика?!
— И правда, — подавленно сказала я, — не за чем.
— Я пережил это, меня оправдали. Всё! К тебе это не имело никакого отношения.
Отстранённо я вспомнила о том, что у нас есть только пять минут, что садовник ждёт меня за изгородью. С этой стороны тоже росли деревья. Можно было бы попытаться сбежать прямо сейчас.
Глаза Юры блестели, он провёл по волосам ладонью и тряхнул головой. Посмотрел на меня и опять хотел обнять. Я вывернулась.
— Между нами больше ничего не будет. Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал. Ты просто… Меня, как вещь отдал!
— Я не хотел.
— Не хотел?! Да ты… Я и не знаю, что сказать
Мы молча смотрели друг на друга. Не мне одной сказать было нечего — ему тоже. Из-за изгороди раздался шорох, у наших ног вдруг упал камешек. Пять минут подходили к концу.
— Я вытащу тебя в любом случае, — сказал он твёрдо. — Останешься ты со мной или нет. Я сделаю всё, чтобы забрать тебя у Захара. Я люблю тебя, Ви…
— Не надо, — оборвала его. — Не смей больше прикасаться ко мне, не смей говорить про любовь.
С этими словами я вернулась к прорехе в ограде, понимая, что бежать сейчас не имеет смысла. Юра всё-таки прикоснулся — приподнял меня над землёй и помог залезть на приступку.
Обернувшись, я посмотрела на него в последний раз.
— Я люблю тебя, — сказал он.
Я промолчала. Садовник молча подал мне руку, и я, оперевшись о неё, спрыгнула на землю. Он сжал кисть и отпустил. Поправил траву на приступке, шипастые стебли и показал мне, чтобы я шла обратно.
Я была как пьяная. Внутри пустота, в горле ком, на сердце тяжесть. Даже то, что Юра пообещал помочь мне сбежать не перевешивало его предательство и правду.
— Не надо думать, — сказал садовник. — Вы думаете о плохом, от этого грустная. А грусть вам ни к лицу.
— Ей грусть тоже была не к лицу?
— Ей?
— Жене Захара?
— Да кому ж она к лицу? Грусть-то?
Он довёл меня до тропинки и показал вперёд. Сам пошёл сзади. Около минуты мы молчали, а когда я хотела спросить, как муж