Встреча с любовью - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Посмотрим, - загадочно протянул он. - У тебя было так много любовников, что еще один уже ничего не изменит.
Для Тиа его слова стали последней каплей. Она набросилась на Бена, как разъяренная кошка, и двинула его кулаком в глаз. Бен взвыл от неожиданности и боли. Его рука машинально взметнулась вверх, и от мощного удара Тиа рухнула на кровать, проклиная его на чем свет стоит. Поняв, что он сделал, Бен ужаснулся. Никогда в жизни он не бил женщин и не собирался делать этого и сейчас, хотя, надо признаться, постоянное сквернословие Тиа и ее непредсказуемые поступки выводили его из себя.
- Я сделал тебе больно? - испуганно спросил Бен.
- Проклятый болван! Нашел с кем драться...
Тиа приложила руку к покрасневшей щеке. Она получала от Одноглазой Берты оплеухи и посильнее, но никак не ожидала подобного от Бена. Она отвернулась, надув губы, всем своим видом давая понять, что не заслужила подобного обращения.
- Прости, дорогая. Позволь мне посмотреть, куда я тебя ударил.
Взглянув на него сквозь прищуренные веки, Тиа внезапно начала хихикать. Красивое лицо Бена было отчетливо видно в свете лампы, и Тиа с восторгом увидела, что под его глазом уже расплывается синяк. Она была маленькой, но у нее хватило сил, чтобы нанести ощутимый удар такому здоровяку, как Бен Пенрод.
- Что, черт возьми, тебя так рассмешило? Хихиканье Тиа сменилось веселым смехом.
- Посмотри на себя в зеркало.
Бен послушно обернулся. Да, красавцем его трудно назвать. Он сердито посмотрел на Тиа, и вдруг до него дошла вся комичность ситуации. Он неуверенно улыбнулся, а затем разразился громким хохотом.
- Мне будет чертовски трудно объяснить появление синяка, - проговорил он сквозь смех. - Кто поверит, что такая крошка, как ты, смогла подбить мне глаз? - Внезапно он стал серьезным. - Похоже, жизнь у тебя была нелегкой.
Мысль, что Тиа приходится сражаться с разными подонками в борьбе за существование, отдалась в сердце Бена болью. Он пока не понимал, каким образом ей удавалось медленно, но верно сметать барьеры, которые он воздвиг, чтобы защитить свою жизнь от вторжения извне.
- Я умею за себя постоять, - гордо заявила Тиа. Она все еще лежала на кровати, куда свалилась после удара Бена, и, когда попыталась подняться, он снова толкнул ее на кровать и сел рядом.
- Мне кажется, Тиа, пора уже рассказать все. Я специально не задавал тебе вопросов, так как видел, что ты не хочешь говорить о своей жизни. Но сейчас весьма подходящий момент. Кто ты, Тиа? Почему живешь среди воров и опустошаешь чужие карманы, чтобы заработать себе на пропитание?
- Извини, Бен, - помолчав, сказала она. - Для тебя моя жизнь не имеет никакого значения, и тебе нет необходимости о ней знать. Когда я выполню свою часть сделки, я исчезну, и ты никогда больше меня не увидишь.
"Вот этого я и боюсь", - подумал Бен.
- Скажи мне только одно: ты всегда жила на улице? Или у тебя где-то есть семья, которая беспокоится о тебе?
- Никакой семьи! Никого, - упрямо мотнула головой Тиа.
- Ты не ответила на мой первый вопрос.
- Я не порождение улицы, - заявила она. - Когда-то у меня действительно была семья, но сейчас никого нет. Никого! Пожалуйста, не изводи меня. Я сказала все, что могла. - Тиа умоляюще посмотрела на Бена, и он понял, что больше от нее ничего не добьется.
- Хорошо, сегодня я воздержусь от вопросов, но рано или поздно все равно узнаю правду.
- Правда часто обманчива, - загадочно проговорила Тиа. - Пожалуйста, уходи, Бен. Встреча с твоими друзьями и роль твоей жены очень меня утомили.
- Сначала пообещай, что ты перестанешь сквернословить в присутствии моих друзей.
- Кэролайн этого заслуживает, - буркнула Тиа.
- И тем не менее я не хочу, чтобы люди говорили, будто я женился на вульгарной девице. Тебе надо научиться сдерживать эмоции.
- В твоем предупреждении нет необходимости. Я не собираюсь оставаться здесь надолго, мы скоро расстанемся.
- Я не позволю тебе уйти, во всяком случае, не сейчас. - Следующие слова он произнес так тихо, что Тиа едва расслышала их: - Ты мне нужна.
Проникновенный взгляд серых глаз и эти слова заставили сердце Тиа сильнее застучать в груди. Господи, что с ней происходит? Стоит ему посмотреть на нее, и она начинает краснеть. Она чувствует себя так, словно Бен проникает через воздвигнутую ею стену и видит, что творится у нее в душе. Что он за человек? Высокомерный и самонадеянный. Такой рослый, красивый, и в нем так много мужского, что она не может ему доверять. Он нуждается в ней?.. Она должна поскорее сбежать от него, иначе... уступит. Он склонился к ней так близко, что она ощутила его запах, слегка пряный, мускусный, запах настоящего мужчины. Она втянула его глубоко в себя, чтобы навсегда запомнить этот будоражащий аромат и потом, когда вернется на улицы Лондона, вспоминать его в часы тоски и одиночества.
- Тиа.
-Угу?
- Я хочу заняться с тобой любовью.
- Что?! - Тиа даже подпрыгнула на кровати.
- Тиа, позволь мне любить тебя. Эта мысль не покидает меня с тех пор, как я узнал, что ты женщина. Я доставлю тебе больше удовольствия, чем любой из твоих любовников.
Тиа с трудом сдержалась, чтобы не сказать "да!". О, как ей хотелось подчиниться ему, хоть раз в жизни насладиться его нежностью, прежде чем она вернется к жестокой реальности уличной жизни. Кроме того, несмотря на внушительную фигуру Бена и его постоянные угрозы, она инстинктивно чувствовала, что он ее не обидит. В то же время она понимала, что, отдавшись человеку, который не испытывает к ней никаких чувсть и которым движет обычный мужской эгоизм, лишь ус ложнит себе жизнь. А этого она допустить не могла. Хватаясь за последнюю соломинку, которая была г ее распоряжении, она закричала:
- Я тебе не шлюха! У нас не было уговора переспать Я согласилась изобразить твою жену, а не удовлетворять твою похоть. Тебе что, недостаточно Кэролайн?
- Перестань кричать, как безмозглая ослица! - рявкнул Бен и остановил ее злую тираду единственным проверенным способом. Его рот прижался к ее губам, и в Тиа моментально вспыхнули все те чувства, которые она безуспешно пыталась в себе подавить.
Бен и сам не ожидал, что Тиа вызовет в нем внезапную, почти болезненную страсть. Даже когда она скандалила, его неодолимо влекло к ней. Она приводила его в ярость, огорчала, злила и - помоги ему Господь! - восхищала. Ему отчаянно хотелось ее любить, чувствовать себя в ней, проникать в нее снова и снова, пока он не насытится ею. Ему хотелось подарить ей такое наслаждение, какого она не испытывала никогда в жизни. С губ Тиа сорвался стон, и она обмякла в его руках, сделалась податливой, как тряпичная кукла. Она всегда знала о его необычайной силе, но сейчас эта сила была неистовой и нежной, и это отталкивало и одновременно влекло к нему. Только теперь она наконец поняла, почему Кэролайн так хочет его заполучить. Внезапно поцелуи Бена стали спокойнее - он почувствовал ее покорность, и это доставило ему ни с чем не сравнимое удовольствие. Она лежала под ним тихая и податливая, и он начал медленно, очень медленно, ее раздевать. Его ошибка заключалась в том, что он недооценил непреклонную решимость Тиа никогда не позволять мужчине использовать себя. Однажды ей удалось предотвратить подобную ситуацию, и она не пожертвует своей девственностью, чтобы ублажить негодяя в шкуре джентльмена.
- Убери от меня свои поганые руки!
- Что?
- То, что слышал. Я не собираюсь раздвигать ноги, тем более ради такого похотливого дьявола, как ты!
Тиа намеренно говорила вульгарно и грубо, надеясь умерить его пыл. Он действительно умерил пыл, но совсем по другой причине.
- А для кого ты раздвигаешь ноги? - гневно спросил Бен. Мысль о том, что Тиа позволяет другим мужчинам себя любить, почему-то привела его в бешенство.
- Это не твое поганое дело, - ответила Тиа и очаровательно улыбнулась.
Бен почувствовал, как у него пропадает всякое желание. Впрочем, одно желание все же осталось - немедленно задушить эту маленькую стерву. Резко откатившись от нее, Бен вскочил.
- Иди спать, Тиа. На сегодня хватит. Если ты сейчас не уйдешь, я или изнасилую тебя, или изобью, а ты мне еще понадобишься, - проговорил Бен, и глаза его при этом горели опасным блеском.
Только выскочив за дверь, Тиа перевела дух. На следующий день пришло приглашение от Фенморов, сразу за ним посыпались приглашения от других гостей Баттерсби. Когда Бен сообщил, что им придется ездить с визитами, Тиа возмутилась:
- Как долго будет продолжаться этот фарс?
- Он закончится не раньше, чем Баттерсби убедится, что я не могу жениться на его дочери.
- Это не ответ. Я хочу уехать сейчас.
- Почему? Разве тебе плохо со мной? Твоя жизнь здесь гораздо лучше той, к которой ты привыкла. Может, есть какая-то причина, из-за которой ты хочешь уйти?
От этого вопроса сердце Тиа защемило. Она боялась привязаться к нему. Это было слишком опасно, причем не только для нее, но и для него. Любое чувство сопряжено с болью. Даже простая дружба может обернуться разочарованием. Что же касается любви, она была для Тиа запретным плодом.