Джет из Джетевена - Элеонора Раткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джет тяжело вздохнул.
– За себя тоже. Чем меньше ты знал, тем больше у меня было надежды на спасение.
– Это еще почему? – обалдел Иллари.
– Видишь ли, Мастера Слов не всесильны. Есть и на них управа. Мастера Смысла.
– А эти чем занимаются? – полюбопытствовал Иллари.
– В обычной жизни – ничем особенным. Совершенствуют свое мастерство на радость всем прочим. Но в схватке с настоящим Мастером Смысла у Мастера Слов нет шансов.
– Но тайны-то тут при чем? – не уступал Иллари.
– Я с первого взгляда увидел, что из тебя может выйти Мастер Смысла.
Иллари открыл рот – да так ничего и не сказал.
– Обучение Мастера Смысла – вещь сложная. Понимаешь, если дело дойдет до единоборства, Мастер Смысла должен подчиняться только своему наитию, а не инструкциям, иначе он обречен. Если бы я тебе все рассказал, у меня не было бы и тени надежды. Ты стал бы мучительно искать в уме правила и предписания, как быть в таком хитром деле – и погиб бы. От моего молчания зависела наша жизнь, твоя и моя. Я обучал тебя – медленно, постепенно, исподволь. Но закончить не успел. Остается надеяться, что твоя природа возьмет свое и довершит начатое.
– Но кто такие Мастера Смысла?
В ответ джет лишь улыбнулся широко – и только. Очевидно, сведения эти принадлежали к тем, о которых будущему Мастеру Смысла знать до поры до времени не положено.
– А сам ты тоже Мастер Смысла? – едва задав вопрос, Иллари понял, что глупость сморозил: стал бы Мастер Смысла, способный справиться с преследующим его волшебником, бегать от него, как заяц?
– Увы, нет, – вздохнул юноша.
– Но как же ты меня обучал? – возопил окончательно сбитый с толку Иллари.
– А разве обязательно нести яйца, чтобы уметь поджарить яичницу? – ехидно парировал джет. – Что-то холодно становится.
– И то правда, – Иллари подкинул хвороста в костер. – Знаешь что, давай-ка спать. Завтра поговорим.
Назавтра, несмотря на их обоюдный интерес к разговору, возобновили они его не сразу. Слишком уж приятное утро приветствовало их пробуждение. Росистая трава сверкала тысячами крохотных солнышек, в воздухе дрожали и вспыхивали бесчисленные маленькие радуги. Умывание в ручье освежило обоих путников, а клубни, запеченные джетом с вечера, показались просто восхитительными. В такое утро хотелось быть беспечным и не думать ни о чем неприятном.
Так что разговор начался лишь тогда, когда Иллари и джет, уничтожив следы своего пребывания у ручья, тронулись в путь.
– И все-таки я хотел бы знать, зачем мы идем в Вейдо? – спросил джет, на ходу срывая с куста горсть ягод.
– Изволь, – немедленно откликнулся Иллари. – Но предупреждаю, что мой рассказ будет ненамного веселее твоего.
– Что поделать, – философски вздохнул джет.
– У нашего красноносого императора, – начал Иллари, – есть сын. И император ненавидит его так, что и представить себе невозможно.
– Собственного сына? – удивился джет. – Слушай, а может это вовсе и не его сын?
– Его, его. Сам увидишь. При таком-то сходстве… но император возненавидел принца с момента рождения. Он и матушку его свел в могилу этой ненавистью. Так что живется принцу, как всякому сироте, и даже хуже. С ним никто не считается. Чтобы подлизаться к императору, его всячески унижают. Праведные солнца – да у узника в темнице больше свободы передвижения, чем у него, и радостей тоже больше, хоть и поверить в такое сложно.
– Я тебе верю, – кратко ответил джет.
– Как-то так оно вышло, что мы с принцем Акарени сдружились. Собственно, он мой единственный друг, кроме тебя. А у него и вовсе на всем свете нет никого, только я один.
– Понимаю, – тихо отозвался джет, и Иллари на краткий миг ощутил его понимание.
– А тут вечные раздоры с Вейдо. Император вел себя похуже уличного пьяницы. Вовсю запахло войной. И он не нашел ничего лучше, чем отправить принца в Вейдо заложником.
– По крайности, там его император не достанет, – произнес джет.
– Как сказать. У меня есть приятели в имперской канцелярии. Я узнал, что император в самом скором времени собирается объявить войну Вейдо. Понимаешь, что это значит?
– Еще бы не понять!
– Ну, тут я малость спятил, – признался Иллари. – Погубит меня когда-нибудь моя наивность. Я, как последний дурак, помчался к императору. Ну, и разговор у нас с ним был! Императору оставалось сделать только одно. Он заявил, что ни в коем случае не желает допустить смерти сына – вранье, конечно – и что раз я так ему так бесконечно предан, то меня он и отправит ему на выручку, пока война не началась. Разумеется, неофициально. И если я попадусь, то он от всего отопрется, и расхлебывать мне придется самому.
– Скотина! – воскликнул джет.
– Согласен, – усмехнулся Иллари. – Вот и пришлось мне удирать, толком не успев ничего продумать, пока этот хобот не соизволил изменить решение и не приказал убить меня в собственном доме. Зато людей наперехват выслал честь по чести.
– А что ему мешает начать войну прямо сейчас? – подумав, спросил джет.
– Типун тебе на язык! – возмутился Иллари. – По счастью, армия еще не готова к войне. Император уже проиграл три кампании. Еще одна, и на троне ему не усидеть. Это если войска Вейдо и вообще не выгонят его пинками из дворца. Нет, прямо сейчас он воевать не станет. Но поторопится начать как можно раньше.
– Значит, и нам надо поторапливаться, – заметил джет.
Иллари кивнул, и разговор оборвался. Взаимные расспросы вновь начались на привале, когда джет соорудил роскошную трапезу из жареных грибов, кусочков сушеного мяса из своих дорожных припасов и ягодного соуса, приготовление коего он после долгих уговоров доверил Иллари. Приготовленное было уничтожено до последней крошки. Утолив голод телесный, Иллари порешил утолить также и голод умственный, и пристал к джету с новыми расспросами. О Мастерах Смысла джет отказывался говорить наотрез, зато об остальном рассказывал много и охотно.
– Мастера Слов обучить трудно, – поведал он между двумя глотками родниковой воды. – Почти так же трудно, как Мастера Смысла.
– Почему? – с жадным любопытством спросил Иллари.
– Понимаешь, все эти сказки про магические книги, в которых записаны заклинания и волшебные слова – ну, это сказки и есть. Таким способом Слова не передаются. То, что в устах одного заставит рухнуть горы, из уст другого и камешка не пошевелит.
– Ты хочешь сказать, что Слова для каждого человека разные? – догадался Иллари.
– В общем, да. Кое-какое сходство есть, иначе обучение было бы невозможным. Основное в Словах сохраняется, но и только. Каждый сам должен найти свое звучание. Люди ведь разные. Характер, настроение, душевные склонности. Тембр голоса, в конце концов. На это уходят годы.
– А огонь ты тоже зажег с помощью Слова? – полюбопытствовал Иллари.
– Конечно, – джет протянул руку к сухой ветке и, уже не таясь, произнес Слово Огня. Ветка вспыхнула.
– Вот так.
Иллари соотнес Слово со своим характером, воспитанием, возрастом, голосом и прочим, протянул руку к другой ветке, подражая жесту джета, и промолвил Слово по-своему. Ветка слегка затлела и угасла.
– С первого раза! – восхитился джет. – У тебя талант. Эх, сложись все по-иному, с каким бы удовольствием я тебя научил.
– Может, у нас еще будет такая возможность, – предположил Иллари. – А сам ты много Слов знаешь?
– Не очень, – признался джет. – Слов Воды, например, я вообще не знаю. Пряжа, ткань и вообще все, что делают из ниток, тоже мне почти не подчиняются. Но зато я знаю Слова Металла. Все до единого. Многие Слова Земли и Трав. Слова Исцеления – тоже не все, но многие. Кое-какие Слова Животных.
– Слова Трав – это я понял; сам видел, как ты у меня в саду с заморскими цветами управлялся. А Слова Земли – это что такое? Тоже из садоводства?
– Нет, – беспечно ответил джет. – Это, к примеру, землетрясение остановить или устроить. Или лавину, оползень…
– Оползень! – задохнувшийся от внезапной догадки Иллари в упор взглянул на джета. Тот покраснел и отвел глаза.
– Значит, это твоя работа?!
Джет виновато опустил голову.
– Погоня была уже близко, – еле выдавил он. – Я не успел придумать ничего другого.
– Балда, я не сержусь. Ты же меня спас. А плащ и нож? Тоже?
Джет кивнул.
– Деньги, зашитые в плащ. Имена Металла. Я позвал их. И нож позвал.
Он произнес это так просто, будто говорил: «Я подстриг ногти». Похоже, для него так оно и было.
– А медведи? – настаивал Иллари. – И их ты позвал?
Джет снова кивнул.
– А в городе – это ты сам! – оживляясь, произнес он. – Это у тебя здорово получилось.
У Иллари сдавило горло. Он представил себе, как изо дня в день, невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности.