Расписанная красками - Донна МакДональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мам, а что если он действительно тот самый? Что мне делать?
Джессика снова пожала плечами, но в этот раз она тоже вздохнула.
— Я не знаю, милая. Здесь мое странное материнское моджо становится совершенно бесполезным. Каждая женщина сама за себя, когда дело доходит до выяснения таких вещей. Что тебя больше всего беспокоит в отношении него?
Брук вытянула горсть своих рыжевато-каштановых волос вперед и начала разделять их на пряди. Это давало ей занятие и позволяло не смотреть в обеспокоенные глаза матери.
— Будущее… потому что я не отрицаю очевидного. Он покончил с семейной жизнью и поэтому расстроен, что Брэндону все еще нужно так много родительской заботы. У Дрейка уже есть жизнь, которую мне много лет хотелось иметь. Никто не станет винить его за то, если он решит покончить с детьми, Малой бейсбольной лигой и всем остальным. Я понимаю, что он, вероятно, не захочет еще раз все начинать с нуля. Так что он не может быть тем самым, мама. Для меня просто нелогично даже думать об этом варианте.
— Философский факультет Университета Кентукки должно быть не слишком информирован. Разве вы не слышали, доктор Дэниелс? Любовь — самая нелогичная вещь в мире.
Фыркнув на попытку матери быть очаровательной, Брук пролила вино, пытаясь его выпить. Когда она говорила о Дрейке, ее руки дрожали.
— Почему я… черт возьми… так много уделяю ему внимания? Я едва знаю этого человека. И я определенно в него еще не влюблена.
— Конечно, нет, — заявила Джессика, отмахиваясь от этой идеи рукой. — Но, когда это наконец происходит, ты влюбляешься очень быстро. Поверь мне… я знаю. С Уиллом это произошло так быстро, что я этого даже не заметила. Ты начинаешь видеть в нем хорошие вещи. А потом вдруг этот маленький голосок в твоем мозгу не замолкнет о том, какой он замечательный. Добавьте к этому сексуальность, и это станет худшим кошмаром женщины.
Джессика взяла вино и сделала глоток, думая о том, как трудно было признаться в своих чувствах к Уиллу. И почему она, наконец, это сделала.
— Так сильно влюбиться может быть твоей лучшей фантазией, умноженной на десять. Когда это случится с тобой, я молюсь, чтобы ты оказалась с действительно хорошим мужчиной. Это все, что может сделать мать.
Рисуя пальцем воображаемые круги на столе, Брук старалась не думать о том, как резонировало внутри нее предостережение матери. Дрейк хорошо целовался и был отличным парнем. Конечно, временами он вел себя странно, и ему не всегда нравилось ее чувство юмора. И время от времени она видела ту его сторону, которая заставляла ее скрипеть зубами.
Не то чтобы у него не было каких-то хороших качеств.
Больше всего ей нравилось то, как Дрейк заставлял ее чувствовать себя единственной женщиной, которую он когда-либо хотел… о черт. Нет. Нет. Нет. Она не настолько заинтересована в этом мужчине.
— Думаю, что я просто им одержима. Моя цель — затащить мужика в свою постель и как можно скорее выбросить его из головы, — заявила Брук.
Джессика ухмыльнулась и недоверчиво покачала головой.
— За исключением того, что ты не взяла его с собой домой, когда он к тебе попросился сегодня вечером. Ты упустила самую надежную возможность, которая у тебя до сих пор была.
— Но у него в доме было полно детей о которых нужно было позаботиться, — воскликнула Брук.
— У него был дом, полный студентов из колледжа. Не похоже, что им нужна няня, Брук. Джессика выдержала воинственный взгляд дочери.
— Хорошо. Ты меня раскусила, мама. Я боюсь… ясно? Дрейк меня пугает. Его поцелуй пугает меня. Он заставляет меня забыть собственное имя до тех пор, пока он не произнесет его снова, — чуть ли не закричала Брук.
— О, дорогая, мне так жаль, — сказала Джессика, надувая нижнюю губу. — Но ты уже пропала.
Брук положила обе руки на стол и наклонилась вперед.
— Мама, этот мужчина обещал заслонить меня в случае нападения зомби. Что мне делать с таким, как он?
Обе брови Джессики взлетели вверх.
— Ух ты. Не каждый день сталкиваешься с человеком, готовым пожертвовать ради тебя своим мозгом. Должно быть, Дрейк так же отчаянно нуждается в тебе, как и ты в нем.
Брук сгребла в руку горсть крекеров и принялась забрасывать ими свою смеющуюся мать.
Глава 5
— Когда вы впервые обнаружили шишку?
— Несколько дней назад, когда я делала ежемесячный осмотр груди. Обычно я делаю это в последний день цикла. На этот раз я немного опоздала, потому что у меня было много дел, — ответила Брук.
Она почувствовала, как доктор Мейсон пальпируя, надавила на крошечный твердый узел.
— Есть ли у вас необычный дискомфорт в груди?
— Нет, просто нормальная чувствительность перед менструацией, но после окончания ее нет. У меня уже были такие шишечки. Они то появляются, то исчезают. Так что, если нам нужно заменить мой контрацептив, я не против. В любом случае, я сейчас не активна сексуально, и это было бы удачное время.
— Брук, вы можете сесть.
Брук села, застегнула лифчик и опустила рубашку вниз. Доктор терпеливо подождала, а затем любезно ей улыбнулась, прежде чем перейти к дальнейшим объяснениям.
— Припухлости иногда могут быть результатом гормональных колебаний, но прежде чем делать какой-либо вывод, обычно безопаснее исключить все, что вызывает беспокойство. Учитывая, что эти уплотнения у вас появляются снова и снова, я хотела бы сделать маммографию и посмотреть, что она покажет нам о здоровье вашей груди.
Брук оцепенело кивнула.
— Хорошо. Конечно. Когда мне это сделать?
Она увидела, как доктор поднимает планшет и вводит