Механический ангел - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесс зажала рот рукой и почувствовала вкус крови — прикусила собственные пальцы. А вот Уилл, казалось, даже не удивился. Оглядевшись, он лишь немного побледнел и пробормотал что-то с придыханием, но что именно — Тесс не расслышала.
Раздался треск, и металлические двери задрожали, словно в них ударили чем-то тяжелым. Тесс опустила кровоточащую руку и тихонечко позвала:
— Херондэйл!
Юноша обернулся, когда двери содрогнулись от нового удара. Голос с той стороны эхом разнесся по комнате:
— Мисс Грей! Выходите, и мы не станем вас наказывать!
— Они врут, — быстро сказала Тесс.
— Ты действительно так думаешь?
Уилл убрал в карман колдовской свет и запрыгнул на центральный стол, заваленный окровавленными инструментами. Он наклонился, подхватил тяжелый на вид медный винт и взвесил его в руке. Закряхтев от усилия, он швырнул его в зарешеченное окно.
Стекло разбилось, и Уилл закричал:
— Генри! Пожалуйста, помоги! Генри!
— Кто такой Генри? — требовательно спросила Тесс, но в тот момент двери дрогнули в третий раз, и по металлу побежали тонкие трещины. Стало ясно, что долго им не продержаться. Тесс помчалась к столу и схватило первое, что попалось под руку, — металлическую ножовку с редкими зубьями, какой опытные мясники пилят кости. И только она успела повернуться, сжимая оружие, как двери распахнулись.
На пороге стояли Темные сестры. Миссис Дарк, высокая, костлявая, словно скелет, наряженная в сверкающее лимонно-зеленое платье, и раскрасневшаяся, зло прищурившаяся миссис Блэк. Они ворвались в комнату в облаке синих искр, похожих на миниатюрный фейерверк. Их пристальные взгляды скользнули по Уиллу, который, по-прежнему стоя на столе, вытащил из-за пояса одно из ледяных лезвий, и остановились на Тесс. Рот госпожи Блэк — красная щель на бледном лице — растянулась в подобии улыбки.
— Ах, маленькая мисс Грей, ты должна раз и навсегда уяснить, что убегать нельзя, — начала она. — Мы сказали, что случится, если ты снова решишь нас покинуть….
— Тогда делайте, что обещали! Выпорите меня, твари! Избейте меня, убейте! Меня это не волнует! — закричала Тесс и с удовольствием отметила, что Темные сестры оторопели от ее вспышки. До этого Тесс всегда покорно сносила все их угрозы, так как была слишком напугана, чтобы попытаться сопротивляться. — Я не позволю вам отдать меня Магистру! Я предпочту умереть!
— О, моя дорогая, а у тебя неожиданно обнаружился характер, — пробормотала миссис Блэк.
Задумавшись, она стянула правую перчатку, и впервые Тесс увидела ее голую руку. Кожа миссис Блэк оказалась серой и толстой, как у слона, а вместо ногтей — длинные темные когти. И выглядели они острыми, как ножи.
Госпожа Блэк притворно улыбнулась Тесс:
— Возможно, если мы отрежем тебе язык, ты сразу же научишься хорошим манерам.
Она шагнула вперед… и остановилась, потому что Уилл спрыгнул со стола и встал между ними.
— Мэлик! — объявил он, и его ледяной клинок сверкнул, подобно падающей звезде.
— Уйди с дороги, жалкий нефилим[23]! — приказала миссис Блэк. — И убери клинок серафима. Это не твоя битва.
— А вот тут ты ошибаешься. — Уилл прищурился. — Я уже порядком наслышан о вас, милые дамы. Слухи о вас растекаются по Нижнему миру, подобно ядовитой реке в половодье. Не хочу показаться невежливым, но мне кажется, вам с сестрой пришла пора заплатить за все те мерзости, что вы сотворили, и пусть даже вы их таковыми не считаете.
— И ты устроил весь этот переполох из-за каких-то мирян, — хихикнула миссис Дарк и встала рядом с сестрой, так что теперь только Уилл, вооруженный сверкающим клинком, стоял между ними и Тесс. — Мы не ссорились с тобой, сумеречный охотник, так что не вмешивайся. Ты вторгся на нашу территорию и тем самым нарушил Соглашение. Мы можем сообщить о тебе Анклаву…
— А знаете ли вы, что Анклав не одобряет нарушителей? Странно, но они до сих пор рубят людям головы и сдирают с них заживо кожу. Не самый легкий путь на тот свет, скажу я вам, — заметил Уилл.
— Людям? — выплюнула миссис Дарк. — Мирянам, ты хотел сказать. Тебя не должно волновать то, что мы с ними делаем. — И она вновь посмотрела на Тесс: — Он сказал тебе, кто на самом деле? Он не человек…
— Вы все врете. — Голос Тесс дрожал.
— А она? Она сказала тебе, кто такая? — На этот раз миссис Блэк обратилась к Уиллу. — Ничего не рассказывала о своем таланте? О том, что может делать?
— Рискну предположить, что это имеет отношение к Магистру, — ответил Уилл.
Миссис Дарк с подозрением посмотрела на юношу.
— Ты знаешь о Магистре? — Она взглянула на Тесс. — Ах… вижу. Она только что рассказала тебе о нем. Но ты, мой маленький ангел, и вообразить себе не можешь, насколько он могуществен. И он долго ждал, пока найдется женщина со способностями Тесс. Можно сказать, именно благодаря ему она появилась на этот свет…
Ее последние слова потонули в ужасном грохоте — вся восточная стена комнаты неожиданно обрушилась. У Тесс была старая иллюстрированная Библия, и там также изображалось падение иерихонской стены: пыль столбом и вниз летят огромные камни. И уже через мгновение вместо стены зияла огромная прямоугольная дыра, заполненная удушливым облаком пыли.
Миссис Дарк вскрикнула тонким голосом и подхватила юбки своими костлявыми руками. Она была слишком уверена в себе и даже предположить не могла, что произойдет что-то подобное, и испугалась посильнее Тесс.
Уилл же, не теряя времени даром, схватил Тесс за руку и подтащил к себе, прикрыв ее своим телом от обломков камней и штукатурки, которые дождем посыпались на них. В тот момент, когда он прижал ее к себе, Тесс услышала вопли миссис Блэк.
Тесс изогнулась в объятиях Уилла, пытаясь разглядеть происходящее. В конце концов ей удалось увидеть миссис Дарк, которая указывала дрожащим пальцем на черную дыру. Пыль начала оседать, так что теперь можно было рассмотреть облаченных в темные одежды людей, входящих в комнату. И каждый держал в руке клинок, сияющий тем же сине-белым светом, что и нож Уилла.
— Ангелы, — выдохнула пораженная Тесс. — Этот свет такой яркий… Кем же еще им быть, как не ангелами?
Миссис Блэк завизжала и бросилась вперед. Она взмахнула руками, с кончиков ее пальцев слетели снопы искр и как фейерверк взорвались в воздухе. Тесс услышала чей-то крик — очень человеческий крик, надо сказать. В ту же секунду Уилл, выпустив девушку из объятий, развернулся и метнул свой пылающий клинок в госпожу Блэк. Тот, со свистом рассекая воздух, пролетел через комнату и вонзился ей в грудь. Взвыв, она чуть подалась назад, качнулась и упала, опрокинув один из деревянных столов, который с треском развалился. Теперь на его месте возвышалась гора из обломков досок и кусков окровавленной плоти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});