Зарождение легенды - Елена Ивчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сью достала из шкафа две вешалки с зачехленной одеждой, одну повесила на дверцу, а другую стала раскрывать. Перед моим взором предстала мужская рубашка из оленьей кожи, вышитая бисером по плечам и рукавам, отделанная бахромой и брюки, украшенные по боковому шву бахромой из тонкой замши.
- Это национальный свадебный костюм для Чарли. Как ты считаешь, он согласиться его одеть?
Я осмотрела одежду. Она мне понравилась. Я скептически посмотрела на Сью и серьезным тоном ответила:
- Если папа надел фрак на мою свадьбу, а он костюмы вообще не носит, то ради тебя он, точно, наденет эти удобные брюки и рубаху. Только рубаха, по-моему, широковата в поясе будет.
Под конец фразы, я не выдержала и улыбнулась. Сью, поняв, что моя серьезность была наигранной, вся посветлела и воскликнула:
- Ой! Я забыла достать пояс. Вот он. Пояс тоже расшит бисером. А ещё я сшила ему головной убор. У индейцев очень строгие правила относительно оперения в головном уборе, так как перья и кусочки меха являются знаками отличия, соответствующие рангу. Например, мех выдры, дикой кошки, бобра и пантеры имеют право носить только те индейцы, которые чем-то отличились в племени. Также имеет значение количество перьев в головном уборе, так как одни индейцы имеют право носить головные уборы с двумя перьями, а другие -- только с одним пером. Это тоже зависит от ранга. Твой папа не из резервации, поэтому его головной убор я украсила кусочками шкуры бобра и выдры, пятью перьями орлана. Старейшины разрешили. Чарли всю свою жизнь проработал честно в полиции штата, и это его заслуга.
Мне хотелось подружиться со Сью. Ведь мне Чарли очень дорог. Я не хотела пока расставаться с ними. Поэтому я заинтересованно спросила:
- С папой все ясно. Сью, а ты что наденешь?
Сью раскрыла второй чехол. Там было женское платье.
- Я позволила себе импровизацию по индейским мотивам. Мне не захотелось повторяться. Я за Гарри выходила замуж в традиционном платье. А сейчас, выбор тканей более широкий. Вообще, цвета в свадебном платье невесты обладают символическим значением. Черный цвет означает север, синий - юг, желтый или оранжевый - запад, а белый - восток. В моём платье есть оранжевый, белый цвет и немного черного. Наш резервация на северо-западе страны, а Чарли приехал из восточного штата.
Платье Сью было средней длины, с коротким рукавом. Юбка платья сшита была из ярусов белой и оранжевой ткани, лиф из оранжевой ткани с черной оторочкой. Рукава из белой ткани в форме фонарика. Вырез горловины - круглый.
Я подумала, что Элис, наверное, в своих видениях уже видела это платье, т.к. она подобрала бисер в цвет платья. Я одобрительно отозвалась на вопрос Сью, который у неё был в глазах:
- Сью, мне понравились ваши наряды. Теперь мне бы хотелось поговорить на другую тему. Скажи, когда вы поженитесь, ты все расскажешь Чарли о себе и о нас? Чарли будет защищён квилетами?
Сью негромко вздохнула и стала серьёзной:
- Да, я всё расскажу. И, да, он будет под защитой племени. А что тебя беспокоит? Я не собираюсь ничего скрывать от Чарли.
Я поспешила её успокоить:
- Я не прошу что-то скрывать, я беспокоюсь, что папа, узнав, кто я, не сможет принять меня такой. Мне бы самой хотелось с ним поговорить об этом.
Сью сразу подобрела и пообещала:
- Белла, я пойду тебе навстречу, я не буду называть имен. Просто расскажу про "хладных". Но он ведь сам может догадаться!
Я с ней согласилась, ведь и я сама пришла к такому же выводу:
- Да, может. Я ему пообещала раскрыть все тайны после вашей свадьбы. И он меня заверил, что сделает выводы только после разговора со мной.
Сью направилась к двери:
- Ладно, решать тебе. Пошли вниз, а то мужчины нас заждались.
Мы спустились. Папа взглядом изучал наши лица, он беспокоился. Я перевела взгляд на мужа. Эдвард улыбался, он прекрасно все слышал. Чарли обеспокоенно спросил:
- Девочки, вы что-то долго? Не поссорились?
Я поспешила ответить, ведь мне ещё нужно будет как-то перевести разговор на подарки, которые он преподнесет Сью на свадьбе:
- Папа, Сью мне рассказывала о свадьбе и показывала свой свадебный наряд. Поэтому долго. Может быть, ты тоже хочешь со мной посекретничать?
Папа замялся, покраснел и согласился
- Да. Мне бы хотелось, чтобы ты мне помогла в одном вопросе. Пойдем во двор.
Мы с папой вышли на задний двор. Чарли немного постоял, потом спросил:
- Рене приедет? Ты с ней общалась?
- Я с ней переписывалась. Мама приедет. Она за тебя очень рада. Я думаю, что она с Филом поживет у нас пару дней. Мы их встретим, не беспокойся.
Потом Чарли приступил к сложной части разговора:
- Белла, я знаю, что по традиции, Сью будет мне что-то дарить на свадьбе. Это мне, по-секрету, рассказал Сет. А что мне ей подарить?
- Папа, через неделю приезжай к нам. Мы с Элис что-нибудь придумаем. Ты, ведь знаешь, что Элис мастер устраивать праздники. Она узнает, как проводятся свадьбы у индейцев, и все тебе расскажет. Ты будешь готов. Знаешь, может быть, Билли тебе поможет? Попроси его рассказать, что он дарил своей жене на свадьбе.
Чарли переступил с ноги на ногу. Махнул рукой:
- Я уже с ним разговаривал. Он смеётся и говорит, что дарить нужно корзину с мясом, зерном и хлебом.
Я усмехнулась. Папа не поверил другу, потому, что дарить корзину с едой - звучит, действительно, смешно. Но это, действительно так. Поэтому, совершенно серьезно, произнесла:
- Папа, знаешь, а Билли говорит правду. Женихи дарят корзину с мясом. Мясо - знак того, что жених будет защищать и кормить будущую жену, хлеб - знак того, что жена будет поддерживать очаг и рожать детей. Я где-то об этом читала.
Чарли удивленно вскинул брови и покачал головой. Мы вернулись в дом. Сью и Эд не скучали. Без нас, у них, видимо, была интересная беседа, потому, что, когда мы зашли, они вместе смеялись. Я знала, что Эдвард мне расскажет, или Несси все покажет. Я не стала задерживаться, сразу прошла к выходу. У дверей остановилась и подождала, пока моя семья присоединиться ко мне. Мы попрощались.
В машине, по дороге домой, я спросила:
- Эд, о чём вы разговаривали?
- Сью мне рассказывала, как Билли отреагировал на то, что она, в самом деле, волк. Он чуть ли не пошел, когда Джейкоб ему рассказал. Он встал со своего кресла, настолько он был удивлен. Хотя потом и сказал, что это он чувствовал.
Через неделю мы позвали Чарли осмотреть подарки и познакомили его со свадебным обрядом. Элис показала нам всем съемки одной свадьбы, проведенной по индейской традиции. Потом Элис спросила:
- Чарли, а ты что-нибудь такое умеешь? Стрелять из лука, скакать на лошади, кидать топорик?
Чарли замялся, почесал макушку, и скромно произнес:
- Я раньше неплохо стрелял из лука. Правда, давно уже не брался за стрелы. Нужно будет поупражняться.
Рассматривая шубу и браслеты, Чарли разволновался. Тут со второго этажа спустилась Ренесми, что-то держа в руке:
- Можно и мне показать подарок для Сью? Я его сделала сама. Я думаю, что моё ожерелье подходит к браслетам.
Ренесми достала из замшевого мешочка красивое ожерелье из бисера и жемчуга с такими же узорами, что и браслеты. Тут Чарли не выдержал, он подбежал к внучке и, обнимая её, окинул нас взглядом:
- Спасибо за все! Что бы я без вас делал! Вы все так заботитесь обо мне, что мне неловко.
- Папа, ну ты что! Ведь мы все хотим, чтобы ты был счастлив. Успокойся.
Чарли оставил все подарки у нас. До свадьбы оставались считанные дни.
За день до свадьбы, мы с Эдвардом встретили Рене и Фила в аэропорте Сиэтла. Мама, увидев меня, воскликнула:
- А замужество пошло тебе на пользу. Ты такая красивая!
Она подбежала ко мне и обняла меня. Мама пахла лавандой, с примесью запаха морской соли. У меня зажгло горло. Я перестала дышать, отсутствие аромата помогло успокоиться.
- Белла, ты почему так легко одета. Ветер холодный. Ты замерзла.
Фил, который в это время здоровался с Эдвардом, произнес:
- Видимо, это у них семейное. У Эдварда рука тоже холодная. Что же вы за погодой не следите? Оделись бы теплее.
Мы сели в машину. Доехав без приключений до дома семьи Калленов, мы занесли вещи Рене и Фила в наш домик. Я показала маме комнаты и сказала:
- Это наш домик с Эдвардом. Мы переночуем в большом доме, а вы располагайтесь здесь. Здесь есть маленькая кухня. В холодильнике готовая еда, вам только разогреть. Мы едим рано, поэтому кушайте одни.
- Белла, я вижу, здесь есть детская комната, но мебель не для младенца. Как это понимать?
Я решила придерживаться версии для людей Форкса, поэтому произнесла, израсходовав весь воздух в лёгких:
- Мама, я тебя потом познакомлю с племянницей Эдварда. У неё родители погибли в автокатастрофе. Мы её удочерили. Ей семь лет.
После моих объяснений у Рене, по-моему, появилось ещё больше вопросов, но я убежала из дома. Мне необходим тайм-аут. Голод терзал меня со страшной силой. Я постаралась переключиться на другие мысли. Я знала, что, увидев Ренесми, мама будет очарована ей, но от взгляда Рене не ускользнет явная схожесть Несси с моими детскими фотографиями. А уж как объяснить это, я не знаю.