Открытка - Лия Флеминг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказывается, мало просто знать голые факты. Нужны подробности, много подробностей… А раз так, вздохнула Мелисса, то работу надо продолжить.
Было уже совсем темно, когда она подъехала к воротам имения Далраднор. Остановившись на подъездной дороге, Мелисса стала пристально вглядываться в сгущающихся сумерках на высокий дом с многоярусной сводчатой крышей. Со двора доносились детские голоса, потом кто-то позвал детей в дом. Пора укладываться спать. Если этот красивый дом по праву принадлежит Каролине, то почему она не вернулась сюда? Ах ты боже мой! Получается, что ее скоропалительная поездка в Шотландию вовсе не означает окончание поисков. Но, как справедливо заметил когда-то Черчилль, «конец одного – это всегда начало чего-то другого». Головоломок много, и все они завязаны на Каролине. Следовательно, она должна найти Каролину любой ценой. Только бы она была еще жива!
45
1966 год
Калли проснулась и обнаружила, что лежит на скамейке на какой-то заброшенной железнодорожной станции и понятия не имеет, где находится эта станция и как она тут очутилась. Вроде как она была в Лондоне. Но где ее верная Долли? Ах, она же оставила овчарку на время в лагере хиппи «Солнечный закат». Значит, с ее любимицей все должно быть в полном порядке. Тело Калли онемело от долгого лежания на жестком, во рту было невкусно, и подозрительно дрожат руки. Она машинально прошлась языком по губам и явственно ощутила вкус спиртного. Все же остальное помнилось смутно. К тому же она чувствовала себя абсолютно разбитой, ее трясло, она плохо различала окружающие предметы, страшная слабость разлилась по всему телу, будто кто-то долго и упорно прессовал ее чем-то тяжелым. Калли оглядела себя. Юбка мокрая и вся в грязи. Как же она дошла до такого состояния и почему ничего не помнит?
Улицы, запруженные народом, сплошной поток машин на проезжей части, страшная, удушающая атмосфера большого города… Туман потихоньку начал рассеиваться. Калли вспомнила, что ей захотелось выпить, чтобы успокоить расходившиеся нервы. А потом? Последнее, что она помнит, она сидит у стойки бара, а дальше полнейший провал в памяти.
Калли со страхом озиралась по сторонам. Ни одного знакомого лица. Но слава богу, сумка при ней. Так она все же побывала в министерстве обороны или нет? В памяти всплыло высокое белокаменное здание, которое нависло над ней, словно громадная скала. Вот она, пошатываясь, сходит с автобуса и такой же неуверенной походкой поднимается по ступенькам крыльца.
Какой-то мужчина в форме останавливает ее, интересуется, к кому она и какое время ей назначено, но она отталкивает его в сторону.
– Немедленно отведи меня к тому мерзавцу, который предал всех нас…
Она слышит гулкое эхо своих шагов по парадной мраморной лестнице, вокруг нее суетятся какие-то люди, многие в форме, явно из этого же здания, а она что-то злобно выкрикивает им. Что это было? Сон? Она осторожно попыталась встать, но ее снова зашатало и резко повело в сторону.
– А, очухалась наконец! – какая-то женщина в твидовом костюме стоит на платформе, но, заметив ее копошение, подходит ближе. – Ступай за мной, красавица!
Что за женщина? Откуда она? Ее фигура расплывается в тумане. Что она такого натворила в этом Лондоне? Во что влипла на сей раз?
– Кто вы такие? – злобно выкрикнула она, глядя на женщину.
– Ах, пожалуйста! Не начинай сначала! – отмахнулась та раздраженным жестом руки. – Ты прекрасно знаешь, кто я, Шарлотта!
Почему она называет ее Шарлоттой?
– Я не Шарлотта. Меня зовут Каролина.
– Нет, моя дорогая! Ты – Шарлотта! И, пожалуйста, не препирайся! Сейчас вольем в тебя немного горячего чая, а потом ты сбросишь с себя все это тряпье. Видик у тебя, прямо скажем, еще тот!
Это сон, снова задалась мысленным вопросом Калли, разглядывая женщину. Она постарше самой Калли, в мягкой фетровой шляпе мужского фасона с пером на боку. Что-то в ее лице есть отдаленно знакомое, но что? Мысли путаются в голове, едва ли она вспомнит, где и когда встречалась с этой женщиной раньше.
– Где мы? Я ничего не помню!
– Небольшая станция Брайерли-Холт, ближайшая от Лондона. Мы прибыли сюда утренним поездом. Я решила, что тебе лучше проспаться, прежде чем я представлю тебя нашим остальным обитателям. Бог мой, Шарлотта! Во что ты себя превратила! – Женщина протянула ей руку для приветствия. – Мадж Коттислоу! Прошу любить и жаловать! Но ты, наверное, помнишь меня как Марселлу.
Марселла… Шарлотта… Аббатство Белью много лет тому назад. Вдруг всплыл в памяти какой-то офицер крепкого телосложения, который учил ее когда-то искусству выживания в Арисейге.
– Арисейг?
– Точно! Ты тогда одна из немногих выдержала все испытания на «отлично», а я завалила мастерство театрального перевоплощения. Вот меня и списали, отстранили от нелегальной до самого окончания войны. Полагаю, что тебе, подруга, досталось круче всех.
Калли вдруг почувствовала себя страшно неловко. Ей даже стало стыдно. Что она там учинила, в этом министерстве обороны?
– Ты ведь явилась в министерство, мягко говоря, сильно под мухой. Вот меня и попросили, чтобы я проследила за тобой, чтобы ты – не дай Бог! – не попала где под машину. Пришлось многое пережить, да? Но теперь, слава богу, все в прошлом. Судя по твоему виду, постоянного пристанища у тебя нет. Постараемся со временем подыскать тебе жилье. Как я понимаю, жизнь на гражданке не задалась… Что ж, не у тебя одной!
– Куда вы меня везете? Меня что, похитили? – попыталась возмутиться Калли, когда Мадж с трудом стала заталкивать ее в старенький «Моррис» c кузовом типа «универсал».
– Все зависит от того, как посмотреть. Вернее, как ты сама отнесешься к происходящему. Для начала хочу очистить твой организм от того яда, которого ты изрядно нахлебалась за последние годы, и снова сделать из тебя вменяемого человека. Но последнее слово, как всегда, за тобой. Не согласна, можешь выметаться из салона и катиться на все четыре стороны.
Калли сидела молча, полузакрыв глаза. У нее не было сил, чтобы выметаться и катиться куда бы то ни было. Да и эта сумасшедшая, заграбаставшая ее… Как ни верти, прошла ведь неплохую спецподготовку в разведшколе в свое время. Знает приемчики! Будь что будет, решила она. Интересно, какие еще испытания приготовила ей судьба?
Мадж жила вместе со своей приятельницей Алфи в полуразрушенном помещичьем доме, затерянном в глуши. Кругом, куда ни кинь взгляд, только поля, пастбища да еще конюшни. Альфреда в прошлом работала медсестрой в военном госпитале. Именно она и приняла из рук в руки Калли по прибытии на место, приняла и моментально оценила ее состояние, после чего сразу же поволокла в ванную комнату, заставила вымыться и переодеться в чистое. Ей выдали хлопчатобумажные брюки и рабочую рубашку. После чего пригласили к обильному завтраку. Впрочем, несмотря на все усилия, Калли смогла проглотить лишь один тоненький тост.