ВОИН ЛЕМУРИИ - Лин Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре Тонгор почувствовал, что вихри стали стихать, но ощущение гигантской скорости мешало ему поверить в истинность происходящего. Ему стало ясно, что скорость, с которой они летели, находится за пределами человеческого понимания. Валькар понимал, что огромный мир, где он путешествовал до встречи с посланником богов, сократился до размеров горошины и затерялся в пустынной безмерности звездного пространства.
Волшебные крылья бились около него, черная грива волос Тонгора развевалась, как плащ. Его отделившийся от тела дух блуждал в поисках того, что находится за пределами восприятия, и разум не мог принять реальность происходящего. Валькар понимал, что посланник богов, несущий его сквозь межзвездное пространство, не был обыкновенным летающим существом, и что его сверкающие крылья на самом деле не борются с вихрями и не вздымаются, отталкиваясь от воздуха. Но как еще можно воспринимать полет, если не ассоциировать его с какими-либо знакомыми действиями?
Теперь Вселенная раскинулась перед ним, подобно сокровищам тысяч императоров. Звезды напоминали драгоценные камни, рассыпанные на черном бархате пустоты. Тут было намного больше светил, чем видел Тонгор раньше. Они сверкали в небесах, удивляя северянина многообразием цветов.
Одни были как искрящиеся алмазы, голубовато-белые; другие — желтоватые топазы, как глаза львов; третьи — травянисто-зеленые, как изумруды, или ярко-красные, как пурпурные рубины. Гроздья звезд самых разных оттенков сверкали вокруг, проносясь мимо и исчезая в бесконечном пространстве.
Теперь, когда они поднимались с немыслимой скоростью все выше и выше, Тонгор разглядел, что звезды образуют витые спирали сверкающего великолепия. Варвар жил за много веков до появления такой науки, как астрофизика, и ничего не знал о галактиках, но теперь он с любопытством смотрел на огромную светлую полосу, которую ныне мы называем Млечный Путь.
Солнца пылали, как огнедышащие жаровни, увеличиваясь По мере приближения к ним путешественников и уменьшаясь По мере удаления. Длиннохвостые кометы, призрачно сияя, проносились мимо. Казалось: это рука божества нанесла мазок жидким светом по беспредельному темному полотну.
Мелькали планеты. Одни были окутаны мертвыми оболочками из замерзших газов. Другие представляли собой колдовские океаны — миры, населенные хищными драконами. Третьи — целиком покрыты лесом, где высоченные шеренги деревьев-великанов выстроились сплошной стеной от полюса до полюса. Некоторые же планеты являли безжизненные пустыни, где лишь ветер носился над пологими дюнами бесконечного красного песка. Однако Тонгору порой удавалось заметить и обитаемые зеленые миры, очень похожие на его собственный. Там человекоподобные или иные существа вели мирную жизнь в прекрасных городах или сражались в опустошительных войнах, превращавших в руины целые страны.
Галактика позади путешественников сузилась до маленькой полоски света. Но на смену ей приходили новые, с их неисчислимыми горячими звездами и холодными мирами. Тысячи и миллионы галактик проносились мимо путников, как бесчисленные капельки бесконечного потока мироздания. А Тонгор и его спутник все летели и летели сквозь фантастические просторы космической ночи.
* * *Через некоторое время Тонгор почувствовал, что они пересекли некую невидимую границу. Окружавшая их темнота наполнилась слабым сиянием, которое не было светом мириадов звезд, заполнявших бесконечность.
Они вышли за пределы звездного поля, и теперь валькар видел то, с чем не соприкасался никто из живых. Ни один не приходил еще сюда с тем, чтобы потом вернуться и рассказать об увиденном.
Небо выгнулось дугой, и его заполнила дымка призрачных оттенков. Это были движущиеся цветные клубы света, совершенно не похожие на тот свет, что известен людям в материальном мире. Тонгор оказался за пределами самой Вселенной. Перед ним возник Чертог героев, который ранее издали показал ему Бог Пнот, именно сюда направлялись души храбрейших воинов.
Глазам Тонгора предстали золотистые поля и покрытые бархатистыми травами луга, прозрачные реки и леса со сказочными птицами и чудовищами, не известными земной мифологии.
В этой стране герои оставались вечно молодыми. Их силы никогда не иссякали. Они или странствовали в поисках того, что невозможно себе представить, сражались с фантастическими чудовищами, неизменно выходя победителями, или же проводили время в застольях и пирах, и пресыщение было им неведомо.
Тонгор знал, что где-то там, среди густых лесов и сияющих золотом полей, бродят его дед Валгот, его могущественный отец, его храбрые братья и друзья юности. В Чертоге героев пребывают и другие смелые воины: Вальк Черный Ястреб, с которого началось племя Тонгора, герои Немедиса и первого королевства людей, те доблестные победители Королей-Драконов с крайнего севера, герои тысячелетней войны, Джейдор и Корбан, Диомбар Сказитель, Коннар, Игрим и все великие сыновья Фондата Перворожденного, которых Горм создал из земной пыли в те дни, когда мир только возник.
Тонгор знал, что и он займет свое место среди героев, чтобы навсегда остаться в этой стране.
Посредине этого чудесного рая возвышалось огромное сооружение, окруженное волшебным светом. Алтазон направился к нему. Когда они подлетели ближе, Тонгор понял — перед ним Дворец Богов, и его охватил такой благоговейный трепет, что он не мог произнести ни слова.
Миновав лес шелестящих темно-золотистых деревьев, Алтазон мягко, как падающий лист, опустился на холм, поднимавшийся в тихой долине. Теперь она лежала перед ними, напоминая красивую ткань, усыпанную цветами неземной красоты.
Здесь посланец богов попрощался со своим спутником и удалился, шумя блестящими крыльями.
Тонгор, оставшись в одиночестве, с благоговением глядел на Дворец.
Разум смертного не мог воспринять его красоту и найти какую-либо аналогию для сравнения. Долго стоял валькар перед высокими, до небес, башнями, великолепие которых невозможно описать. Здание напоминало застывшую музыку, полную совершенства эпическую песню или полотно, сотканное из молний.
Наконец по пологому склону холма Тонгор направился к этому чудесному дворцу. Он шел по благоухающим травам, среди которых росли невиданные цветы. Перед ним встали зубчатые стены, сверкающие золотистым сумеречным светом, за которыми раздавалось мелодичное пение вечно живых птиц.
Глава 3
БОГ ТРЕХ ИСТИН
Неси, Алтазон. крылатый, его из Страны Теней
Туда, где ни дня, ни ночи, ни времени, ни смертей,
Туда, где над тьмой столетий, над звездами всех миров
Прекрасные высятся стены чертогов великих богов.
Сага о Тонгоре, XVIIIПол под ногами Тонгора был похож на море стекла. Черный, как ночь, он простирался в призрачную бесконечность. Валькар чувствовал себя как бы парящим в пространстве над Вселенной; посмотрев вниз, он увидел, что на сверкающей поверхности покрытия, подобного кристаллу, искорки света сверкали, как далекие звезды.
Там, где Тонгор ожидал увидеть свет, был таинственный мрак, заполненный тенями, загадочными формами, едва различимыми в темноте. «Может быть, великолепие этого зрелища столь ослепительно, что сокрыто от глаз людей, — подумал Тонгор. — Сияние столь сильно, что кажется темнотой для ошеломленного человека».
Зал, где он находился, был огромен. Горы могли бы укрыться под его дугообразным сводом. Массивные колонны уходили в темноту бескрайних высот.
В полумраке в полной тишине застыли какие-то тени. Тонгор направился вперед по сверкающему полу, усеянному ночными звездами, и через какое-то время оказался в самом центре зала.
Были ли это троны? Он не мог четко различить, но вздымавшиеся над ним огромным полукругом силуэты напоминали именно троны.
Один из тронов выглядел величественнее других. Похоже, что он был высечен из огромного драгоценного камня, но глаза валькара не могли разглядеть ничего определенного в переплетении теней, где формы предметов искажались до неузнаваемости.
И тут он почувствовал, что не один.
На центральном троне, превосходящем размерами остальные, появилась некая темная субстанция — бесформенное облако, неясное, едва различимое пятно. Однако внутри облака скрывался разум, огромный и спокойный, не имеющий возраста. Он наблюдал за Тонгором. На гигантском троне восседало нечто столь неземное в своем великолепии, что глазам смертного оно показалось тусклым.
И тут послышался голос.
Странно, но он не был громоподобным, как голос Пнота. Он не напоминал ревущий свист ветра, как голос Алтазона, а звучал мягко и спокойно, словно один человек разговаривал с другим, стоящим рядом. Это был почти шепот, а Тонгор ожидал услышать гром десяти тысяч труб.