Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Читать онлайн Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 135
Перейти на страницу:

Элизабет. Хорошо… Мы ненадолго, Робби.

Робби (хрипло, когда они выходят). Подождите! (Откашлявшись.) Подождите!..

Ответа нет. Он бежит к двери, складывает руки рупором и кричит им вслед.

Я сейчас, кажется, пожелаю улететь отсюда к черту на рога!

Бормоча себе под нос, бежит обратно в комнату и вдруг сталкивается с Мадлен, которая бесшумно появляется перед ним.

Ой!..

Мадлен. Что с тобой, Робби?

Робби (поперхнувшись). Ничего… Просто ты напугала меня.

Мадлен. Ты чем-то недоволен, Робби?

Робби. Нет, нет, я очень доволен.

Мадлен (с грустью). Разве получилось не то, что ты хотел?

Робби. Что ты! Все получилось замечательно! Мне даже стыдно, что я так невесел. Но ты не думай, это не твоя вина. Виноваты совсем другие.

Мадлен. Ваши люди иногда очень жестоки. Но только не надо грустить, Робби.

Робби. Я не грущу. (Улыбается ей.) Честное слово! Я не грущу, когда я с тобой.

Мадлен. Вот и хорошо!

Робби. Знаешь что? Давай устроим вечеринку! Вдвоем! Только ты да я.

Мадлен (не понимая). Вечеринку?

Робби. Ну да. Хорошо? Мне хочется танцевать с тобой…

Мадлен. Танцевать?

Робби. Двигаться в ритме музыки… (Как бы берет ее в объятия, не прикасаясь к ней.) Я закрою глаза и буду думать, что ты действительно в моих объятиях… моя Мадлен… (Закрывает глаза.)

Они танцуют. При повороте Робби словно проходит сквозь нее и танцует дальше один. Мадлен протягивает к нему руки. Он все удаляется в танце. Мадлен громко смеется. Робби вдруг останавливается, открывает глаза и с удивлением смотрит вокруг.

Мадлен (смеется). О Робби, какой ты смешной!..

Но Робби больше не улыбается. Он мрачно уставился в пол.

(Перестает смеяться.) Робби, что с тобой?

Робби. Ничего.

Мадлен. Ты опять загрустил?

Робби качает головой.

Нет, загрустил. Почему? Почему, Робби?

Робби (тихо). Потому что я люблю тебя… а ты не понимаешь.

Мадлен медленно идет к окну. Уже стемнело. Робби идет за ней.

Если бы только можно было сделать тебя настоящей, такой, чтобы я мог тебя обнять…

Он стоит уже близко, у нее за спиной.

Мадлен (качает головой). Нельзя. Ты же знаешь…

Робби. Куда ты смотришь?

Мадлен. На звезды.

Робби. Звезд еще нет.

Мадлен. А я их вижу.

Пауза.

Робби. На какую ты смотришь?

Мадлен. На мою. Она далеко.

Робби (очень нежно). Соскучилась? Тянет домой? Ностальгия?

Мадлен. Ты же знаешь, у нас нет чувств.

Робби. Мадлен… Завтра мне предстоит объявить последнее желание…

Мадлен. Да.

Робби. Но сегодня я не хочу больше думать о нем. Скажи мне…

Пауза.

…а если бы я пожелал, чтобы ты взяла меня с собой, на твою звезду, ты бы это исполнила?

Мадлен. Не знаю… Может быть…

Робби (подходит ближе). И я мог бы стать таким же, как ты?

Пауза.

Мадлен. Да.

Робби. И мы могли бы любить друг друга?

Мадлен. Мы могли бы… общаться. Мыслями…

Смотрят друг другу в глаза.

Робби. У вас это так называется?..

Картина третья

Там же, на следующее утро. Солнце заливает всю комнату. Робби задумчиво ходит из угла в угол. Входит Мадлен с подносом в руках. Она в модном фартучке с оборками. На подносе чашка кофе и яйца.

Мадлен. Робби!

Робби. Что это?

Мадлен. Завтрак. Кофе и яйца.

Робби (берет чашку). Очень мило. Как раз то, что нужно. (Хочет отпить и вдруг останавливается.) Постой… Ты сама приготовила?

Мадлен. Да.

Робби. А как?

Мадлен. Излучила немного атомной энергии.

Робби. Сейчас попробуем… (Кривится.)

Мадлен. Невкусно?

Робби (давится). Мм… не очень хорошая реклама для атомной энергии.

Мадлен. Прости меня, Робби. Попробуй лучше яйцо.

Робби. А его ты как сделала?

Мадлен. Синтезировала.

Входит Мартин и следом за ним Мод. Они проходят мимо Мадлен, не замечая ее. Мадлен показывает Мартину язык, Робби бросается к ней.

Робби. Мадлен, пожалуйста…

Мадлен. Хорошо. Я ушла.

Удаляется. У Мартина в руках целая кипа телеграмм и охапка газет. Мод тоже несет груду писем.

Мод. Знаешь, чего бы я пожелала, Робби? Я пожелала бы, чтобы ты и не начинал всей этой кутерьмы. (Складывает письма на стол.)

Входит Элизабет, в руках письма и телеграммы.

Робби. Откуда это все?

Мод. От твоих поклонниц! Ловелас!

Мартин. Все! Хватит. Отправляйся! (Выпроваживает Мод за дверь.)

Мод неохотно удаляется.

Элизабет. Это еще только начало. А что творится на почте!.. Сумасшедший дом!..

Мартин. Слава богу, что только пишут, а не являются лично.

Элизабет. Вы думаете? Тысячи людей собрались внизу. Но никто не прорвется. Войска оцепили здание.

Мартин (разбирает пачку газет на столе и мельком пробегает заголовки). Да, Робби, твое имя так и пестрит на первых страницах…

Робби (читает). «Каким будет третье желание?»

Элизабет (читает). «Уничтожьте оружие!»

Робби (читает). «Пожелайте равенства для рабочих!»

Элизабет (с газетой «Таймс» в руках). «Необычные претензии мистера Джонса».

Мартин (с газетой «Дейли экспресс»). «Сильная империя — вот оплот мира». А что говорят за границей?

Элизабет. «Правда» считает, что решать должны Объединенные Нации. И большинство других стран, кажется, тоже…

Робби. Доктор Маневринг будет доволен.

Мартин. Они скоро придут к тебе в гости.

Робби. Опять?.. А что будет, если я откажусь выполнять их советы? Меня посадят?

Мартин. А ты пожелай, чтобы их посадили.

Робби (просматривая письма). Смотрите! Из Литлхемптона. «Будьте так добры — уничтожьте всех тараканов, сделайте такое одолжение искренне Вашей…» — и подпись.

Все улыбаются. Мартин, разбиравший телеграммы, поднимает голову.

Мартин. А вот телеграмма от профессора Споткина.

Робби. Знаменитого антер… антре…

Элизабет. Антрополога.

Мартин. Да. Ему хочется, чтобы ты пожелал ускорения развития мозга у человека.

Робби. Блестящая идея! Как раз то, что мне сейчас необходимо — мозги ускоренного действия.

Элизабет (читает письмо и улыбается). Каких только желаний нет у людей! Послушайте, это от женщины из Пэкхема. «Ну пожалуйста! Пожалуйста, пожелайте, чтобы ко мне вернулась моя любимая собачка».

Робби (сочувственно). Вопль души.

Элизабет. А вот еще — этот хочет, чтобы ты провел закон о многоженстве. Пока у него только две.

Робби. Псих!

Элизабет. Чтобы разобрать это все, нужна куча секретарей.

Робби. А что бы вы пожелали, мисс?

Элизабет. Боюсь, у меня было бы эгоистическое желание, Робби. (Бросает взгляд на Мартина.)

Робби. Вы, сэр?

Мартин (качает головой). Не знаю, что сказать… Мне приходили в голову сотни разных желаний, но я все их отверг. Уверен, что и мое желание окажется эгоистическим.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит