Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отсчет теней - Сергей Малицкий

Отсчет теней - Сергей Малицкий

Читать онлайн Отсчет теней - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 174
Перейти на страницу:

— Не нравится мне этот седой нари, — заметил Саш, глядя вслед удаляющемуся вождю.

— Я тоже не в восторге, — заявила Йокка, расстилая одеяло. — Думаю, что до утра нам ничего не угрожает, но в любом случае этот зеленокожий с задатками провидца попытается либо обмануть нас, либо извлечь какую-либо выгоду из нашего посещения.

— Либо и то и другое, — усмехнулся Тиир.

— Что ж, — задумался Леганд. — Обмануть нас непросто, а выгода, которую из нас можно извлечь, не устроит нари. Если только накормить стадо голодных архов, да и то лишь на завтрак.

— Я буду охранять первой, — сказала Линга.

— Нет, девочка, — остановил ее старик, — вы все будете спать. Завтра или послезавтра вам потребуются твердая рука и верный глаз. Сегодня на звездное небо буду смотреть я.

Саш проснулся от чуть слышного говора. Небо уже светлело на востоке, но звезды только-только начали меркнуть. Деревня не спала. Суетились женщины, бегали между шатрами ребятишки. Воины постепенно замыкали круг.

— Не меньше двух вармов крепких нари, — заметил Тиир, примеряясь к бангскому луку Линги. — Ни лук, ни меч тут не поможет. Только какое-нибудь изощренное колдовство. Йокка, Саш? Какие будут предложения?

— Поесть бы, — улыбнулся Саш, привычно проверяя рукоять меча над плечом. Прикосновение, как обычно, наполнило его уверенностью.

— Не стоит наедаться перед битвой, — посоветовал Тиир. — Если живот пропорют, раненого будет трудно выходить.

— Если живот пропорют, ничего не поможет, — спокойно сказала Йокка, прижав к вискам ладони. — Опасность есть, я чувствую, но убивать нас никто пока не собирается.

— Они переговариваются между собой, — сощурился, прислушиваясь, Леганд. — Говорят о благодарности шегану. И о празднике. О каком-то празднике. Я с трудом понимаю этот диалект.

— Вот! — протянула Линга. — Кажется, начинается праздничное действо.

В обширный круг, внутри которого оказались и костер, и засохший эрн, и жертвенный камень, вошла дюжина старух. Дряхлые нарки, одетые в украшенные вышивкой и перьями балахоны, принялись кружиться у жертвенного камня. В такт заунывной песне воины начали ударять древками копий о землю.

— Что-то не нравится мне этот праздник, — пробормотал Саш.

— Все в порядке, — постарался улыбнуться Леганд. — Конечно, старухи сами по себе означают смерть, но, если бы опасность была немедленной, танец исполняли бы воины. В любом случае нам ничто не угрожает в деревне. Посадив у костра, нари приняли нас под свою защиту. Они не могут убить нас собственными руками.

— Как раз об этом сейчас Верграст, судя по всему, и размышляет, — добавила Линга, — кому поручить это щекотливое дело.

— Невыполнимое, — лязгнул мечом Тиир.

— А вот и он, — сдвинула брови охотница.

Вождь появился в круге в тот же момент, когда край Алателя показался над пиками гор. В одной руке Верграст держал сухую, в другой — зеленую ветвь. Он подошел к костру и, соединив между собой ветви, кивнул каждому, затем сел напротив Леганда.

— Жизнь и смерть, — сказал вождь, бросив принесенные ветви в огонь. — Я должен был вручить вам или то, или другое. Но я решил положиться на волю судьбы. Охотники на архов уже давно не приходят в эти горы. Зато приходят слуги северного короля. Они охраняют перевалы на северном хребте и покупают у нас детенышей архов, когда нам удается их отловить. Архов стало мало, поэтому нам не нужны тут такие охотники, как вы. К тому же вам не миновать стражей северного короля. У них лиги воинов. Я никого не должен пропускать через горы, иначе мой народ будет наказан.

— Тогда что ты называешь судьбой? — спросил Леганд.

— Ваша судьба в ваших руках, — объяснил Верграст. — Все проходы через северный хребет охраняются, но на одном из них слуги северного короля вас ждать не будут. Вы пройдете через священное ущелье. Сейчас же. Мой сын проводит вас. Я сказал.

Верграст поднялся, вновь кивнул каждому из спутников и выкрикнул что-то. Тут же старухи, не переставая напевать, двинулись к костру. Они поочередно сняли с плеч кожаные мешки и залили костер водой.

— Идем, — поднялся Леганд. — Разговор окончен. Откровенно говоря, не слышал я про священные ущелья в этих краях. Ну вот заодно и разузнаем.

— Не нравится мне эта идея, — заявила Йокка.

— Им, — показал Тиир на воинов, настороженно направивших на друзей копья, — все равно.

Плечистый нари вышел из строя, приблизился к Леганду, склонил голову, развернулся и размашисто зашагал по узкой тропе.

— Вот и проводник, — вздохнул Леганд. — Настраивайтесь, дорогие мои, на долгий путь. Возможность улизнуть от проводника обсудим позже. В любом случае я представляю, что называет священным народ, поклоняющийся шеганам. Не нужно нам туда идти.

— Ты сможешь это объяснить им? — спросил Саш, коснувшись плеча старика.

Леганд обернулся. Не менее варма воинов следовали за отрядом.

Два дня почти безостановочного перехода слились в один длинный и утомительный путь. Каменная тропа вилась по краям пропастей, ныряла в разломы, забиралась на скальные уступы. Вонзающийся в небо северный хребет становился все ближе. Не один раз дорогу пересекали дикие козлы, несколько раз горные кошки натыкались на странную процессию, но воины смотрели только на спутников. Дичь для нари словно не существовала. Во время коротких ночных передышек они располагались вокруг лагеря. Ни разу Саш не видел, чтобы кто-нибудь из них заснул. Йокка, отчаявшись остаться в уединении хоть на мгновение, призывала на зеленые головы все мыслимые напасти. Только на третье утро, когда ноги уже почти отказывались идти, сын Верграста вывел друзей на берег быстрой горной речушки, скатывающейся в горный провал, и обернулся. Впервые друзья услышали его голос. Нари говорил на ари с акцентом и медленно, но уверенно.

— Мы уже близко. Это речка шеганов. Еще немного — и вы окажетесь в священном ущелье моего племени. Чтобы войти туда, необходимо выпить воды из этой реки и умыться. Вот так.

Нари наклонился, припал губами к несущимся струям, затем тщательно умыл лицо и выпрямился. Пятеро воинов шагнули вперед и строго повторили его движения. Еще пятеро припали к холодным струям.

— Как мне надоело это представление! — яростно прошипела Йокка. — Их тут варм! Будем ждать до полудня, пока все напьются?

Словно услышав ее слова, нари остановил очередную пятерку и жестом пригласил к воде друзей. Саш склонился над водой, подхватил горсть ледяных брызг, глотнул и вдруг почувствовал толчок в спину. Камни выскочили из-под ног, и, судорожно пытаясь удержать равновесие, Саш повалился в воду, которая тут же понесла его вниз по каменному желобу. Мгновения над головой сквозь обжигающий холод мелькало голубыми осколками небо, затем наступила кромешная темнота. Наглотавшись воды, Саш перестал искать неровности в отполированном русле, вытянулся ногами вперед и только судорожно вдыхал воздух, когда чувствовал, что лицо выныривает из воды. Наконец над головой снова мелькнуло небо, камень под спиной исчез — и после короткого полета Саш плюхнулся в воду. Повинуясь жажде жизни, руки вытолкнули тело на поверхность, перед глазами мелькнул близкий берег и вскоре Саш уже лежал на камнях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отсчет теней - Сергей Малицкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит