Иисус. Человек, ставший богом - Хосе Антонио Пагола
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
465
Похоже, в этом состояла основная причина конфликтов, провоцируемых Иисусом (Сандерс, Фредриксен). По‑видимому, Иоанн Креститель не сильно отходил от традиции, ведь его отношение к ним не вызвало скандала.
466
Все чаще в подчеркивании того, что Иисус добивался от грешников покаяния, исследователи видят редакцию Луки. Это отражает сцена с Закхеем (19:1‑10), история с грешницей (7:36–50), добавления к притче о пастухе и заблудшей овце (15:7) и о женщине, потерявшей драхму (15:10).
467
Хотя эти слова мы находим только у Матфея (21:31), большинство исследователей полагают, что они исходят от Иисуса. Его дружба с мытарями и проститутками, скандальный характер высказывания и яркий контраст (аналог того, что «бедные войдут в Царство, а богатые нет») очень напоминают Иисуса. Возможны два прочтения текста: резкий и исключающий: мытари и блудницы войдут, а вы нет; мягкий и не исключающий: они войдут первыми, а потом вы (Иеремиас).
468
Чтобы глубже осознать отношение Иисуса к женщинам, мы должны учитывать три фактора: все доступные нам сведения об Иисусе написаны мужчинами, где, естественно, отражена мужская позиция, а чувства и переживания окружавших его женщин; эти писатели использовали язык обобщений, и в их текстах сквозил сексизм, что «скрывало» присутствие женщин: «дети», которых обнимает Иисус, на самом деле мальчики и девочки, «ученики» — это и ученики, и ученицы; наконец, на протяжении двадцати веков экзегеты и толкователи евангелий навязывали традиционно мужское их прочтение.
469
Быт 2:4–3, 24. Этот рассказ был написан около IX века до н. э.
470
В иудейской литературе поучительного характера постоянно звучат призывы, обращенные к мужчинам, не доверять женщинам и всегда держать их под контролем (Сир 25:13–26, 18; 42, 9‑14, Притч 5:1‑23; 9:13–18).
471
Исх 20:17.
472
Лев 15:19–30.
473
В раввинистической литературе отношение к женщине в основном негативное. Но поскольку точная дата написания соответствующих текстов неизвестна, мы не можем с уверенностью судить о том, что происходило во времена Иисуса.
474
Иосиф Флавий, Против Апиона II, 24.
475
В раввинистической литературе, написанной уже после Иисуса, мы можем прочитать следующие высокопарные высказывания: «Для того, кто теряет свою жену, мир становится унылым» (равви Александрай); «У кого нет жены, тот не знает счастья, живет без поддержки, без радости, без благословения…» (равви Яков).
476
Есть, однако, и другие высказывания, побуждающие родителей обучать Торе также и своих дочерей.
477
Есть основания предполагать, что в маленьких галилейских селениях традиции не были такими строгими, как это можно вывести из раввинистических текстов. Женщины более свободно выходили из дома, сопровождали мужчин и детей в полевых работах и не всегда закрывали лицо вуалью (Уитерингтон III, Элизабет Мейер).
478
Лк 8:2.
479
По словам Луки, Иисуса сопровождали «Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим» (8:3). Трудно представить себе этих богатых женщин путешествующими по Галилее и материально поддерживающими группу последователей Иисуса. Далеко не один исследователь предполагает, что приводимый факт, о котором говорит только Лука, вероятно, выдуман самим евангелистом, забегающим вперед с обращением этих «знатных женщин», о чем потом пойдет речь в Деян 17:4‑12 (Шюсслер Фьоренца, Фицмайер, Швейцер, Корли; в противовес Мейер).
480
Неизвестно, допускалось ли в среде фарисеев присутствие женщин во время какого‑либо праздничного застолья.
481
Евангелисты говорят о «грешниках», но за этим полным сексизма языком нужно также увидеть и «грешниц».
482
Показательна тревога фарисея Симона, вызванная тем, что местная проститутка в разгар праздничной трапезы подошла к Иисусу, демонстрируя при этом жесты и поведение, которые, как считает фарисей, свойственны «грешнице». Лука хорошо потрудился над этим текстом (7:36–50).
483
Приводимые Кэтлин Корли многочисленные данные указывают, что на женщин, принимавших участие в публичных трапезах, падали определенные подозрения, а также на связь сборщиков податей со средой проституток.
484
Мф 21:31. Похоже, эти слова подтверждают существование тесной связи между этими двумя группами: «сборщиками податей» и «проститутками». Их теплое принятие со стороны Иисуса, должно быть, вызывало возмущение.
485
Такое заключение делает Ньюзнер.
486
Сандерс считает, что экзегеты преувеличивают последствия «ритуальной нечистоты». Возможно, он прав.
487
Так полагают такие исследователи, как Фрейн, Корли, Уитерингтон III.
488
Мф 5:28–29.
489
Лк 11:27–28; Евангелие (апокрифическое) от Фомы 83. Всегда трудно с уверенностью заявлять об исторической достоверности подобных эпизодов. Но вполне очевидно, что ответ Иисуса еще раз подтверждает его очень личное убеждение: в его истинную семью входят те, кто исполняет волю Бога (Мк 3:35).
490
Лк 10:38–42. В основном современные толкователи считают, что эта сцена была придумана Лукой. Действительно, слова Иисуса расходятся со стилем его речи, однако их содержание отвечает его отношению к женщине.
491
Ин 8:1–8. Этот волнующий эпизод, на сегодняшний день входящий в состав Евангелия от Иоанна, вероятно, представляет собой фрагмент из другого утерянного евангелия или же отдельный рассказ, который был распространен в христианской среде. В этой сцене, безусловно, есть много надуманного, но исследователи считают, что однажды Иисус действительно вступился за женщину‑прелюбодейку со свойственным ему теплым отношением к самым презираемым грешникам, которым он тем самым давал почувствовать сострадание со стороны Бога (даже в Семинаре по Иисусу).
492
Исх 20:14–17. Мужчине запрещено вступать в сексуальные отношения с женой или невестой другого человека. Прелюбодеяние приравнивается к краже. Грех состоит не в том, что этим наносится оскорбление собственной жене, а в овладении женщиной, принадлежащей другому мужчине. Истинным виновным здесь выступает мужчина‑прелюбодей; женщина — лишь жертва или, самое большее, соучастница.
493
Похоже, обычно избиение камнями начинали свидетели. Предложение Иисуса звучит как вызов.
494
Вполне вероятно, именно женщины распространяли послание Иисуса среди остальных женщин, не покидавших территории домашнего очага (Уитерингтон III).
495
Источник 0_(Лк 12:24–28 // Мф 6:26–29); Евангелие (апокрифическое) от Фомы 41. Никто не сомневается в аутентичности этих высказываний. Их язык и образы типичны для Иисуса.
496
Лк 11:5–8 и 18:1–8.
497
Мк 4:3–8 и источник Q (Лк 13:20–21 // Мф 13:33).
498
Лк 15:4–6; 15:11–32; 15:8–9.
499
Согласно некоторым исследователям, это Лука решил подчеркнуть особое внимание к женщине, заботясь о ее интересах, для целей катехизации в христианской общине (Паррей, Корли, Элизабет Мейер). Однако нет серьезных оснований, чтобы не отнести проявляемую чувствительность к самому Иисусу (Иеремиас, Уитерингтон III, Тайссен/Мерц).
500
Мк 12:41–44. Подобные рассказы также можно встретить в раввинистической литературе и в древнегреческих текстах, где показывается, что Бог ценит щедрость бедняков. Нет причин отрицать историчность этого эпизода. В нем нет ничего, что диссонировало бы со стилем Иисуса.
501
Если все пропитание этой женщины состоит из этих двух монеток, «что составляет кодрант», следует полагать, что она живет подаяниями. В тексте буквально говорится, что она «отдала свою жизнь» (bios). Больше у нее ничего нет. Только ее большое сердце и полное доверие Богу.
502