Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Тай-Пэн - Джеймс Клавелл

Тай-Пэн - Джеймс Клавелл

Читать онлайн Тай-Пэн - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 191
Перейти на страницу:

– Мы подумали о свадебном подарке, который хотели бы получить от тебя. Это была идея Тесс. – Он протянул Струану лист бумаги.

– Что это?

– Не больше и не меньше как торжественное соглашение забыть о прошлом и стать друзьями. Скрепленное подписями Броков и Струанов.

– Единственная сделка, на которую я пойду с этими двумя людьми, уже заключена, – сказал Струан, возвращая ему бумагу, даже не прочитав ее.

– Горт готов подписаться. Он сказал, что и его отец сделает это.

– Могу поспорить, что у Горта уже и чернила наготове, клянусь Богом. Но Тайлер никогда не подпишет такого документа.

– А если подпишет, подпишешь ли ты?

– Нет,

– Прошу тебя.

– Нет.

– Наши дети будут принадлежать вам обоим, и уж тогда…

– Я хорошо подумал о детях, Кулум, – прервал его Струан. – И о многом другом. Я очень сомневаюсь, что у ваших детей будут дядя и дедушка с материнской стороны к тому времени, когда они достаточно подрастут, чтобы разобраться, что представляют собой эти двое.

Кулум решительно направился к двери.

– Подожди, Кулум!

– Пожалуйста, сделай нам подарок, о котором мы просим, умоляем тебя.

– Я не могу. Для них это останется лишь клочком бумаги. Горт и Брок охотятся за твоей шкурой, они…

Кулум хлопнул дверью, не дослушав его.

Струан налил себе еще бренди, выпил его залпом и запустил бокал в камин.

В ту ночь Струан лежал с открытыми глазами рядом с Мэй-мэй на большой кровати в спальне своего дома. Окна были распахнуты, пропуская в комнату свет луны и легкий бриз, напоенный бодрящим запахом моря. Снаружи огромной сетки, со всех сторон закрывавшей кровать, беспокойно жужжали комары, отыскивая какую-нибудь щель, чтобы добраться до пищи. В отличие от большинства европейцев, Струан всегда пользовался комариной сеткой. Дзин-куа дал ему этот совет еще много лет назад, сказав, что это помогает сохранить здоровье.

Струан размышлял о ночных малярийных испарениях, опасаясь, что как раз сейчас они с Мэй-мэй вдыхают их.

Кроме этого, его тревожила Сара. Когда он увиделся с ней несколько часов назад, она сообщила ему, что намерена уехать с первым же кораблем.

– Но ты еще слишком слаба, – возразил он. – И Локлин тоже.

– Как бы то ни было, мы уезжаем. Ты сам подготовишь все, или этим заняться мне? У тебя есть копия завещания Робба?

– Да.

– Я только что прочла его. Почему он назначил тебя доверенным распорядителем его доли в компании, а не меня?

– Не женское это дело, Сара! Но волноваться тебе незачем. Ты получишь все до последнего пенни.

– Мои адвокаты проследят за этим, Тай-Пэн.

Он подавил в себе нарастающий гнев.

– Сейчас сезон тайфунов. Опасное время для путешествия домой. Подожди до осени. К тому времени вы оба достаточно окрепнете.

– Мы уезжаем немедленно.

– Поступай, как знаешь.

Потом он навестил Сергеева. Рана у князя воспалилась, но гангрены, слава Богу, не было. Поэтому какая-то надежда оставалась. Затем он вернулся в контору и написал донесение Лонгстаффу, в котором указал, что по дошедшим до него сведениям пират By Квок на Иоаннов день будет находиться на острове Кимой, что фрегатам следует встать в засаде где-нибудь неподалеку, и что он хорошо знает те воды и с радостью возглавит экспедицию, если адмирал даст, свое согласие. Он отослал депешу Горацио. И уже ближе к вечеру, когда он собирался домой, к нему пришли армейские врачи. Они сказали, что исчезли последние сомнения: лихорадка Счастливой Долины была малярией…

Он нервно заворочался в постели.

– Хочешь, поиграем в трик-трак? – предложила Мэй-мэй, уставшая не меньше него и столь же обеспокоенная.

– Нет, спасибо, девочка. Ты тоже не можешь уснуть?

– Да. Не обращай внимания, – ответила она. Она тревожилась за Тай-Пэна. Весь день сегодня он был каким-то странным. И она переживала за Мэри Синклер. Сегодня днем Мэри пришла рано, Струан еще не вернулся. Мэри рассказала ей о ребенке и о своей тайной жизни в Макао. Даже о Горацио. И о Глессинге.

– Прости, – говорила Мэри сквозь слезы. Они беседовали на мандаринском диалекте, который обе предпочитали кантонскому. – Я должна была рассказать все это кому-нибудь. Вокруг меня нет ни одного человека, к которому я могу обратиться за помощью. Ни одного.

– Ну-ну, Мэри, дорогая моя, – постаралась утешить ее Мэй-мэй. – Не плачь. Сначала мы будем пить чай, а потом решим, что делать.

Им подали чай, и пока они пили его, Мэй-мэй удивлялась про себя варварам и их взглядам на жизнь и отношения между мужчиной и женщиной.

– Какая помощь тебе нужна?

– Помоги… помоги избавиться от ребенка. Боже мой, это уже становится заметно.

– Но почему ты не пришла ко мне раньше?

– Мне не хватало смелости. Если бы я не заставила Горацио согласиться на наш брак, мне бы и сейчас ее не хватило. Но теперь… Можно еще что-то сделать?

– Как долго он живет в твоем чреве?

– Почти три месяца, без одной недели.

– Это нехорошо, Мэри. После двух месяцев это может быть опасно. – Мэй-мэй уже думала о том, как можно было бы помочь Мэри и насколько велик будет риск. – Я пошлю А Сам в Тай Пинь Шан. Я слышала, там есть собиратель трав, который, возможно, сумеет тебе помочь. Ты понимаешь, что это может быть очень опасно?

– Да. Если ты выручишь меня, я сделаю для тебя все, что ты захочешь. Абсолютно все.

– Ты – моя подруга. Подруги должны помогать друг другу. Но ты никогда, никогда не должна никому об этом рассказывать.

– Я обещаю, как перед Богом.

– Когда травы будут у меня, я пошлю А Сам к твоей служанке А Тат. Ты доверяешь ей?

– Да.

– Когда твой день рождения, Мэри?

– Зачем это тебе?

– Астрологу нужно будет определить наиболее благоприятный день для принятия лекарства, конечно.

Мэри назвала ей день и час.

– Где ты будешь принимать лекарство? В отеле нельзя – здесь, на острове вообще нигде нельзя. Выздоровление может растянуться на несколько дней.

– В Макао. Я поеду в Макао. В свой… в свой дом. О нем никто не знает. Там это будет безопасно. Да, там мне ничего не грозит.

– Эти лекарства помогают не всегда, моя дорогая. И лечение никогда не бывает легким.

– Я не боюсь. Лекарство поможет. Должно помочь, – ответила Мэри.

Мэй-мэй легонько шевельнулась.

– Что случилось? – тут же спросил Струан.

– Ничего. Просто малыш толкается.

Струан положил руку на ее слегка округлившийся живот.

– Нужно пригласить доктора, пусть он осмотрит тебя.

– Нет уж, спасибо, Тай-Пэн, не стоит. Эти ваши варварские дьяволы не для меня. В этом я навсегда останусь той, кем была – китаянкой.

– Мэри выглядела нездоровой, тебе не показалось? – осторожно спросила она после короткой паузы.

– Показалось. И эта девушка что-то задумала. Она случайно не говорила тебе, что у нее на уме?

Мэй-мэй не хотелось лгать, но при этом она и не желала открывать Струану то, что его, по сути, не должно было касаться.

– По-моему, она просто переживает из-за брата.

– А что с ним такое?

– Она сказала, что хочет выйти замуж за этого Глессинга.

– А, вон оно что. – Струан уже понял, что Мэри приходила повидать в первую очередь Мэй-мэй, а не его. Он обменялся с ней всего несколькими фразами, поблагодарил за то, что она проводила детей в Макао. – Я так полагаю, Горацио не дает своего благословения, и она хочет, чтобы я поговорил с ним? Она за этим приходила?

– Нет. Ее брат согласен.

– Это меня удивляет.

– Почему? Этот Глессинг – он плохой человек?

– Нет, девочка. Просто Мэри и Горацио долгие годы жили вместе. Ему будет здесь очень одиноко без нее. – Струан спросил себя, что сказала бы Мэй-мэй, узнав о тайном доме Мэри в Макао – Может, она так неважно выглядит, потому что беспокоится за него.

Мэй-мэй ничего не ответила, лишь грустно покачала головой, думая о том, как сложно все иногда бывает в жизни мужчины и женщины.

– Как идут дела у молодых влюбленных? – спросила она, пытаясь разгадать, что же в действительности не дает ему покоя.

– Хорошо. – Он еще не рассказывал ей о своем разговоре с Броком.

– Ты уже решил, что делать с дьявольской лихорадкой?

– Нет пока. Думаю, тебе следует вернуться в Макао.

– О да, пожалуйста, Тай-Пэн. Но только после того, как ты найдешь решение для Гонконга.

– Здесь оставаться опасно. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Йосс, – произнесла она, пожав плечами. – Конечно, наш фен шуй здесь ох-ох какой плохой. – Она положила руку ему на грудь и погладила его, потом нежно поцеловала. – Однажды ты говорил мне, что есть три вещи, которые ты должен сделать, прежде чем выберешь свою Тай-тай. Две я знаю. Какая третья?

– Передать «Благородный Дом» в надежные руки, – ответил он. И рассказал ей о разговоре с Броком и о сегодняшней ссоре с Кулумом.

Она долго молчала, обдумывая его слова и подбирая ключ к этой третьей проблеме. И поскольку решение было таким простым и очевидным, она спрятала его глубоко в своем сердце и произнесла с невинным видом:

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 191
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тай-Пэн - Джеймс Клавелл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит