Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мне жаль, что ты не видишь дальше своего носа и своих амбиций. Ты пропустил один очень интересный момент. Он будет стоить тебе очень многого в жизни, - Гермиона смотрела прямо в глаза Рона. Закончив свою маленькую речь, она отвернулась к Луне и больше не обращала внимания на своего, теперь ужу бывшего, парня.
- Кажись, она догадалась, - Нотт внимательно рассматривал девушку.
- И мозги у нее вовремя заработали.
- Мистер Андерс..., - начала Минерва, отойдя от шока, но ее перебили.
- Не стоит, профессор МакГонагалл. - Разберитесь сначала в своем курятнике, а уж потом со своим уставом лезьте в чужой монастырь, - Том смотрел только на Адриана, голос был холодным.
- Профессор Де Вера, если мистер Андерс является ваш..., - Минерва осеклась. Прямо на нее смотрели глаза цвета, как небо перед бурей. Ничего хорошего это не предвещало.
- Профессор МакГонагалл, вам стоит подумать, как вы будете объяснять декану Слизерина - почему шесть членов его квиддической команды пролежат в больничном крыле целую неделю, - голос был обманчиво спокойным.
- И почему же? - раздался в Большом зале голос Снейпа. За происходящими событиями ни студенты, ни преподаватели не заметили прибытия двух профессоров. Те стояли в дверях. Снейп был спокоен, ничто не выдавало его эмоций, хотя, услышав о том, что почти вся команда в больничном крыле, он закипел от злости. - Так, почему почти вся моя команда находится у мадам Помфри?
- Это игра, Северус, - произнесла Минерва.
- Интересно, что же это за игра такая, что шесть человек загремели с переломами и сотрясениями мозга на больничные койки? - ядовито поинтересовался Снейп.
- Это квиддич.
- Даже так?
«Конец ретроспективы»
А дальше началось самое интересное. Люпин и Малфой стали вести уроки вместе. Всегда спокойный оборотень превратился из мягкого в очень жесткого преподавателя. Сочетание жесткости Люпина и надменности Малфоя с их довольно специфическим чувством юмора было убийственным. Они так загоняли седьмой курс Гриффиндора, что те с урока просто выползали. По просьбе директора, которую тот озвучил еще в сентябре, Люпин назначил гриффиндорцам дополнительные занятия. А также и слизеринцам, но в другое время и в другом месте.
На зельеварении все было еще хуже. Гриффиндор был единственным факультетом, который терял очки на этом уроке. Вести зелья снова стал Снейп. Том только присутствовал на уроке, и баллы летели больше от него, чем от Снейпа. Все четыре преподавателя, словно, с цепи сорвались. Гриффиндор терял очки даже за косые взгляды в их сторону или в сторону слизеринцев. МакГонагалл пыталась возражать, на что получила в ответ, причем сразу от всех четверых:
- Это школа.
Что они имели в виду, было понятно. Это была месть, месть за квиддич. К концу недели Гриффиндор ушел в минус и сравнялся по очкам со Слизерином, который все еще был в минусе и навряд ли из него выберется. Но теперь им компанию составил и Гриффиндор. Никакие действия директора не смогли исправить ситуацию. Снейп и Люпин отправляли на педсоветы своих помощников - Малфоя и Де Вера.
Слизеринцы устроили вечеринку в своей гостиной в честь возвращения своего декана и Люпина еще в воскресенье вечером, пригласив на нее всех четырех своих любимых профессоров. Пригласить-то они пригласили, но не думали, что те придут, а они пришли, все четверо. Это был самый удивительный вечер в жизни слизеринцев. Столько разговоров на различные темы, в том числе и про Темного лорда.
«Ретроспектива»
- Сэр, - обратился к Снейпу шестикурсник. - Мы знаем, что вы из внутреннего круга Волдеморта..., - юношу прикусил язык. Слизеринцы смотрели на него мрачно, обещая все кары небесные. Но было уже поздно.
- И с каких пор вы зовете его по имени? - усмехнулся Том.
- Упс, - Панси бросила взгляд на шестикурсника и показала тому кулак, тот виновато посмотрел в ответ.
- Мисс Паркинсон? - Снейп посмотрел на девушку.
- С первого сентября, сэр.
- И что, всем курсом что ли? - Том веселился на славу.
- Ну, да, - Панси посмотрела на Тома и сделала большие глаза, прося его о помощи, но тот и не собирался помогать выпутываться.
- И как же вам это удалось.
- У нас пароль на вход в гостиную «Волдеморт», - Панси принципиально не смотрела на профессоров.
- ЧТО?! - те уставились на ребят в шоке. Том еле удержался, чтобы не расхохотаться. «Это же надо такое придумать», - мысленно похвалил он слизеринцев за находчивость.
- Насколько мне известно пароль был другой, - спокойно произнес Снейп.
- Для вас, сэр, - тихо призналась Панси. В гостиной было тихо, все ожидали реакции декана. Тот молча оглядел своих студентов.
- Что еще вы от нас скрываете? - вкрадчиво поинтересовался Снейп. Слизеринцы переглянулись и уставились на Панси, Милли, Тео и Адриана. Это не осталось не замеченным профессорами.
- Люциус, я выиграл наше пари, - усмехнулся Том.
- Какое пари, - Ремус посмотрел на Тома.
- Мы поспорили о том, кто является лидером факультета. Люциус решил, что это его сын и братья Андерс, а я сказал, что это весь седьмой курс. Судя по взглядом, которые бросают остальные на них, - кивок в сторону малой части седьмого курса, - прав оказался я.
- Мда. - выдал, наконец, Ремус, потом повернулся к семикурсникам. - Так есть в чем признаться?
- Ну, в принципе..., - промямлила Милли. Снейп поднял бровь. Адриан вздохнул и встал, подошел к нише, в которой был вход в слизеринскую библиотеку, и, нажав необходимые камни, открыл вход. Снейп подошел и заглянул в нишу.
- Мерлин! - вдохнул он. Слизеринцы хихикнули, не часто можно увидеть ошеломленного Снейпа.
- Что такое, Северус? - Ремус поднялся из кресла.
- Это библиотека, и она больше чем... Больше официальной хогвартской. - наконец, закончил он фразу. Профессора прошли внутрь. Разговор сам собой затих, взрослые волшебники окунулись в мир книг и забыли обо всем.
- Ты специально показал им библиотеку? - шепотом спросила Панси.
- Ну, ведь помогло, - усмехнулся Адриан.
- И слава Мерлину, - прошептала Милли. - Пусть лучше книжки изучают, чем нам допросы устраивают.
- Это на время. Скоро они снова начнут задавать вопросы, - прошептал Адриан.
- Я прибью Розверта, - простонал Нотт.
- Да, ладно, с кем не бывает, - махнул Адриан. - Все рано или поздно пришлось бы признаться.
«Конец ретроспективы»
Панси, Адриан. Тео и Милли ежедневно занимались со слизеринцами анимагией. Окклюменцию на начальном уровне усвоили все. Так что минут пять могли продержаться и послать сигнал помощи тем, кто мог бы им помочь в случае чего. Не у всех, но у многих уже получилось перевоплотиться. Самой большой неожиданностью стало первокурсницы - Аманды Кернелл, красивой черноволосой девочки. Из нее вышла первоклассная мамба. Панси, оставшаяся спокойной после превращения девочки, только задумчиво изрекла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});