Чужая корона (Чужое тело-2) - Алексей Изверин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сомневаюсь я как‑то, Ваше Величество… Что кому‑то это по нраву придется… — Помялся Коротыш. — Крестьяне издавна рожь да зерно сеяли, ну яблони иногда, виноград тот же, бортничали, скот разводили… Да и Малый народ неизвестно что…
— Малый народ — сказки. — Отрезал я.
— Это так из города кажется, со стен. А как в лесу пройдешь…
— Да бывал я в лесу. И в развалинах города бывал.
— В развалинах это ещё не так ощущается, Ваше Величество. А вот где‑нибудь в Вересковом Овраге или в иных местах… Из города хорошо над сказками смеяться. Только вот никто из крестьян не смеется. Иногда проще крынку молока на ночь оставить, чем священника из города приглашать.
Я ощутил, что я чего‑то в этом мире не понимаю. Или чего‑то все ещё не знаю. И что мир этот… Ещё с посещения тех развалин мир этот мне казался шире, чем он есть.
— Так, Коротыш. Давай‑ка расскажи мне про этот самый Малый народ. Кто это такие?
— Это те, кто тут жил до людей, Ваше Величество. Кого ваши предки… Изгнали.
— Сказки? Сам ты кого из них видел?
— Если б видел… То тут, с вами, не разговаривал, наверное. Малому народу праздное любопытство не по нраву. Утащат к себе, и не поминай как звали. Будешь потом с крыльями над озерами порхать или по деревьям шастать, а то может и так быть, что крови людской восхочешь… Бывали уже случаи. Вам старших спросить лучше.
— Это которые в Королевском Университете, что ли?
— Какие ж это старшие. В деревнях надо поспрашивать, кто из стариков остался, так те знают что. Они расскажут. Ещё легенда есть… — Коротыш замялся. — Про… Ну, про Шеен.
— Что за легенда?
— Вы не зна… — Коротыш запнулся, что‑то запретное словно хотел сказать. Словно матом выругаться.
— Нет, не "зна"! Откуда я мог всё "зна", мне на ночь никогда сказки не читали, сам понимаешь. У королевы другие заботы были.
— Я и сам не очень хорошо знаю, Ваше Величество. Слухи разные ходят, а те, кто правду знает, сейчас уже там, за небесами, в Светлых Чертогах. Говорят, когда сюда первые рыцари приплыли, Малый народ противился сильно и чуть было не скинули в море всех людей. Но потом Шеен заключили с ними договор. То ли поставили огненную стену, то ли пригрозили чем, то ли купили… Короли ваши почему‑то ту легенду не любят сильно.
— Сказки на ночь. — Определил я все это. — Коротыш, сейчас не до того. Сам понимаешь, что вырваться из продовольственного кризиса нам никак не дадут. Либо Орда, либо что‑то ещё будет. Дальше покупать хлеб у Империи мы не можем. Поэтому вот эта самая картошка нас должна спасти.
— Как вы сказали, Ваше Величество? Картошка? Хорошо… Я попробую. Что надо с ней делать?
Я рассказал, потом выдал Коротышу наряд гвардейцев, которые должны были отвечать за посадки, также выдал денег и приказал набрать себе народ. Министр Сельского хозяйства все ж таки нужен…
— Пока что назначу тебя исполняющим обязанности Министра Сельского хозяйства. Сокращенно — и точка о точка. А там поглядим, как справишься. Барону Алькону и в суде дел по горло.
Не очень хорошие новости мне принесли Феликс и Брат вечером.
— Ваше Величество, послы Степи… Пропали! — Выпалил Брат с порога.
— Да и хрен с ни… — Я уж было обрадовался, да прикусил язык, совсем как в добрые старые времена. — Так. Рассказывай.
С утра были, написали даже письмо с просьбой о приеме к королю. Очередная пятиминутка на тему, что у королевства нету денег, я уж было и приготовился отнекиваться… Но вот не было их. Рано утром вся троица взялась, да и сдернула из замка в неизвестном направлении. Видели их крутящимися около лагеря для перемещенных лиц, а потом как сгинули.
— Понятно. Ко мне графа Виктора и Волина, срочно.
— Кажется, им надоело меня уговаривать. — Сказал я Виктору. Тот понимающе кивнул. — Так что на тебе все. Ждем гостей. Думай, как и что сделать. Волин, к тебе также поручение. Ускорить тренировки. А ещё ты выделишь отдельный отряд… Который поступает в распоряжение мастера Виктора. Брать туда лучше всего тех, кто был с нами с самого начала. Мастеровых и крестьян… Они наименее пригодны для рукопашной, а для этого сгодятся точно. К ним также надо выделить несколько лошадей и небольшую охрану, пожарников тоже приставим, дело такое, опасное…
Тем же вечером в сторону Степи отправились разведчики, а я засел за расчёты.
Стараниями мастера Виктора, у меня двенадцать пушек, и одна взорвавшаяся. Это не так уж и мало, если вдуматься. На каждую у меня есть пороха на два десятка выстрелов. Также у меня есть гранаты… Но не думаю, что они будут эффективны против конницы.
— Как воюют кочевники? — Спросил я у графа Лира.
— Конница. — Не задумываясь, ответил граф Лир. — Налетают конницей, сначала стреляют из луков, они умелые лучники, каждого кочевника с юных лет на лошадь сажают и дают лук в руки, потом налетают и колют копьями, бьют мечами, если не получается, то отступают и заманивают в ловушку.
— А разные там осады?
— Слезают с коней, на лестницы лезут. По сведениям выживших при штурме кочевниками замка Ван, у них были метательные машины и мастера при них.
— Вот только этого не хватало. — Вздохнул я.
— Ваше Величество, по моему мнению, против конницы бомбы не будут особенно эффективны. — Предупредил меня граф Лир. — Прежде чем приблизимся на расстояние броска, они уже смогут прицельно метать стрелы, да и одна бомба убьет два — три человека… Я правильно ли понял, что на открытом пространстве их сила меньше, чем в закрытом?
— Правильно. — Подтвердил я. Вот умный дядя‑то, сразу осознал, что к чему!
— Но лошадей пугать можно. Я случайно видел, как мастер Виктор поджигал фейерверки для бала. Если запустить несколько перед ордой кочевников, то можно напугать лошадей. А еще, я выделил среди своих солдат одного человека, который очень интересуется бомбами…
— О, шпион, что ли? Так мы ещё и своих не всех допросили…
— Нет, Ваше Величество. Он придумывает для них разные приспособления. Предложил класть много бомб в ковш катапульты… Или пращой метать, чтобы дальше летело.
— Не годится. — Вздохнул я. — Тут или в воздухе разорвутся, или уж прям в катапульте, как я длину фитиля посчитаю? Но вот этого вашего… Бомбардира, да? Поглядеть надо бы, что он да как.
— Конечно, Ваше Величество.
Бомбардир оказался пузатеньким и неулыбчивым мужчиной лет под тридцать, с ухоженными темными усиками и округлым лицом.
— Говорят, что ты очень интересуешься зельем? — Пошел я сразу в наступление.
— Да, Ваше Величество. — Неулыбчивый такой тип преобразился. — Вот, поглядите, что я придумал… Это копье. Вот это огненный горшок… Глиняный. Вот если мы насадим на копье вот так… — Он закрепил горшок на вершине короткого древка, а потом сноровисто накинул на древко несколько петель ремня, другой конец закрепил у себя на руке. — Южане так делают, я сам видел. Копье дальше летит. И потом бросаем…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});