Чужая корона (Чужое тело-2) - Алексей Изверин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А уж как к пушке вставал, так вообще преображался. Я поглядел, как любовно Бомбардир оглаживает грубый шершавый ствол, с благоговением проталкивает тонким шилом (инструментальный набор моего мира!) внутрь грубый фитиль, тщательно выверяет направление… Идея прицела привела Бомбардира в восторг. Вот между двумя рисками тут и тут должен оказаться шпенек вот тут? Замечательно! И попадёт? Ваше Величество! Позволите испытать вот прямо сейчас?
Строжайше приказал с пушками обращаться как можно осторожнее. Лично разработал планы и последовательность действий, приказал хранить порох отдельно и банить стволы тщательнее! Каждую пушку приказал снабдить тремя банами, и вертеть их в стволе со всем прилежанием, а не то!
Ну и банили, и вертели, куда деваться‑то? Я ж король, мои приказы выполнять надо.
Укрепили и лафеты. Все же, несмотря на слабость оружия по сравнению с орудиями моего мира, отдача‑то была у них вполне себе. Потому пушки поставили на колеса, которые могли свободно откатываться после выстрела. Сами лафеты теперь делали из дуба и склепывали стальными полосами для прочности, благо прокатный стан работал вовсю.
Полигон, где мы испытывали ещё первые гранаты, преобразился. Теперь там рыли рыв и насыпали валы, образовалась даже небольшая мастерская. Мало — помалу там разворачивалось испытательное поле, предназначенное для отработки новых вооружений.
Повысил концентрацию пожарников в войсках, и сразу же отловили парочку шпионов. Завербованные практически в открытую, те пытались выяснить, что же такое происходит‑то на полигоне, благо до него добраться было куда как легче, чем до мастерской мастера Виктора или завода.
Ну, кто попался, а кто и ускользнул. Не жалко ни тех, ни других, ибо первые ничего не знали, а вторые не успели толком ничего увидеть. Официально одобренный секретный состав пороха пьяные пожарники рассказывали в любой таверне каждому, кто хотел того слушать.
— Черный камень, черный камень… — Задумчиво повторил барон Ромио. — Ваше Величество, я слышал, что есть такой на границе Предвечной степи. Там, в горах, чуть дальше Гнезда. Его можно бросать в печку. Местные горные племена так и делают, только камень тот опасный, жрецов надо приглашать, чтобы молитвы читали. А то может…
— Понятное дело. — Прервал я его. — Только мне нужно узнать, где его можно добыть. Говорят, туда можно доплыть по морю?
— Может, и можно, Ваше Величество. — Задумался барон Ромио. — Отец говорил мне, что горцы этим камнем очаги топят. Если вы дадите мне драккар и верную команду, я постараюсь разведать путь.
— Забирай. — Разрешил я. — Вернешься с ценными сведениями… Подумаю, как тебя можно наградить. Напрасно не рискуй. Заодно нанесешь на карту побережье, там почему‑то сплошные белые пятна…
— Так и есть, Ваше Величество. — Сказал барон Ромио. — Там горцы дикие, кому охота около берегов темнобожников плавать?
— Враги?
— Ещё какие. — Как‑то по — мальчишески сказал барон Ромио. — Ещё какие враги. Но я справлюсь.
— Сам смотри. — Сказал я. И подумал, а не дать ли бравому барону пушку? Отчего нет, заодно и испытает… А если вдруг попадет в руки кому‑то, то тогда что будет? Секрет нового оружия уже совсем скоро не станет секретом, пока что секрет только состав пороха. Да и смогут ли тут, в этом мире, сделать что‑то подобное? Скорее всего да, только много — много хуже качеством, потому как нету у них чудесных инструментов фирмы "Санскар", с Земли. Значит, пушку можно ему дать, заодно и испытает её на судах, не развалиться ли эта галера?
— Ещё с собой разрешаю взять одну пушку и зарядов к ней тридцать… Нет, сорок штук. Испытаете в походе.
— Можно? — Глаза молодого барона блеснули все тем же мальчишеским азартом.
— Я бы сказал даже "нужно". — Почему‑то я в этот момент почувствовал себя совсем старым. Особенно по сравнению с молодым бароном.
Незаметно созрел для разговора Ночной король. От былого бешенного бычка осталось разве что блеклая тень, осунулся. Смелости покончить с жизнью не хватило, за проклятым этим кувшинчиком тянулся как… Как… Да даже слова такого нет, как.
Увидев его, я внутренне содрогнулся. Даже барону Шорку, уж на что он постоянно невозмутимый, стало не по себе.
— Готов?
— Готов. — Сказал Феликс.
— Вот и ладно. Пишите. Список вопросов есть у вас. Лумумба? Ты чего?
— Я писать научился, Ваше Величество. — Похвалился бывший раб. — Вот, глядите! — Он сунул мне под нос плотный лист ватмана, на котором разбегались строчки. Неровно, коряво, но видно, что старался Лумумба, выводил.
— Молодец. — Похвалил я его. — Не, в самом деле молодец. Будешь пока что штатным писарем тут… Что там Её Величество, чтоб ей пусто было?
— Сидит…
— Ну и хорошо. Пока что поступаешь в распоряжение Феликса. Он тебе дело найдет. Вот этого допросите… Что, как, зачем да почему.
За решеткой Ночной король ответил гнусным воем, от которого у меня екнуло сердце.
Проснулся я на смене весь в мерзком, липком поту. И сразу же пошел в душ, смыть.
Глава 26
А Бонапарт,
А Бонапарт
Переходил границу!
В.С. ВысоцкийУтром ко мне на прием напросился граф Лир. Очень настоятельно напросился, буквально ворвался, чуть охрану не раскидав.
— Новости, происшествия? — Деловито осведомился я. — Ели что, то быстрее, мне ещё по Мойке сегодня кататься… Получилась у них плавка, нет…
— Ваше Величество. — Спокойно поклонился мне граф Лир. — Ореховая крепость в осаде Большой орды.
Я почувствовал, что вот это начались мои большие проблемы. Вот так, словно пол под ногами качнулся. Нет — нет, да и проскальзывала в голове уверенность, что не решаться воевать кочевники с оседлыми, с государством, побояться, уйдут… Ан нет, злато очи застит.
Взрыв пушки был только началом, вот сейчас и большие проблемы пожаловали!
— Так. — Голос все же дрогнул, как я ни старался. Кашлянул, повторил. — Так.
— По моему приказу, Ваше Величество, в бой не ввязывались, отошли и наблюдали издалека. Видели конные разъезды фуражиров, те, которые еду собирают… Это такие…
— Граф, я знаю, кто такие фуражиры. — Слово не сказать чтобы знакомое, но я уже понял по аналогии. — И знаю, чем они занимаются. Продолжайте.
— Разведчики проследили за ними. Близко к лагерю их не подпустили, но даже того, что они заметили… Бунчуки, шатры, возы с сеном для лошадей и зерном, награбленное… Это Большая Орда пришла на наши земли, Ваше Величество.
— Твою мать. — Только и сказал я.
У нас‑то как раз ничего и не готово.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});