Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Солнце в зените - Виктория Холт

Солнце в зените - Виктория Холт

Читать онлайн Солнце в зените - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
остатка посвятить себя служению стране.

Они находились рядом...его добрые друзья. Брекенбери - с открытым честным лицом, дышащим верностью, - Кэтсби, Рэтклиф, Норфолк...те, на кого Ричард мог положиться.

А вот где обретались братья Стенли, - где их следовало искать?

Король поднялся на своего высокого белого скакуна. Никто бы не потерял его из поля зрения. Скакун в самом деле подходил исключительно монарху. На боевой шлем Ричард надел золотую корону.

'Сегодняшний день', - произнес он, - 'решит нашу участь. Друзья и верные подданные, помните, победа окажется нашей, если мы пойдем в битву с чистыми сердцами и твердым намерением одержать сейчас верх. Вечером я буду или королем, или трупом, обещаю вам'.

Загудели трубы. Настал долгожданный час, и Ричард выехал вперед во главе своей армии.

Сражение завязалось. Солнце палило во всю мощь, и ланкастерцы пользовались преимуществом, потому что оно светило им в спины. Братья Стенли ждали. Они решали, на чью сторону перейти, когда наступит минута выбора. В то же время и Томас, и Уильям не имели ни малейшего желания биться, поддерживая Ричарда.

Братья являлись людьми Генри Тюдора и упорно трудились на его благо. Теперь они были готовы...выжидая конкретного часа, который окажется благоприятнейшим для их отхода.

И он пришел. Стенли поскакали с возгласами: 'Тюдор! Тюдор!'

Ричард услышал их и мрачно усмехнулся.

Кэтсби торопил короля бежать. Но он только расхохотался. Ричард поехал вперед, размахивая своим боевым топором.

Перед глазами возникли спускающиеся Рэтклиф и Брекенбери.

'Мои преданные друзья...', - подумал Ричард. 'Вы отдаете ваши жизни за меня...за правду...за справедливость...за верность.

Будь проклят изменник Тюдор!'

'Измена!' - воскликнул король вслед уходящим Стенли, направляющимся к войскам Тюдора.

Он отыщет Генри Тюдора. Тот станет его личной добычей. Ричард встретится с ним в одиночном поединке. Лишь сражение решит их судьбу. Плантагенет против Тюдора. Если Ричард не победит, настанет конец не только королю, конец настанет целой династии. Славное превосходство Плантагенетов, растянувшееся на многие поколения, уступит дорогу новому дому Тюдоров - основанному незаконнорожденными... с хлипчайшими правами на престол. И правление гордых Плантагенетов, царствовавших в стране с великих дней Генри Второго завершится.

Этого не должно произойти. Задача Ричарда - спасти государство.

'Помоги мне, Господи', - взмолился он. 'Мне необходимо найти Генри Тюдора. Нужно сражение между нами двумя'.

Несмотря на небольшой рост, на коне Ричард впечатлял, он скакал вперед, лучи солнца сияли на золоте его короны, белый конь летел навстречу опасности.

Друзья окликали короля, но он не обращал на это внимания.

'Мне следует отыскать Генри Тюдора', - прокричал Ричард.

С маленькой группой последовавших за ним он врезался непосредственно в центр вражеской кавалерии.

Сейчас он мог видеть это - штандарт Уэльса, удерживаемый высоко Уильямом Брендоном, флагоносцем Генри Тюдора. Самозванец был там, находясь под надежной защитой, окруженный ненужными в гуще боя людьми. Оставим картину на совести захватчика.

'Тюдор, я пришел убить тебя', - прорычал Ричард. 'Одному из нас придется погибнуть'.

Он знал, что это безумие. Вокруг было слишком много врагов, но Ричард уже добрался до места. Взгляд скользнул по Генри Тюдору...Король нанес удар Уильяму Брендону, и тот рухнул, как подкошенный.

Ричард увидел Рэтклифа, пытавшегося его защитить. Конь под ним упал, но монарх незамедлительно встал на ноги.

'Мой господин...мой господин...' - это опять кричал Рэтклиф. Но Ричард не слышал. Он неотрывно смотрел на Генри Тюдора. Король подошел достаточно близко, чтобы сразить его флагоносца. Ричард собирался захватить Генри Тюдора.

Размахивая боевым топором, он метнулся вперед.

'Измена!' - восклицал Ричард. 'Выходи, Генри Тюдор...Выходи и сражайся'.

Вокруг падали люди монарха, теперь на земле распластался Рэтклиф, но Ричард бился отважно, на его голове сияла корона. Он твердо поставил перед собой задачу - проложить дорогу к Тюдору. Даже если ему суждено погибнуть, самозванца король заберет с собой.

На него навалились. Удары посыпались быстрее. Затем Ричард погрузился во тьму. Он рухнул, и корона скатилась с головы.

Это был конец. Сражение завершилось. Победа досталась Генри Тюдору. Верные друзья Ричарда - Норфолк, Рэтклиф и Брекенбери - погибли. Кэтсби попал в плен и подвергся казни через повешение. Ловелл ускользнул и дожил до нового царствования.

Именно лорд Стенли - предательству которого Генри Тюдор оказался обязан своим триумфом - нашел у плетня золотую корону и водрузил ее на голову Генри Тюдора. Так закончилось сражение при Босуорте, последнее в войнах Роз. Так закончилось правление Плантагенетов. С Тюдорами в Англию пришла новая царствующая семья.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Солнце в зените - Виктория Холт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит