Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Драматургия » Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист

Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист

Читать онлайн Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 169
Перейти на страницу:

Орас.

Мне истину таить не стоит, без сомненья. Да, я в любовное ввязался приключенье, И вам по-дружески готов я дать отчет.

Арнольф (в сторону).

Так-так! Послушаем новейший анекдот. К моим запискам мне вернуться можно снова.

Орас.

Но умоляю вас, чтоб никому ни слова…

Арнольф.

О!..

Орас.

В случаях таких раскрывшийся секрет Все наши замыслы способен свесть на нет. Итак, признаться вам готов я откровенно, Что я красавицей пленился несравненной, И столь была моя настойчивость сильна, Что мне взаимностью ответила она. Хвалиться более мне, право, неприлично, Но, признаюсь, пошли мои дела отлично.

Арнольф (смеясь).

Да с кем же?

Орас. (указывая на дом Арнольфа).

С юною красавицей одной. Живет она вот здесь, за красною стеной; Наивна до того, что, право, озадачит, Затем что опекун ее от света прячет. Хотя взять в толк он должен был одно: Ее достоинства пленяют все равно; От милого лица какой-то негой веет; Какое сердце ей противиться посмеет? Но может быть и то — знакома вам она, Сия звезда любви, что прелести полна, Агнеса…

Арнольф (в сторону).

Черт возьми!

Орас.

Девицу опекает Лазус… Ласурс… В уме фамилия мелькает, Но я не силился ее запоминать. Богатства и ума там нечего искать, Но по рассказам он смешным мне показался. Вы знаете его, быть может?

Арнольф (в сторону).

Вот попался!

Орас.

Ну что ж молчите вы?

Арнольф.

Да, знаю, как не знать!

Орас.

Он сумасшедший?

Арнольф.

Э…

Орас.

Так что ж? Как вас понять? «Э», верно, значит «да»? Ревнивец невозможный И лгун? Я вижу, слух идет о нем не ложный. Но я Агнесою порабощен вполне; Она — жемчужина, прошу вас, верьте мне, А можно ли отдать прелестное творенье Такому дикарю в его распоряженье? Усилия готов я тратить без числа, Чтоб назло извергу она моей была. И денег попросил у вас я без стесненья, Чтоб до конца довесть скорее приключенье. Вы сами знаете — чиниться нет причин, — Что золото есть ключ от всех больших пружин, Что нежный сей металл, ведя к немалым бедам, В любви, как на войне, содействует победам… Но вам не по себе, я вижу. Отчего? Не одобряете вы плана моего?

Арнольф.

Нет, но…

Орас.

Беседою могли вы утомиться. Прощайте! Скоро к вам почту за долг явиться.

Арнольф (думая, что он один).

Ведь надо же…

Орас (возвращаясь).

Еще прошу вас об одном: Ни слова никому об умысле моем.

Арнольф (думая, что он один).

Что вынес я!

Орас (снова возвращаясь).

Меня особенно тревожит, Чтоб не узнал отец: он рассердиться может. (Уходит.)

Арнольф (думая, что Орас опять возвращается).

О!..

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Арнольф один.

Арнольф.

О! Беседой я нежданной удручен. Бывал ли кто-нибудь, подобно мне, смущен? Как опрометчиво, поспешно, торопливо Все мне же самому изобразил он живо! Ла Сушем он меня признать никак не мог, Но беспричинный гнев его всего зажег. И все же я с собой не совладал напрасно, Не выведал всего, что может быть опасно. Он все бы выболтал, не обинуясь, мне, И всю интригу их я б уяснил вполне. Попробую догнать: он здесь неподалеку; Попробую узнать всей тайны подоплеку. Предвижу для себя изрядную беду. Спешу на поиски, не зная, что найду.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Арнольф один.

Арнольф.

Да, если рассудить, то я жалеть не буду, Что сбился я с пути, ища его повсюду: Забота тяжкая, что сердце обняла, От зоркости его укрыться б не могла; Ему открылась бы души моей тревога, А я бы не хотел, чтоб знал он слишком много. Но я в своих делах помехи не терплю: Дороги щеголю вовек не уступлю, Разрушу план его и разузнаю смело, Как далеко могло зайти меж ними дело.[96] Здесь, может статься, честь моя оскорблена, Она в глазах моих уже моя жена; Едва оступится — могу стыдом покрыться, Все, что ни сделает, на мне же отразится. О роковой отъезд! Нежданная беда!
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит