Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перстень Мериада - Ольга Романовская

Перстень Мериада - Ольга Романовская

Читать онлайн Перстень Мериада - Ольга Романовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 140
Перейти на страницу:

— Барон, баронесса, у меня к Вам вторая просьба. Я здесь инкогнито и не желаю, чтобы мое имя было известно кому-нибудь, кроме вас.

— Разумеется, как Вам будет угодно. Но Вы сказали, что это вторая просьба. Какова же была первая?

— Помните, до чая, мы говорили о Грандве? Я хотелось бы знать, что Вы решили.

— Имею ли я право что-то решать в Вашем присутствии? — галантно возразил Орет. — Я с радостью разделю с Вами все тяготы путешествия.

Стелла благодарно улыбнулась и переключила внимание с супруга на супругу: бедняжка выглядела подавленной. Но её скованность исчезла сразу же после ухода мужа. Она не только показала гостье всё свои драгоценности, но и просветила в некоторых вопросах дакирского двора, о многих из которых она бы умолчала при Орете. Принцесса была рада избавиться от неё под благовидным предлогом усталости. Увы, ей были неинтересны чужие любовные похождения.

Всё утро прошло в хлопотах. Конечно, хлопотала не Стелла, а слуги, которые, как всегда, не успели уложить всё заранее. Принцесса с улыбкой наблюдала за тем, как Азавена со слезами на глазах целует Регуна и заклинает его не отставать от отца. От неё было много шуму, но мало толку. Точку во всех этих причитаниях и рыданиях поставил барон, без лишнего шума удаливший сына из холла. Когда заплаканная мать бросилась за ним во двор, Орет не пустил ее:

— Он мужчина, нечего портить его ненужной заботой. Боюсь, мы все захлебнёмся в твоём море слёз.

Азавена промокнула глаза платком.

— Когда ты вернёшься? — Гостьи в холле не было, поэтому можно было говорить ему "ты".

— В начале августа. Ну, до свидания. Береги себя и Эрика!

Он поцеловал её и вышел вслед за сыном.

Вопреки ожиданиям, ехали быстро.

— В конце недели в Грандве праздник, многие спешат к родным. К полудню выстроится огромная очередь, — объяснил барон.

Принцесса понимающе кивнула.

На этот раз Симонароки предстали перед ней в другом обличии. Пологие вершины вздымались над холмами неровной лесенкой, сливаясь и переходя одна в другую. В этой части горной цепи не было тенистых лесов, только редкие хвойные рощицы и камни, отшлифованные временем. На востоке красовался непорочным убором невесты пик Сияке — одна из трёх высочайших вершин Симонароки.

Путь к перевалу Энда пролегал по узкой горной долине. Дакирская хозяйственность отразилась и здесь — дорога была помечена полосатыми столбиками.

Вопреки опасениям, барона Инкседа и его спутников пропустили безо всяких задержек. Дежуривший на специально оборудованном посту таможенный служащий даже не потребовал предъявить документы и пожелал доброго пути.

Так как барон был не разговорчив, девушка беседовала с другими спутниками — благо, они не подозревали об её королевском происхождении. Вертясь возле обоза, принцесса бросала короткие взгляды на Орета. Он хорошо смотрелся в седле и ехал с той особой осанкой, которая бывает только у тех, чья родословная насчитывает не менее десяти поколений. Как и говорила за чашкой чая Эланта, такие люди не часто встречаются даже в высшем обществе, ведь высшее не всегда означает лучшее. И дело было не только в благородной внешности и манерах, но, пожалуй, в его удивительном умении ладить с людьми. Чего стоит прожить семь лет под одной крышей с Азавеной, чей язык и расточительность сведут с ума кого угодно! Одно слово, золото, а не человек!

Маленький Регул тоже был очаровательным ребёнком. Как и подобает настоящему мужчине, он путешествовал верхом. Мальчик покачивался в седле в такт шагам серого пони и пожирал окрестности большими любопытными глазами — сразу видно, путешествие ему в новинку.

Внезапно движение на дороге застопорилось. Причиной вынужденной остановки стало появление ряженого стариком парня с командой крепких друзей. Объехать их было невозможно, да и рисковать здоровьем не хотелось.

— Люди добрые, обратите на меня внимание! — Ряженый потряс в воздухе палкой с погремушками. — Не хотите ли посмеяться?

— Кто это? — подъехав к барону, шёпотом спросила Стелла.

— "Старик Шек". Настоящего имени я не знаю. Он недавно обосновался на дороге и не пропускает никого, пока не рассмешит до упаду. Естественно, за деньги. Тем и живёт.

— А как же власти?

— Пока бездействуют. Собственно, он не очень-то и мешает, некоторые даже специально ездят послушать его шутки. Думаю, к осени его все же выдворят.

— Каларда! Здравствуйте! — "Старик Шек" раскланялся. — Ох, много я походил по свету, много видел. Вот вчера захожу в один дом и слышу — муж с женой разговаривают. Он говорит: "Похоже, вечером соберётся гроза". А она ему в ответ: "Не будет, если вернёшься домой засветло".

Несколько человек рассмеялись и подъехали к Шеку. Бросив в шляпу несколько монет, они благополучно проследовали дальше.

— Благодарствую, верные мужья! А вот другая история. Разговаривают два дакирца. Один говорит другому: — Я слышал, ты женился. — Верно говорят. — Уж и не думал, что ты решишься! Для чего тебе всё это? — Понимаешь, надоело сидеть без денег, вот и женился на богатой. Думал, буду жить в своё удовольствие. — Ну, и как? — Лучше бы я был беден, как раньше!

На этот раз засмеялись немногие. Очевидно, в шутке притаилась кривая гримаса правды жизни. Кто-то пытался изобразить смех и проскочить мимо друзей ряженого, но их быстро развернули, отказавшись принять деньги за проезд.

— Кислые же у вас лица! Словно на похоронах стою! Чувствую, без очередной шутки не обойтись. Перескажу я вам диалог, который слышал в доме скупого купца. Он недавно женился, но спал с женой в разных комнатах — и на детях экономил, скряга! Заходит к нему утром жена (я за стенкой спал и всё слышал) и говорит ему: "Милый, я видела чудесный сон! В нём ты подарил мне шубу". Говорит и, наверное, смотрит так ласково, как все молодые жёны умеют. А муж, потянувшись, отвечает: "Дорогая, поспи ещё! Может быть, тебе приснится, где достать на неё деньги".

Барон улыбнулся, а потом тихо рассмеялся. Настала их очередь подъехать к "старику" и оплатить проезд. Брал он умеренно — по талану с человека, по половине — с повозки. Пропустив их и ещё нескольких человек, артист продолжил представление.

— Ну, тут ещё не все смеются. Разве шутки не хороши? Ничего, я всех рассмешу! Приходит к отцу одной девушки престарелая родственница и с ужасом сообщает: "Ваша дочь…".

Конец шутки принцесса не расслышала.

Глава VIII

В Грандве девушка почувствовала себя спокойнее; сердце подсказывало, что больше не будет неожиданных встреч с генрами и коварными трактирщиками, а замок Вильэнары можно забыть, как страшный сон. Ей почему-то не приходило в голову, что для колдуньи не существует границ, и она способна нанести удар где угодно. Но принцесса предпочитала не думать об этом, с радостью приняв за аксиому то, что всё позади.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перстень Мериада - Ольга Романовская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит