Иерусалим. Все лики великого города - Мария Вячеславовна Кича
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
153
Иерусалимский коридор – географический район в Израиле между Иерусалимом и Шефелой (переходной холмистой местностью в юго-центральной части страны). Раньше там располагались арабские деревни. В 1947–1948 гг. коридор являлся единственным маршрутом, по которому можно было доставлять припасы в осажденный арабами Иерусалим.
154
При этом первым государством, юридически признавшим Израиль в полном объеме, стал СССР, это произошло 18 мая 1948 г.
155
В 1946 г. эмират Трансиордания обрел независимость и теперь назывался Хашимитским королевством Трансиордания.
156
Иррегулярное вооруженное формирование, состоявшее из арабских добровольцев.
157
Кибуц – сельскохозяйственное поселение в Израиле. Сегодня Рамат-Рахель лежит на южной окраине Иерусалима и представляет собой анклав в пределах муниципальных границ города; из него открывается вид на Вифлеем. Этот кибуц, основанный в 1926 г., был несколько раз разрушен арабами, потом евреи его восстанавливали.
158
Аббревиатура от «Цва хагана ле-Исраэль» (ивр. – армия обороны Израиля).
159
Маркус получил звание «алуф» (оно соответствует должности командира фронта, а после утверждения системы званий – бригадного генерала.
160
Яд ва-Шем – мемориал памяти европейских евреев, истребленных в 1933–1945 гг. В Израиле вместо термина «Холокост» используется слово «Шоа» (ивр. – катастрофа); другой вариант – Катастрофа европейского еврейства.
161
Под арабским контролем оказались 300 км2 и 14 населенных пунктов, предназначенных Израилю решением ООН. Израиль же занял около половины территорий, зарезервированных для арабского государства, – 1300 км2 и 112 населенных пунктов.
162
Другое название – Палестинская примирительная комиссия. Создана на основе резолюции № 194 Генеральной Ассамблеи ООН от 11 декабря 1948 г. для посредничества в арабо-израильском конфликте; взяла на себя функции убитого Фольке Бернадота.
163
Приставка «транс-» в частности образует прилагательные со значением «расположенный за пределами чего-либо».
164
Ход имел в виду Суэцкий кризис (1956–1957), начавшийся с того, что египетский президент Гамаль Абдель Насер национализировал Суэцкий канал. Международный конфликт, в котором Израиль, поддержавший Францию и Англию, вторгся в Египет, не затронул Иерусалим.
165
Далее – ОНВУП.
166
Хребет назван в честь германской императрицы Августы Виктории – жены кайзера Вильгельма II, там расположены больница и церковный комплекс, также носящие ее имя. Здания были построены в 1907–1914 гг. фондом императрицы для немецкой протестантской общины в османской Палестине.
167
Сион – одно из еврейских названий Храмовой горы.
168
О судьбе этих людей мало информации. Так, сообщается, что весной 1968 г. Израиль выплатил от 100 до 200 иорданских динаров каждой перемещенной семье. Главы 41 из них якобы написали мэру Тедди Коллеку, поблагодарив его за помощь в переселении в лучшие жилищные условия. Остальные отказались от компенсации, ибо это легитимизировало действия Израиля. Многие жители Муграби эмигрировали в Марокко благодаря королю Хасану II; другие же обосновались в лагере беженцев Шуафат и прочих районах Иерусалима.
169
Она же – Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны.
170
Положения закона гарантировали, что термин «лицо» не применяется к евреям.
171
Сокращенное название – «Верные Храмовой горы».
172
Закон об Иерусалиме относится к числу израильских Основных законов – нормативных правовых актов, имеющих высшую юридическую силу.
173
Высший мусульманский совет являлся верховным органом, отвечающим за дела мусульманской общины подмандатной Палестины. В 1951 г. он был распущен, а в 1967 г. – воссоздан в Иерусалиме после Шестидневной войны. Сегодня это судебный орган мусульманской общины в Израиле по вопросам личного статуса ее членов.
174
Палестинский национальный совет – представительный орган палестинских арабов, включая диаспору.
175
Шимон Перес – израильский политик, дважды занимавший пост премьер-министра Израиля (в 1984–1986 гг. и 1995–1996 гг.).