Игрушка богов - Владимир Лосев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Так их, – подумал злорадно Кир, – поиграй с ними». Он почувствовал, как воинами овладевает страх. Они уже не сражались с ним, а глядели с ужасом за его спину.
Кир больше не оглядывался. Одним прыжком он преодолел оставшееся расстояние до жреца, поднявшего высоко над головой черный камень, и ударил его мечом. После удара он сразу откатился в сторону и только тогда посмотрел назад.
Кошка уже не играла, она яростно разбрасывала воинов. Он увидел несколько стрел, торчащих в густой шерсти, и кровь на боку.
Вторая кошка была рядом и играла с генералом Квил-дом, перебрасывая его обмякшее, уже мертвое тело из одной лапы в другую.
Песня Крисы стала громче, и кошки замедлили свое движение. В их мозге Кир почувствовал недоумение и растерянность, боль и гнев исчезли вместе со смертью жреца. Кошки раздраженно фыркнули и огромными прыжками умчались куда-то в сторону холмов.
Со всех сторон слышались стоны раненых воинов. Разорванные куски мертвых тел густо покрывали булыжную мостовую.
Кир встал, внимательно осмотрел свое тело и поморщился, обнаружив несколько довольно сильных порезов и две небольшие рваные раны от когтей кошки.
Он закрыл глаза, выровнял дыхание, остановил кровотечение из раны в боку и пошел к наступающему легиону, осторожно ступая по скользким от крови камням.
Он сделал всего несколько шагов и почувствовал, как уходит боевое состояние, а на его место приходит слабость и тяжесть в груди. Остановившись, он поднял голову, ища взглядом Крису. Она шла за шеренгой воинов, вытягивая свою тонкую шею, чтобы увидеть его. Он ласково улыбнулся ей и позволил себе потерять сознание.
У высоких скал, вздымающихся среди ровной степи, пленных стащили с лошадей и повели по узкому проходу среди каменных стен.
Под ногами хрустели старые человеческие кости, которые лежали повсюду. Кое-где между костями валялось ржавое оружие, мечи и кинжалы. Корвин жадно взглянул на него, прикидывая шансы завладеть хотя бы одним из кинжалов, но веснушчатый воин настороженно следил за каждым его шагом и ударил его древком копья.
Корвин выругался. Руки у него были связаны сзади, поэтому он часто спотыкался, каждый раз получая от рыжего удар по ребрам. Он скрипел зубами от боли и ненависти, мрачно прикидывая, что он сделает с ним, когда представится благоприятный случай.
Около небольшой каменной чаши в скале их ждал черный жрец, рядом с ним стояли два высоких крепких воина, которые с мрачной усмешкой наблюдали за ними. Всего воинов было пятеро, считая тех, что шли за спиной, оста-льные остались с кочевниками в тени скал.
Корвин оглянулся, отметив для себя расстояние до войнов и их расположение.
– Здесь, вот за этой скалой, – сказал жрец Даре, – находится хранилище твоего рода. Ты нам поможешь его открыть или умрешь, как умерли другие носители твоей крови. – Жрец равнодушно посмотрел на нее. – Если хранилище откроется, я подарю тебе жизнь. Правда, она может тебе не понравиться, – он коротко хохотнул. – Я отдам тебя кочевникам, а этот юноша…– жрец показал рукой на Кор-вина, – подкормит мой камень своей энергией.
Дара неожиданно кокетливо улыбнулась:
– Что я должна сделать?
Жрец оторопело посмотрел на нее, потом в глазах мелькнула искорка любопытства.
– Я смотрю, тебя не беспокоит твое будущее у кочевников. Может быть, мне придумать что-то другое? Или, может быть, у тебя не хватает ума понять, что тебя ожидает?
Дара пожала плечами:
– Мне все равно, только давайте закончим это побыстрее.
– Ну, если ты так торопишься… Мне нужна твоя кровь. Ее нужно накапать в чашу. Это все, что ты должна сделать!
– Я поняла. Развяжите мне руки и дайте нож.
Жрец задумчиво посмотрел на нее, потом усмехнулся и кивнул рослому воину. Тот достал кинжал, одним быстрым движением перерезал веревку, которой у нее были связаны руки, и дал кинжал Даре, одновременно вытащив свой меч.
– Я отрублю тебе руку, если ты попробуешь на кого-нибудь броситься с этим кинжалом, – сказал он с усмешкой. Дара посмотрела на Корвина, тот улыбнулся одними краешками губ. Она громко сказала, глядя ему в глаза:
– Я налью свою кровь в эту чашу, и тогда…
Корвин понимающе кивнул:
– И тогда мы посмотрим, что из этого получится. По-моему, это просто какая-то глупость.
– Быстрее! – сказал жрец, напряженно следя за ней. Дара подошла к чаше и решительно полоснула кинжалом по руке. Кровь потекла небольшой струйкой в чашу. Жрец облегченно расслабился, и воины, стоявшие рядом с ним, опустили мечи.
Корвин, взглянув краешком глаза на веснушчатого воина, подошедшего близко к нему и завороженно смотрящего, как течет кровь, напряг левую руку за спиной. Он услышал, как щелкнули зубчики, выскочившие из браслета, и почувствовал, как ослабла перерезанная веревка.
Корвин тут же ударил браслетом рыжего воина, прочертив зубцами три глубокие борозды на его лице, и перехватил правой рукой падающее копье. Дара со зловещей улыбкой воткнула подошедшему к ней близко жрецу кинжал в грудь.
Корвин вогнал второму воину за своей спиной наконечник копья в живот. Разворачиваясь, он ударил еще одного за своей спиной древком в раскрывающийся в предостерегающем крике рот.
Дара отразила удар меча воина кинжалом и скривилась от боли. Ее камень на груди засветился, и воин отлетел в сторону, с глухим стуком врезавшись в скалу. Он сполз на утрамбованную землю, попытался встать, но кровь хлынула у него изо рта и он снова упал.
Дара едва успела поднять левую руку и принять удар мечом на браслет. Корвин быстро подскочил к воину сбоку и взрезал ему мечом живот. Потом он добил раненых воинов быстрыми короткими ударами.
Дара следила за ним, бессильно опустив руки. Корвин подошел к ней и спросил, с трудом восстановив дыхание:
– Что дальше?
Дара ответила, тяжело дыша:
– Подождем, может быть наконец эта скала откроется.
– А если нет?
Дара рассмеялась и погладила его по щеке еще плохо подчиняющейся рукой.
– Тогда мы умрем.
Корвин вяло улыбнулся в ответ и поднял оброненный Дарой кинжал.
– У тебя всегда есть ободряющие слова для меня, – сказал он.
В это время раздался громкий протяжный скрип, часть скалы отошла в сторону, открывая темный проход.
– Получилось, – сказала удивленно Дара. Корвин оглянулся назад, на расщелину, и заметил одного из воинов, осторожно входящего в узкую щель.
– Быстрей внутрь, – сказал Корвин и, схватив Дару за руку, потащил ее к скале. Они какое-то время провозились с огромным бронзовым рычагом, прежде чем сумели его повернуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});