Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс

ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс

Читать онлайн ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 166
Перейти на страницу:

Вивер почесал запястье.

— Я вижу, ты никак не придешь в себя после известия об эликсире. Думаешь, его можно было бы производить галлонами и сделать всех молодыми? Подумай об этом трезво. Мы же знаем, что это абсурд, верно? Его бы все равно не хватило, да и чего будет стоить бессмертие, если все будут жить вечно? — Тон его внезапно изменился, став очень деловым. — Кто похитил груз? Этот человек?

В нижней части экрана появился портрет.

— Да, — ответил Гарри. Голова у него кружилась, новости обрушились на него слишком внезапно.

Вивер потер ладонью пухлые губы.

— Картрайт! Как он может? — В голосе звучал ужас. — Рисковать вечностью! Этот человек безумен, он хочет умереть. — Огромное тело задрожало. — Пусть попытается со мной, и я дам ему желанную смерть. — Он снова посмотрел на Гарри.

— Как вы сюда попали?

— Пришли.

— Пришли?! Невероятно!

— Спросите управляющего мотелем возле Канзас-Сити или волчью стаю, которой почти удалось похитить Марну, или вампира, который меня парализовал. Они подтвердят, что мы пришли пешком.

Вивер почесал свой огромный живот.

— Ах, эти волчьи стаи. Они могут быть обременительны, но с другой стороны, нужны, чтобы держать страну в повиновении. Однако, если тебя парализовало, почему ты здесь, а не ждешь, пока тебя положат на полку в каком-нибудь банке органов?

— Знахарь сделал мне переливание крови от Марны. — Гарри слишком поздно заметил, что Марна делает ему знаки не отвечать. Вивер заметил.

— Ты украл мою кровь? Теперь я месяц не смогу взять у нее крови! Мне придется тебя наказать, Но не сейчас, потом, когда я подумаю, что будет подходящим наказанием за твое преступление.

— Месяц — это слишком мало, — сказал Гарри. — Не удивительно, что девушка так бледна, ведь ты каждый месяц пускаешь ей кровь. Ты убьешь ее.

— Но она же Картрайт, — удивленно ответил Вивер, — а мне нужна кровь.

Гарри стиснул губы и поднес руку к браслету.

— Можно попросить ключ?

— Скажи, — произнес Вивер, скребя под грудью. — Марна может рожать?

— Нет, сэр. — Гарри посмотрел губернатору Канзаса прямо в глаза. — А ключ?

— Ай-ай-ай, — воскликнул Вивер. — Кажется, я где-то потерял его. Придется вам немного поносить эти браслеты. Ну что ж, Марна, посмотрим сегодня ночью, как у тебя дела с созреванием. Найди что-нибудь подходящее для брачной ночи, хорошо? И не порти торжества плачем, стонами и криками боли. Будь полна достоинства и радости.

— Если уж у меня будет ребенок, — ответила Марна, — то только с помощью партеногенеза.

Огромное тело яростно заколыхалось.

— Кажется, сегодня ночью будут крики. Эй, знахарь! Что за мерзкий старик. Говорят, ты целитель?

— Так меня называют, — прошептал Пирс.

— Я слышал, ты творишь чудеса. Можешь сотворить одно и со мной. — Вивер почесал тыльную сторону ладони. — У меня все зудит. Врачи у меня ничего не нашли и умерли. Этот зуд приводит меня в бешенство!

— Я лечу прикосновением, — ответил Пирс. — Каждый лечится сам, я только помогаю.

— Никто не может прикоснуться ко мне, — заявил Вивер. — Ты вылечишь меня прежде, чем наступит ночь, и безо всяких уверток. Иначе я рассержусь на тебя и этого мальчика. Да, очень рассержусь, если у тебя ничего не получится.

— Этой ночью, — ответил Пирс, — я сотворю для тебя чудо.

Вивер усмехнулся и потянулся за трубкой, подводящей пищу. Глаза его поблескивали, как черные шарики, погруженные в большую миску пудинга.

— До вечера! — Его изображение исчезло с экрана.

— Червяк! — прошептал Гарри. — Большой червяк в бутоне розы, который грызет — слепой, самодовольный и разрушительный.

— Он как плод, — сказал Пирс, — плод, который не желает родиться. Находясь в безопасности в лоне матери, он убивает ее, не понимая, что одновременно убивает и себя. — Он повернулся к мальчику. — Здесь есть объектив камеры?

Кристофер взглянул на экран.

— В каждой комнате.

— Подслушивание?

— Повсюду.

— Приходится рассчитывать, что он не прослушивает все записи, или нам удастся отвлечь его внимание до тех пор, пока не сделаем все, что нужно, — сказал Пирс.

Гарри посмотрел на Марну, потом на Пирса и Кристофера.

— Что будем делать?

— Ты согласен? — спросила Марна. — Готов отказаться от бессмертия? Бросить все на весы?

Гарри скривился.

— А что мне терять? Такой мир, как этот…

— Где находится Вивер? — прошептал Пирс.

Марна беспомощно пожала плечами.

— Не знаю. Мои мать и бабка так и не смогли обнаружить его. Он посылает лифт, ни лестницы, ни другого входа туда нет. А лифт управляется с пульта рядом с его кроватью. Там тысяча переключателей, и он контролирует все здание — свет, воду, воздух, отопление и доставку продовольствия. Может выпустить отравляющие и усыпляющие газы или горящий бензин; может взорвать заряды не только здесь, но и в Канзас-Сити или Топеке, может запустить ракеты в сторону других районов. До него невозможно добраться.

— Ты доберешься, — прошептал Пирс.

Глаза Марны сверкнули.

— Если бы я могла взять с собой оружие… Но в лифте есть контрольная аппаратура, магнитные детекторы и флуороскопы.

— Даже имея нож, ты не смогла бы нанести ему смертельного удара, — вздохнул Гарри. — А кроме того, даже если он не может двигаться, руки у него должны быть необычайно сильны.

— Возможно, есть один способ, — сказал Пирс. — Если нам удастся найти листок бумаги, Кристофер тебе напишет.

Невеста ждала у дверей лифта, одетая в белое атласное платье и серебристые кружева, наброшенные на голову, как фата. Перед экраном в салон в большом коричневом кресле сидел Пирс, о его костлявое колено, полулежа на полу, опирался Кристофер.

Экран осветился, и на нем появился Вивер, скалясь в улыбке бога-идиота.

— Ты нетерпелива, Марна. Я рад, что ты хочешь броситься в объятия своего возлюбленного. Вот моя свадебная карета…

С тихим шипением открылась дверь лифта, невеста вошла в кабину. Когда дверь закрылась, Пирс встал, чуть отодвинув в сторону Кристофера, и сказал:

— Ты ищешь бессмертие, Вивер, и думаешь, что получил его. Но все, чего ты добился, это смерть при жизни. Я покажу тебе настоящее бессмертие.

Кабина лифта двинулась вниз, опускаясь под аккомпанемент свадебного марша из «Лоэнгрина». Детекторы обыскали невесту и не нашли ничего металлического. Лифт начал тормозить. Когда он остановился, дверь мгновение оставалась заперта, потом со скрежетом открылась.

Вонь разложения заполнила кабину. В первый момент невеста резко отпрянула, однако потом вышла из кабины. Когда-то комната эта была чудом техники — нержавеющая стальная матка. Комната, немногим большая, чем гигантский пневматический матрац, находящийся в центре, была полностью автоматизирована. Термостаты поддерживали в ней температуру на уровне теплоты человеческого тела. Пища поступала без участия человека по трубам прямо из кухни. Под самыми стенами размещались мусоросборники, водяные опрыскиватели должны были смывать грязь и отходы, а душ, находящийся наверху, должен был обмывать лежащее на матраце существо. Рядом стоял пульт управления, напоминающий пульт гигантского органа с десятками тысяч клавиш и кнопок. Прямо над матрацем в потолок был вмонтирован экран.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит