Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры наследников - Владимир Сазанов

Игры наследников - Владимир Сазанов

Читать онлайн Игры наследников - Владимир Сазанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 137
Перейти на страницу:

Под кем-нибудь еще она имела в виду Молчуна, но произносить его прозвище при Фоссе, не посвященном в большинство моих планов, не стоило.

— Расстояние вроде небольшое, — вслух прикинул я. — Во всяком случае, для бодрствующих людей, готовых ответить на попытку связи. Вряд ли они все одновременно оказались заняты и проигнорировали твой Зов.

— Окружающие нас горы могут искажать сигнал. Погода — тоже, — равнодушно заметила Рикка. — Теоретически.

— Теоретически, — согласился с ней я, подняв голову к ясному небу. То, что Аврелия находится гораздо ближе Селины и проблем с отправкой ей сообщения быть не должно, Рикка могла чувствовать и самостоятельно. А значит, местность, в которой мы находились, накрыли заклятием, создающим помехи связи. Слабеньким, раз никто из наших магов его не засек. — Придется пройти какое-то расстояние пешком, а потом повторить попытку.

— Тогда разумно двигаться в сторону каравана. В крайнем случае можно будет попросить у них телеги, чтобы забрать раненых. Логично, господин Абель?

— Логично, — согласился я. — Сколько у нас человек, не способных передвигаться?

— Восемь. Макмайер выложился полностью, оказывая помощь. Смерть или инвалидность никому не грозят, так же как и скорое ухудшение состояния, но восемь человек самостоятельно идти не смогут. Придется их оставить здесь. По возможности с кем-нибудь, кто за ними присмотрит.

— Неприятно, — пробормотал я. Идея о разделении отряда совершенно не радовала.

— Госпоже Сильвии тоже есть что сказать вам, господин Абель. Про лавину.

— Да? — Я повернулся к подошедшей Сильвии. — Ты что-то заметила?

— Ничего особенного или сверхъестественного. — Моя жена пожала плечами. — Только то, что большая часть лавины прошла с той стороны. — Она махнула рукой в направлении входа в ущелье, через который мы недавно проследовали. — Скопление снега сильно затрудняет путь обратно.

— Понятно. По сути, выбора у нас не остается: надо идти на перехват каравана. Благо маршрут у них один, и мы на него выйдем уже через час-полтора, даже двигаясь пешком. А там останется только немного подождать. Или пойти навстречу. Думаете, нас атакуют солдаты Флобер?

— Вряд ли, — отозвалась Рикка. — В случае вашей гибели или смерти госпожи Лидии следователи главнокомандующего выпотрошат мозги всем, до кого смогут дотянуться. И будут они здесь уже через день после убийства. Нет, происшествие должно однозначно походить на несчастный случай.

— Вроде лавины. Но два проявления буйства стихии в один день — чересчур, — принялся размышлять вслух я. — А какие в горах могут быть случайности, кроме самих гор? Животные? Местные жители?

— Скорее, последние, — кивнула Рикка. — Судя по доставляемым в ваше поместье сводкам, несмотря на официальное окончание боевых действий, горцы все еще иногда тревожат военных.

— Тогда будем готовиться к нападению горцев, — подвел промежуточный итог я. — У тебя в накопителе энергия осталась?

— Совсем чуть-чуть.

— Плохо. Но придется обходиться. — Я вручил один драконий посох девушке и принялся выковыривать из остальных последние заряженные накопители. — Отдай один Макмайеру. Я хочу, чтобы самое позднее минут через двадцать все люди могли передвигаться. Хотя бы временно. Квалифицированную целительскую помощь им окажем после того, как вернемся в город. Твой наблюдательный артефакт с тобой?

— Да.

— Возьми еще мой и отбери третий у Штефана. Ты, Мика и Сильвия выдвигаетесь вперед на разведку. Заклятие «хамелеона» я, если надо, наложу. Особо не спешите, мы все равно раньше чем через полчаса вряд ли выдвинемся. Да и после скорость будет — та еще…

— Поняла. — Рикка кивнула. Стоящая рядом Сильвия — тоже. — Что нам делать в случае обнаружения засады?

— Предупредить меня. Самим без нужды в схватку не ввязываться.

— Ясно. — Еще один кивок.

— Тогда — вперед.

Девушки удалились.

— Диана, — позвал я свою подругу. — Мне нужно отправить сигнал.

— Сейчас отправим… — проворчала она. — Я, кстати, знаю, почему ты изобрел такую ограниченную систему связи. Чтобы мы с твоими женщинами, несмотря ни на что, не могли общаться напрямую.

— Ты имеешь все шансы ее усовершенствовать, — огрызнулся я. — Как только научишься менять ритм сердцебиения с той же скоростью, с какой болтаешь.

— Да я и сейчас могу, — хмыкнула она. — Только боюсь, тебе это не понравится.

Отстранившись от контроля над собственным телом, я тем не менее ощущал, как изменяется пульсация крови в моих венах, передавая условленный сигнал. Через некоторое время пришло и подтверждение от Аврелии — единственное послание, на которое она со своим уровнем умений была способна. Теперь оставалось только добраться до маршрута движения каравана.

Ло Сэмюель Фосс

Тетушкино увлечение магией крови пошло Абелю на пользу — Гнец использовал взятые у солдат при поступлении на службу пробы крови, чтобы отыскать тела погибших. Как хороший командир, он не собирался оставлять павших товарищей лежать под слоем снега и камней. Тем более когда помощь была так близка. Сэм сам вооружился обломком доски и работал наравне со всеми. И они преуспели, вырвав у гор, не желавших отдавать добычу, своих мертвых друзей.

Фосс прошелся вдоль лежащих на собранных из подручных материалов носилках тел. Запоминая лица. Или то, что от них осталось. Первый пилот, стюард, подчиненный Сэма, сломавший шею при крушении, еще один его подчиненный, вовремя покинувший яхту, но погибший от неудачно прилетевшего прямо в переносицу камня, два человека Верица, слишком долго мешкавшие и оказавшиеся буквально раздавленными останками корабля. Наконец, Майкл. Один из самых близких друзей рыцаря: веселый, сильный, верный, честный. Мертвый.

— Господин Фосс, позвольте мне оказать вам помощь. — Глухой, лишенный эмоций голос истощенного Макмайера как нельзя лучше подходил к нынешнему состоянию души Сэма.

— Конечно. — Рыцарь протянул целителю ссаженные неудобным «инструментом» ладони. Если Абель и Риккарда правы и их ожидает скорая схватка, то ему стоило избавиться от ран, пусть и таких незначительных.

Лысый подчиненный Гнеца некоторое время осматривал руки юноши. Осторожно помассировал их пальцем, извлек пропущенную самим Сэмом занозу и только потом приступил к созданию чар. Несколько секунд, и от мелких травм практически не осталось следа — только царапины и небольшое покраснение кожи. Рыцарь пошевелил пальцами, убеждаясь, что боль отступила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры наследников - Владимир Сазанов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит