Механический ангел - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джем только головой покачал:
— И что он даст тебе тогда? Что он дал тебе за то, чтобы ты предал свою сестру? Тридцать сребреников:
Лицо Ната исказилось, и Джем понял, что ему удалось сорвать с этого на первый взгляд привлекательного человека маску вежливости и обходительности, а под ней оказалась уродливая и злая морда отвратительного существа.
— Та тварь не моя сестра, — прошипел Натаниэль.
— Да уж, это верно, потому что в ваше родство трудно поверить, — согласился Джем, даже не пытаясь скрыть охватившую его ненависть. — Удивительно, что у вас с Тесс вообще есть хоть что-то общее. Она настолько превосходит тебя…
Натаниэль прищурился:
— Плевать я на нее хотел. Это существо принадлежит Мортмэйну.
— Я не знаю, что Мортмэйн обещал тебе, — спокойным голосом продолжал Джем, — но я клянусь тебе, если ты причинишь вред Джессамине или Софи, если ты только вынесешь шкатулку за пределы этого двора, за тобой станет охотиться весь Анклав. Рано или поздно тебя найдут и убьют. Тебе не спастись.
— Ты не понимаешь, — возразил Натаниэль. — Ни один из нефилимов не понимает. Вы лишь угрожаете мне. Максимум, что вы можете мне предложить, это оставить меня в живых. А Магистр может даровать мне вечную жизнь. — Он повернулся к механическому существу слева от себя: — Убейте его.
Автомат прыгнул к Джему. Тварь двигалась намного быстрее, чем существа, с которыми юноша столкнулся на мосту Блэкфайерз. У сумеречного охотника хватило времени лишь на то, чтобы нажать на потайную кнопку. На конце его трости тут же выскочило лезвие, которое он успел выставить перед собой прежде, чем автомат набросился на него. Существо заскрипело, подобно тормозящему поезду, когда Джем вонзил лезвие в его грудь и, двигая его из стороны в сторону, начал рвать металлическую обшивку. Механический человек отпрянул, из его распоротой груди в разные стороны разлетались искры.
Нат, на одежду которого попали искры, завопил и бросился вперед, судорожно пытаясь затушить тлеющую ткань. Джем воспользовался предоставленной ему возможностью и ударил Ната по спине тростью, и тот со стоном повалился на колени. Натаниэль повернулся, надеясь призвать на помощь своих механических слуг, но сломанный автомат крутился на лестнице, не давая им пройти вперед, к тому же руки их были заняты — они по-прежнему держали девушек. Искры фонтаном били из развороченной груди автомата — очевидно, Джем повредил один из основных механизмов. Механический человек, держащий шкатулку, стоял все это время неподвижно. Ясно было, что Нат станет использовать его в самую последнюю очередь.
— Бросьте их! — закричал Нат механическим существам, которые держали Софи и Джессамину. — Убейте сумеречного охотника! Убейте его! Вы слышите?
Механические люди разжали руки, и Джессамина с Софи кубарем полетели вниз по лестнице, избитые, напуганные до полусмерти, но все еще живые. Джем вздохнул с облегчением, однако отдыхать было еще рано. Два автомата ринулись на него с нечеловеческой скоростью, и охотник принялся лупить их тростью. Одна из тварей отпрыгнула назад, другая замахнулась — вместо руки у него был здоровенный куб, усеянный с одной стороны острыми шипами…
За спиной Джема раздался чей-то крик, и мимо него пронесся Генри, размахивая огромным двуручным мечом. Достаточно было одного удара, чтобы страшная рука механического человека, отрубленная по самое плечо, взлетела в воздух. Упав, она заскользила по булыжникам, разбрасывая вокруг себя искры и шипя, прежде чем вспыхнула и взорвалась с громким хлопком.
— Джем! — Это уже была Шарлотта.
Юноша крутанулся на месте и увидел другой автомат, который подбирался к нему сзади. Удар лезвия пришелся аккурат в горло существа — медные трубы были безнадежно повреждены. В это же самое время Шарлотта ударила механического человека под колени металлическим кнутом. С высоким, похожим на писк звуком автомат рухнул на землю. Все было кончено. Бледная как мел Шарлотта сворачивала кнут, в то время как растрепанный, весь взмокший Генри опустил свой жуткий меч. Автомат, на который он напал, теперь превратился в кучу металлолома. Его обломки разлетелись по всему двору, часть из них все еще горела, подобно осколкам упавшей звезды. Джессамина и Софи крепко обнялись, прижавшись друг к другу. Джессамина ласково поглаживала всхлипывающую горничную по спине и бросала полные ужаса взгляды на ужасные кровоподтеки, украшавшие теперь шею Софи. Почувствовав на себе взгляд Джема, она обернулась и впервые за все время их знакомства посмотрела на юношу так, словно была рада его видеть.
— Он сбежал… — тихо проговорила она. — Натаниэль. Он сбежал и забрал с собой то существо со шкатулкой.
— Не понимаю… — Шарлотта выглядела совершенно потерянной. — Брат Тесс…
— Все, что он рассказал нам, было ложью от начала и до конца, — продолжала Джессамина. — Он просто хотел выпроводить вас из Академии.
— Боже мой… — пробормотала Шарлотта. — Так де Куинси не врал… — Она затрясла головой, словно стараясь избавиться от наваждения. — Когда мы добрались до дома в Челси, мы нашли его там с несколькими вампирами… Их было шесть или семь. Никакой сотни, о которой говорил Натаниэль, не было и в помине. И никаких механических людей. Бенедикт убил де Куинси, но перед смертью тот успел посмеяться над нами. Тогда-то мы и узнали, что на самом деле Магистр — это Мортмэйн. А я-то думала, что этот человек — заурядный мирянин.
Генри спустился по лестнице, его широкий длинный меч с каждым шагом ударялся о ступени, высекая из камня искры.
— Настоящее несчастье… — пробормотал он и закрыл глаза.
— Но где же Уилл? — изумленно воскликнула Шарлотта. — И Тесс? Где они?
— Тесс в Святилище. С Мортмэйном. А Уилл… — Джессамина покачала головой. — Я не видела его.
— Он где-то внутри, — заверил всех Джем и пристально посмотрел на мрачное здание Академии, возвышавшееся перед ними. Сейчас он, как никогда, ясно помнил свой сон: Академия в огне, дым, как туман, стелился по Лондону, и огромные механические существа, похожие на гигантских пауков, шагают между домами. — Он отправился за Тесс.
* * *Глаза Мортмэйна налились кровью.
— Что ты делаешь? — выплюнул он и решительно шагнул к девушке.
Тесс слегка надавила на нож. На корсаже ее платья расцвел кровавый цветок, а потом пришла боль.
— Не приближайся, — прошептала она. Мортмэйн остановился, его лицо исказилось от ярости.
— И почему же ты думаешь, будто меня волнует, жива ты или мертва?
— Ты же сам говорил, что создал меня, — ответила Тесс. — По той или иной причине, но ты хотел, чтобы я жила на этом свете. Ты ценил меня и не хотел, чтобы Темные сестры причинили мне вред. Сама не знаю почему, но я тебе нужна… О, не я сама, конечно. Я не настолько наивна. Тебя интересуют мои способности. Вот зачем ты на самом деле сюда пришел. — Тесс ощущала, как теплая кровь струйкой стекает по ее коже. Но боль была ничем в сравнении с тем удовольствием, что она испытала, увидев растерянный и испуганный взгляд Мортмэйна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});