Полковнику нигде… - Вад Капустин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Связь прервалась. Разочарованный академик отослал мальчишку обратно. На стадион.
После вызова к похитителю и разговора с неприятным типом, которому маг хотел сплавить его как заложника, Колька понял, что пора бежать. Сам он к магии способностей не имел, но у него не было недостатка в приятелях. Друзья-футболисты как раз изучали сейчас — на втором курсе — нуль-транспортировку. Машков обратился к ним с непростой просьбой — отправить его в параллельный мир, на Землю.
— Нет. В параллельный мир не сможем, — с извинениями отказались недоучки. — Мы не астральные специалисты. Не знаем мы, где это. Не верим.
Однако ребятам очень хотелось помочь отличному парню, доброму товарищу и прекрасному тренеру.
— Но кое-что сделать можно, — второкурсники переглянулись. — След у нас есть. Кто-то недавно ушел из Хиджистана в иной мир. Может быть, тебе повезет, и это окажется Земля. Если хочешь, мы тебя по следу отправим. Но риск есть.
След был грубым. Техническим, не магическим. Он был хорошо заметен.
Машков согласился рискнуть. Его друзья отнюдь не были отличниками, но Колька очень надеялся, что таинственный. галактический след приведет его к матери.
К Капитолине Николаевне след не привел. Магический переброс доставил Кольку на веганский корабль к Азарис.
На земле Ард исчезновение Машкова еще долго оплакивали осиротевшие игроки и болельщики: на всей обездоленной планете не было второго такого независимого арбитра. Недоставало его и бескорыстным друзьям — второкурсникам. Все они чувствовали, что из жизни их ушел какой-то яркий огонек.
После разговора с магом Фуримель крепко призадумался. Ему опять нужно было кое-что посчитать. Мальчишке, на вид, можно было дать лет шестнадцать. Нелиньоль исчезла шестнадцать лет назад. Помнится, тогда он очень хотел сына. И даже кое-что для этого предпринял. Дурак — мало ему было дочери! К разговору с магом придется вернуться. Попозже.
Сейчас владыку ожидали другие проблемы. Оторвавшись от стеклянного шара, Фуримель услышал шум во дворе и выглянул в окно. Стражники поспешно выстраивались в церемониальный строй. Ко дворцу приближалась богатая повозка, влекомая тройкой красных коней со знаками королевского дома Васиртана на рогах. За повозкой медленно ползла, с любопытством оглядываясь по сторонам, огромная серо-зеленая драконша. В Хиджистан прибыла Майоль в сопровождении мужа и Виорики Степановны.
— Соседи! Что этой дуре опять нужно? — хмыкнул Фуримель. — Снова приехала что-то клянчить! Ей придется дорого заплатить!
Владыка не ошибся и на этот раз. По просьбе овдовевшей невестки, Кримхаль направил к границам Васиртана огромное войско. Несмотря на все усилия, подготовить оборону Лагниру не удалось, и захватчики неуклонно приближались к границам бывшего владения Васира. Непонятно почему, Майоль очень надеялась на Фуримеля, рассчитывая взвалить на хиджистанского владыку непосильное военное бремя.
Странным образом появление просительницы совпало с собственными планами сиртана. Что ж, владыка готов был прийти на помощь, при условии выполнения его собственных, в этот раз довольно необычных требований.
— Все, что угодно, только помогите! — доверчивая соседка соглашалась на любые уступки. Спасти ее мог только Фуримель.
Глава тринадцатая
Ход конем
«Пришел, увидел и ушел»
Старая хиджистанская пословицаВи-А-Рикс быстро почувствовала, что ей ужасно надоело в прекрасном параллельном мире. Да и наблюдать за чужим безоблачным счастьем оказалось не так уж весело, не имея своего собственного, пусть бы и не такого безоблачного.
Лагнир, которому супруга сообщила о долгожданной перспективе умножения семейства, вел себя в худших традициях подкаблучников. Стоило жене посмотреть на него нежным коровьим взглядом и сказать — «Милый!» — как он со всех ног бежал исполнять любое ее желание. Майоль была отнюдь не глупа и никогда не повышала голос — ей это было не нужно. Решала все хозяйка. У молодой женщины неожиданно прорезались незаурядные способности не только к государственному, но и к семейному управлению. Недолгий брак с Совиньолем многому ее научил.
Ви-А-Рикс оставалось только бродить по окрестностям и изучать нравы местных жителей. В них тоже было мало интересного.
Когда возникла угроза вторжения, помочь друзьям драконша не отказалась — она даже готова была сделать все, что угодно, но только без применения насилия. Ей не хотелось терзаться угрызениями совести, когда придет время достойно удалиться в лучший мир. Под лучшим миром Ви-А-Рикс подразумевала Альтаир. Она мечтала оказаться там как можно скорее.
В Фуримеле аргхианка нашла полного единомышленника — он тоже отдал бы многое в обмен на возможность сбежать подальше от Хиджистана. Куда-нибудь в галактику, желательно, поближе к Нелиньоль.
Компромисс был найден. В обмен на вооруженную поддержку, Майоль соглашалась взвалить на свои хрупкие плечи временные заботы о хиджистанских тружениках до возвращения Фуримеля или кого-нибудь еще из заинтересованных лиц.
Оставалось только найти простой способ покончить с войной. И транспортное средство до Альтаира — для двоих. А может быть, даже и для троих. Сиртана немного беспокоила судьба оставленного под опекой старого мага загадочного подростка. Владыка не знал, что эта проблема уже решена практически идеальным способом.
Велев подать гостям прохладительные напитки прямо во двор — в нынешнем облике Виорика Степановна в гостиной не помещалась — Фуримель задумчиво вышагивал вокруг драконши, с интересом разглядывая огромную тушу, покрытую матовыми, уже немного потускневними от возраста чешуйками. Когда огромная голова гостьи поворачивалась вслед за хиджистанским владыкой, чешуйки, наползая одна на другую, тихо потрескивали. Из пасти время от времени вырывались небольшие язычки огня и тонкие струйки дыма: под бременем обрушившихся на нее неразрешимых проблем Ви-А-Рикс заметно нервничала.
Для хиджистанского сиртана неразрешимых проблем не существовало. Его хитроумию мог бы позавидовать не один древний Одиссей.
— Есть! Нашел! — спокойно объявил Фуримель, бросив последний взгляд на впечатляющую драконью даму. Три пары глаз с надеждой уставились на него.
— Что? — с робкой надеждой спросила Майоль, воспитанная на страшных сказках об изобретательном хиджистанском владыке.
— Она! — снисходительно объяснил сиртан, указав на инопланетянку. — Отправится со мной к Кримхалю в Фаристард, как вдова Васира, прекрасная змея.
— Но, — возразила польщенная Виорика Степановна, — Я, вроде бы, не очень-то на нее похожа?
— От горя ты немного изменилась. Поправилась! — уточнил владыка. — Кто из видевших вдову остался в живых?
— Из тех, кто имеет значение, никого! — ответила Майоль. Глаза ее восхищенно блестели: она всегда была готова учиться у мастеров.
— И что мы там будем делать? Угрожать? — испуганно спросила Виорика Степановна, ненавидевшая насилие.
— Ничего подобного! — возмутился сиртан. — Наоборот! Мы поедем предлагать мир, компромисс! Как ближайшие родственники мы предложим сиртану скрепить этот мир по древнему обычаю. (Обычай Фуримель только что придумал). — Скажем Кримхалю, что, как ближайший родственник и наследник мужского пола, он обязан жениться на вдове союзника. На тебе! — владыка фамильярно похлопал Ви-А-Рикс по надежно защищенному чешуйчатой броней плечу. — И тогда он сможет немедленно вступить в права наследования.
— Но я вовсе не хочу за него замуж! — возмутилась аргхианка, не помышлявшая об измене Дорогому и Любимому.
— Ничего, не волнуйся, — поражаясь бесконечной женской способности к самообману, серьезно и торжественно произнес Фуримель, на деле с трудом сдерживавший смех. — Насильственный брак тебе не грозит. Переговоры я беру на себя.
На сиртана с уважением и доверием глядели абсолютно серьезные глаза соседей. Их глаза даже не блеснули улыбкой при мысли о том, что Кримхаль захочет жениться на зубастой десятиметровой драконше, время от времени выдыхающей пламя.
— Достойные правители для моих хиджистанцев! — с жалостью подумал владыка. — Туда им всем и дорога. — И вслух добавил:
— Сейчас и отправимся! На конях — неделя пути!
Виорика Степановна смутилась. Коня она могла и раздавить. У нее возникла другая идея. То, что она задумала, было неприлично. Неловко. Но кто ее здесь знает? Кто осудит?
— В чем дело? — заметил ее волнение сиртан.
— Понимаешь, — драконша смущенно обратилась к спутнику. — Если верить карте, отсюда до Фаристарда, по прямой, два часа лета. Я и тебя могла бы доставить. Ну, если ты согласен? В полете не так уж и опасно, если привяжешься.