Голос моей души - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кейра, – хрипло констатировал альт Ратгор, игнорируя мои последние слова. – Это ты.
– Я, Йорам, – не стала отпираться я. – Не ожидал, что я вернусь, чтобы с тобой поболтать?
– Как такое возможно? – Он подошёл к столику – не рабочему, второму, на котором стоял графин, и плеснул в кубок какого-то жёлтого напитка. – Ты ведь умерла. Я сам...
– Что «сам»? – насмешливо спросила я. – Сам меня убил?
– Сам убедился в том, что твоя душа покинула тело. – Бокал заметно подрагивал в его руке, и альт Ратгор со злостью поставил его обратно на столик. – Так ты не умерла?
– Умерла, Йорам, – заверила я. – Конечно же, умерла. Но ради того, чтобы поговорить с тобой, не грех вернуться с того света. Ты так не считаешь?
Тиканье часов напомнило мне о стремительно уходящем времени. Не стоит задерживаться в состоянии стазиса дольше, чем это необходимо. Хотя ради такой встречи стоило умереть во второй раз.
– Ты основательно мне задолжал, альт Ратгор, – сказала я, перемещаясь ближе к окну. – И тебе придётся вернуть долг.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурился он.
Хотя, конечно же, прекрасно меня понял.
– Приходи через три дня, как стемнеет, ко мне на могилу, – предложила я, прежде чем выскользнуть в окно. – Тогда и поговорим.
И, оставив дворец позади, устремилась в Телдо.
К дому, в котором располагалась наша квартира, я подлетела с криком первого петуха. И сразу же увидела Андре, как раз поставившего ногу на ступеньку.
– Привет! – окликнула я, подлетая к нему поближе.
Андре дёрнулся, как от удара. Его лицо буквально перекосило.
– Где тебя черти носили?! – Он чуть было не закричал, но вовремя вспомнил, что рискует перебудить пол улицы, и сразу понизил голос.
– У меня было важное дело, – ответила я.
– Ах, важное дело! – повторил он, тщетно пытаясь просунуть ключ в замочную скважину. Подрагивавшие руки никак не справлялись с задачей. – Тебя не было два часа! Я думал, что ты уже не вернёшься! К твоему сведению, у меня чуть волосы не поседели, притом на всех частях тела!
Я испытала острый укол совести.
– Прости. Правда, извини. – Ключ, наконец-то, провернулся в замке, и мы вошли в дом. – Я не должна была так надолго тебя оставлять, но не удержалась.
– Не удержалась она, – проворчал Андре, и я почувствовала, что он больше не сердится. Второй ключ с лёгкостью скользнул в замочную скважину, отпирая дверь квартиры. – Не понимаю, какие дела могут быть у покойницы. Кроме как лежать в гробу в белых тапочках и поддерживать благообразное выражение лица.
Он зажёг лампу и подошёл к кровати. Моё тело лежало так, как я его оставила. Можно было подумать, что девушка спит.
– Это противоядие? – спросил Андре, кивая на оставленный мною напиток.
– Да, – тихо ответила я, чувствуя, как вся недавняя эйфория и уверенность сходят на нет.
Стало страшно. Безумно страшно, что сейчас ничего не получится. План не подействует, и противоядие не выведет меня из стазиса. Страх, который я всё это время отгоняла всеми доступными способами, теперь нагнал меня и схватил своими стальными щупальцами, отыгрываясь за столь неуважительное отношение.
Судя по лицу Андре, усталому и осунувшемуся, он сейчас испытывал похожие чувства.
– Его уже можно принимать? – уточнил он.
– Да, – с трудом выговорила я. – А может быть, сначала изнасилование в извращённой форме?
Момент истины безумно хотелось оттянуть.
– В другой раз, – разочаровал меня Андре.
Он сел на кровать и, осторожно подняв мне голову, понемногу влил в рот противоядие. Ощущение складывалось такое, будто на меня он сердит, а на ту, лежащую без движения девушку – ничуть.
Мы ждали. Ничего не происходило.
– Противоядию нужно время, чтобы подействовать? – спросил Андре.
– Да, – напряжённо ответила я.
– Ты это знаешь или просто предполагаешь?
– Просто предполагаю.
Минуты тянулись, неспешно распиливая одно за другим волокна натянувшихся нервов. Ничего не менялось. Ничего не происходило. Что же будет, если противоядие так и не подействует? Стазис перейдёт во вторую стадию? А потом? Придётся опять покупать лекарства и ждать?
Когда я почти окончательно уверилась в том, что расчёты оказались не верны и противоядие не возымеет эффекта, меня потянуло вниз, а потом сознание помутнело...
– Эрта! Эрта!
Андре тряс меня за плечо, и я с трудом разлепила глаза. После чего резко вскочила. Голова сразу же закружилась, но Андре успел меня придержать. Это всё ерунда. Мелочи жизни. Главное, раз кружится голова, значит, я всё-таки жива.
– Хочешь пить? – спросил Андре, видя, как я устало откинулась на подушки, приложив пальцы к вискам.
И, не дожидаясь ответа, налил мне воды. Я немного отхлебнула, приняв кубок дрожащими руками. Вода была холодной, и это помогло разогнать всё ещё охватывавшую меня пелену сна. Всё-таки снотворное продолжало давать небольшой эффект. А потом я прижалась лицом к груди Андре и разрыдалась. Громко, бурно, по-детски, без стеснения, с крупными слезами, катящимися по щекам.
Тут бы ему и отыграться, но он, ясное дело, так не поступил.
– Больше никогда так не делай, – прошептал он, прижимая меня к себе.
До изнасилования в извращённой форме дело не дошло. Невозможно изнасиловать женщину, которая ничего не имеет против.
Глава 27.
А я вернусь к тебе сказать -
Ты предо мной изрядно грешен,
Так искупи хотя бы малую часть.
...
И мне нисколько тебя не жаль,
В моей крови закипает сталь.
В моей душе скалят зубы страсть и порок,
А боль танцует стаей пестрых сорок.
Канцлер Ги, «Тень на стене»Я впервые оказалась в королевском дворце после своего тюремного заключения. И теперь внимательно осматривалась из-под скрывающей лицо вуали. Здесь всё было как всегда – и одновременно неуловимым образом иначе. То же убранство, те же декорации. По большей части те же слуги; небольшая текучка в среде лакеев, камердинеров и горничных не в счёт, это обычное дело для дворца. Но атмосфера изменилась. И изменения в среде придворных оказались очень значительными. Теперь их можно было с лёгкостью разделить на две основные группы: люди альт Ратгора и люди, далёкие от политики, чьи амбиции лежат в совершенно иных сферах. Такие, как маркиза Эльванте. Впрочем, последней на приёме не оказалось. Вроде бы как она осталась дома по причине расшалившихся нервов. Правда, краем уха я уловила разговор о том, что лечить нервы маркизе помогал некий барон.
Поскольку я опасалась, что приёмный зал может охраняться при помощи развеивающих заклинания чар, изменять внешность магическим способом мы не стали. Вместо этого воспользовались услугами сотрудничавших с подпольщиками специалистов. Парики, у Андре – накладная борода, у меня – основательный макияж и вуаль, каковые весьма удачно успели войти в моду. И приглашение на имя Артура Делла, позволявшее ему привести с собой одну спутницу. Всё складывалось вполне удачно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});