Категории
Самые читаемые

Дело совести - Джеймс Блиш

Читать онлайн Дело совести - Джеймс Блиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 197
Перейти на страницу:

— Да, Картье Тейлор. Приходите как-нибудь ко мне, когда у вас будет время, выпьем по бутылочке пива. А сейчас используйте СЧВ для решения вашей проблемы. Вспомните, что материя это электроника и что электроны мыслят, (я не слишком забочусь о своей терминологии). Попытайтесь. Электроны должны вспомнить, что именно вам необходимо узнать.

— Спасибо, я попробую. Где Шон? Он жив?

— Шон там же, где и вы. Я не могу определить место более точно, но он жив, иначе я не смог бы его почувствовать. Найдите его как можно быстрее; он в плохом состоянии. И мои поздравления, Дэнни. Вам и Тодду.

Голос исчез. Дэнни постарался вступить во взаимодействие с электронами ковра и соседней стены. Сначала ничего не получилось. Обычно он имел дело с электронами с помощью ПК, но психокинез, очевидно, здесь бесполезен. Да и вообще идея использования СЧВ на электронном уровне с трудом укладывалась у него в голове. Затем, вначале смутно, та же самая структура памяти начала приходить к нему из какой-то другой комнаты, откуда-то издалека. Другой и очень знакомый «набор» электронов регистрировал наличие выдвижных ящиков картотеки и держал в фокусе для любого человека с пси-чувствами, с помощью которых тот мог определить их местоположение. Без сомнения, Тейлор, если бы он присутствовал здесь, смог бы получить ответ мгновенно, но для Дэнни это было мучительно трудно, как вспомнить слово, которое вертится на языке. Он узнал новое местоположение, но не мог получить его изображение через большое расстояние между…

— Дэнни, я должен отвлечь вас на минуту.

— Что?

— Идите и взгляните сюда.

Тодд стоял в дверях, ведущих на лестничную площадку. С горьким предчувствием Дэнни последовал за ним вниз по ступеням.

— Это тот человек, которого вы звали Шоном?

Дэнни не ответил. Он не мог говорить; он не мог даже кивнуть.

Шон лежал на рваном тюфяке у дальней стены комнаты с цементными стенами, возле масляной горелки. Лицо у него было спокойным. Обычная его ироничная улыбка исчезла. На смену ей пришло выражение успокоенности и удовлетворения.

Дэнни с трудом сглотнул. Тодд коснулся его руки.

— Я сочувствую вам, Дэнни. Вы ведь любили его?

— Он… был великим человеком, доктор Тодд. Или он стал бы великим, если бы они его не убили. — Уголки его губ горько опустились. — Странно, что они не взяли тело с собой. Я собираюсь возбудить дело против сэра Левиса за соучастие в убийстве.

— Каким образом? Одного того, что вы были свидетелем, недостаточно. Если судить по виду раны, его убили каким-то оружием, о котором вы ничего не сможете рассказать суду.

— Это легко можно доказать, — сказал Дэнни жестко. — Они бы унесли его, если бы смогли. Они еще пожалеют, что оставили его здесь.

Тодд наклонился над телом, что бы поднять его, и потянул на себя сначала осторожно, затем со всей силы. Хотя руки у него были жилистые и крепкие, однако он не смог сдвинуть Шона с места.

Тодд выпрямился, тяжело дыша.

— Ваш довод оказался правильным, — сказал он, растирая плечи. — Они не унесли его, потому что его нельзя поднять. С его телом что-то сделали, прежде чем он умер. Можно подумать, в нем сейчас около десяти тонн инерционной силы. — Он покачал головой. — Хотел бы я знать, как он получил добавочную инерцию без увеличения веса тела.

Дэнни сам пытался это понять. Тело нельзя было сдвинуть даже на долю дюйма; даже согнуть ресницы Шона было так же трудно, как зубцы расчески.

Тейлор сказал, что Шон не умер, но в «плохом состоянии» — насколько Тейлор мог судить оттуда, где он находился. И все же Шон очевидно был мертв.

Вдруг Дэнни все понял. Очень внимательно он исследовал мозг Щона.

Ключ к проблеме был зарыт очень глубоко, почти совсем скрыт из-за далеко зашедшего распада мозговых клеток у Шона. Но все же он нашел его, это тугой сгусток ПК-энергии, который был настроен только на Дэнни и ни на кого другого. В тот момент, когда Дэнни достиг этого сгустка, он рассеялся; и Дэнни опять почувствовал, хотя намного слабее, прошедшую мимо волну идентичности — личности, ставшей не-личностью, ставшей частью общего волнового потока вселенной. Он почувствовал смерть Шона.

— Доктор Тодд…

Тодд сжал руку Дэнни и ждал.

— Спасибо. Попробуйте еще раз, ладно? Я, пожалуй, не буду.

— Конечно. — Тодд приподнял руку Шона. — Да, получилось. Что вы сделали? Он затормозил себя здесь для вас?

— Да.

— Как?

— Не знаю. Возможно, мы выясним это позже. Вы уже разрешили одну его проблему — эффект психического расщепления. Он предполагал, что вам это удастся. Может быть, он ждет, что вы решите и другую проблему. С сегодняшнего дня мы все будем работать над ней. Теперь мы знаем, над чем надо работать, что надо изучать.

— Что же? — спросил Тодд тихо.

— Смерть, — сказал Дэнни.

Помолчав, Тодд задумчиво произнес:

— Да. Смерть надо изучать. Нам многое предстоит изучить.

Дэнни мысленно посмотрел назад, на прямоугольные чистые пятна на ковре в большой комнате. Его мозг снова достиг электронных «очертаний» выдвижных ящиков с документами. Может быть, они находятся в доме из песчаника? Логичное заключение, но по прошествии несколько секунд он уже знал, что оно неверно.

Почему новое месторасположение так ему знакомо?

И тогда он понял.

Документы ОПИ находились в его собственной квартире. Люди из ОПИ ничего не могли предпринять, потому что Шон выкрал их и телепортировал в квартиру Дэнни сразу, как только проник в их убежище. Шон понимал, что происходит, и действовал соответственно. Не удивительно, что люди из ОПИ бросили все и бежали, когда Молл был рассеян, а Дэнни и Тодд освободились из их ловушки.

— Доктор Тодд, думаю, нам нужно поехать на грузовике. Надеюсь, я смогу справиться с мотором. Помогите мне поднять Шона наверх.

— Ну уж нет, — сказал Тодд. — Я хорошо сохранился, но не так уж молод. Вы же пси-человек с отлично работающим ПК-центром. Так что, думаю, прекрасно справитесь и сами.

— Извините. Я забыл. Все это для меня еще в новинку. Что ж, пойдемте.

Глава 17

Марла

Прием, оказанный им в квартире Дэнни, можно было бы назвать почти королевским. Агенты ФБР, заполнявшие все помещение, сосредоточенно разбирали кипы документов. Секретарь, находившийся при них, усердно составлял список.

Знакомый фэбээровец, посещавший Дэнни прежде, сидел в его большом кресле. Увидев вошедших, он улыбнулся.

— Великолепный фокус. — Агент указал на ящики с документами. — Как вам это удалось?

— Я только помогал, — заметил Дэнни. — Полагаю, теперь я не под арестом?

— Практически, практически, — пробормотал агент, отмахиваясь от вопроса Дэнни. — Вы нарушили ваше обязательство, и вам придется это объявить. В подобных случаях засчитываются результаты. Материала здесь предостаточно, чтобы надолго удовлетворить большое жюри[69], и Дядя Сэм тоже обнаружит для себя здесь много интересного. Полагаю, американские активы «Объединенного военного снабжения» будут срочно заморожены.

— Что, еще одна паника на бирже?

— Будет, — мрачно пошутил агент. — Большая паника. Но это только часть нашего дела. Каким образом ликвидация какого-то ОПИ могла подействовать на рынок военного снаряжения? Очевидно, не могла. Но подействовала. О, это очень интересно. Дядя Сэм сейчас терзается, подсудное ли это дело. Потребуется самый прогрессивный судья за всю историю страны, чтобы это решить.

Дэнни расширил глаза.

— Вы имеете в виду, что собираетесь обнародовать материалы, объясняющие дело с точки зрения СЧВ?

— Конечно. Очевидно, вам не приходило в голову, мистер Кейден, что военная безопасность страны не стоит и цента, если мы срочно не начнем что-нибудь подобное Манхэттенскому проекту[70] для исследования этих новых психических сил. К несчастью, сейчас уже не имеет смысла держать все это в секрете из соображений безопасности. Мы впадаем в противоположную крайность, публикуя все это открыто. Частично из тех соображений, что материал уж больно фантастический и мы не сможем получить ассигнований на секретный проект, и частично из-за существования организованной международной группы.

— Ничего себе! — воскликнул Дэнни. — А я думал, что мне придется всячески выкручиваться, чтобы случайно не проговориться вашим людям. Что убедило вас так быстро?

— Я был здесь, — сказал агент удрученно, — когда эти ящики появились прямо из воздуха. Мне ничего не остается, как поверить тому, что я видел собственными глазами, особенно когда сломанный палец на ноге напоминает мне об этом. Надеюсь, вы не сердитесь на мня, а если сердитесь, полагаю, ваши намерения не будут подкреплены практикой.

— Я не посылал эти ящики, — сказал Дэнни. — Человек, который это сделал, был моим другом. Его убил один из членов ОПИ. Я доставил тело, оно сейчас внизу, в грузовике, который я угнал. Могу я выдвинуть обвинение против сэра Левиса Картера как соучастника убийства?

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 197
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дело совести - Джеймс Блиш торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит