Предатель крови - Барб Хенди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы здесь? — резко спросила мать. — Где Лиишил?
— Лисил сбежал, — отрывисто бросил человек, — а за нами гонятся!
Раздался хриплый рык, и из-за деревьев одна за другой вылетели две темные тени.
Человек толкнул Куиринейну к ее матери.
— Беги!
К ним неслись две хищные кошки, каждая размером с горного льва, с черной, лоснящейся в лунном свете шерстью. Хищники не сводили глаз со своей добычи, но при виде Бротана и Эйллеан на миг опешили, замерли.
Муж Куиринейны присел со стилетами в руках, и сама она, оттолкнув Эйллеан, разделила свои стилеты и шагнула вперед, чтобы встать за ним.
Бротан ухватил ее сзади за плащ и рывком дернул к ближайшему дереву. Одна из кошек прыгнула на мужчину.
— Гавриел! — закричала Куиринейна и замахнулась на Бротана стилетом. — Помоги ему, мама!
Бротан отбил ее выпад, а Гавриел оглянулся на крик.
Прыгнувшая кошка приземлилась прямо на него, передней лапой придавив горло, и он пошатнулся. И едва упал наземь, когти зверя одним взмахом располосовали ему шею и лицо.
Стилеты выпали из рук Гавриела, кровь выплеснулась на землю. Он лежал навзничь, подергиваясь и устремив вверх неподвижный взгляд широко открытых глаз.
— Нет! — пронзительно закричала Куиринейна. Она рванулась, выдернув свой плащ из рук Бротана, а Эйллеан бросилась к кошке, которая навалилась на Гавриела.
Вторая кошка прыгнула на спину Куиринейне и сбила ее с ног.
Бротан пошатнулся, когда край плаща вырвался из его рук. Куиринейна ударилась о землю. Кошка глубоко запустила когти в ее спину, разорвав плащ и рубашку. Куиринейна не кричала и не шевелилась.
Откуда-то справа до Бротана долетел крик Эйллеан. Прежде чем он успел оглянуться, в воздухе блеснули два стилета. Эйллеан метила в кошку, которая сбила с ног ее дочь, и, хотя оба клинка пролетели мимо, зверь на миг отвлекся и повернул голову. В этот миг Бротан одним взглядом охватил все поле боя и понял, что надежды у них нет.
Эйллеан отбивалась от кошки, которая убила мужа Куиринейны. Сучья и палая листва летели во все стороны, когда она извивалась, пытаясь голыми руками отразить натиск зверя. Ее серые одежды уже были изодраны когтями в клочья. Кошка, оседлавшая Куиринейну, снова повернулась к своей жертве.
Бротан не мог спасти и мать, и дочь.
Он подпрыгнул вверх и левой ногой оттолкнулся от ближайшего дерева. Летя в ночном воздухе, он видел, как зверь, терзавший Куиринеину, лихорадочно вертит головой, пытаясь понять, куда он делся.
Бротан замер и затаил дыхание, когда его полет замедлился и он начал падать прямо на кошку. Обеими руками крепко сжав рукоять стилета, он целил в шею зверя, точнее — в то место, где шея соединялась с затылком. Вот-вот, сейчас он приземлится и…
Кошка глянула вверх.
Дерево, от которого отталкивался Бротан, было чересчур далеко. Зверь изогнулся, чтобы вывернуться из-под него. Бротан вынужден был подогнуть левую ногу, чтобы не удариться о спину кошки стопой, и вместо этого ударился коленом и голенью.
И тут же нанес удар, но зверь успел-таки уклониться. Клинок, казалось, лишь царапнул его по голове — но зверь все же пронзительно завизжал от боли и передней лапой хлестнул Бротана по лицу.
Острые когти промелькнули перед самыми его глазами. Бротан откатился в сторону, изготовился, чтобы отпрыгнуть подальше. Он оказался между Куиринейной и зверем, пригнулся, готовясь к тому, что хищник сейчас прыгнет на него. Правая половина лица саднила, и сердце неистово колотилось в груди, ожидая атаки.
Ее не последовало. Зверь корчился на земле и все так же пронзительно визжал.
Ноющая боль в правой половине лица превратилась в жгучую, когда Бротан наконец разглядел, что у кошки начисто срезано ухо. Черная шерсть в этом месте влажно лоснилась, к ней прилипли хвоинки и сухие листья.
Что-то теплое и влажное поползло по лбу Бротана, затекая в правый глаз.
Вначале он решил, что это капля пота, и усиленно заморгал, чтобы смахнуть ее, — но оттого в правом глазу только больше помутилось и потемнело. Бротан понял, что по лицу его течет кровь.
Ему все же не удалось избежать кошачьих когтей, и он чувствовал, как на лбу и правой щеке жгуче саднят глубокие кровоточащие борозды. Бротан нагнулся, перебросил Куиринейну через плечо и побежал к деревьям на краю дороги. Скрывшись за могучими ветвями старой ели, он начал карабкаться вверх по стволу.
Пронзительный визг кошки сменился раскатистым рыком, который неуклонно приближался.
Бротан устроился в ветвях, уложив на коленях обмякшее тело Куиринейны. Затем он осторожно раздвинул ветки и тыльной стороной ладони протер правый глаз.
Раненая кошка долго металась по лесу, но так и не смогла отыскать его убежище. Тогда зверь вернулся к своему собрату, и Бротан, почти зачарованный, наблюдал за тем, что произошло дальше.
Упав на землю, кошки начали извиваться и вскоре превратились в нагих людей — мужчину и женщину, смуглых и черноволосых. Мужчина стоял на коленях, держась за голову и раскачиваясь от боли. Парочка пошепталась, сопровождая разговор паническими жестами, затем развернулась и дружно уставилась на истерзанное тело Эйллеан. Когда оборотни направились к ней, Бротан оцепенел. Спиной он прижимался к стволу дерева, и бугристая кора впивалась ему в позвоночник.
Подобрав один из стилетов Эйллеан, оборотни отрезали ей голову.
Эйллеан отдала жизнь за человека, смертного, который и так уже был мертв.
Потом люди-кошки отрезали голову Гавриелу и, неся с собой трофеи, убежали в лес.
Больше Бротан их не видел. И когда наконец он собрался с силами, чтобы спуститься с дерева, не было слышно и топота их бегущих ног. Бротан бережно уложил на землю Куиринейну, которая так и не пришла в сознание. И склонился над обезглавленным телом Эиллеан, не зная, как он сможет отдать ей последний долг так далеко от дома.
* * *Малец понял, что сделали Фарис и Вентина. Страшась наказания, они очистили черепа от плоти и преподнесли эти трофеи Дармуту. Их лорд был знаком только с одной эльфийкой, а потому череп Эйллеан послужил достаточным доказательством того, что мондьялитко выполнили приказ.
Этот зловещий трофей обманул Дармута, а позже Бротан вновь использовал его, чтобы направить ярость Лисила в нужное ему русло. И тогда бывший раб обратился против бывшего господина… и все из-за черепа не той женщины.
Из-за черепа Эйллеан, бабки Лисила.
После боя в усыпальнице в памяти Бротана всплыло морщинистое лицо Вельмидревнего Отче… а также приказ, который был отдан патриархом. Бротан знал, что не сможет одолеть и Магьер, и Лисила, чтобы добраться до Дармута. Магьер нанесла ему слишком чувствительную рану. Тем не менее Бротан решил любой ценой сохранить доверие Вельмидревнего Отче. И единственное, что он мог сделать, — вынудить Лисила убить тирана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});