Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » История мировой культуры - Михаил Леонович Гаспаров

История мировой культуры - Михаил Леонович Гаспаров

Читать онлайн История мировой культуры - Михаил Леонович Гаспаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 289
Перейти на страницу:
зеркала.

Твой поющий голос – и тот,

Когда ты испьешь смертных струй,

Не пойдет ли тенью вслед твоей тени

Выть

От крыльца до крыльца и от ворот до ворот?

Незримое присутствие

6 / 24

Шелест времени над травами. Червь

В балке, рябь в ручье. Стертость, ржавчина,

Трещина. От прикосновения плод

Загнивает. Не нужно ни циферблата,

Ни соборных колоколов. Все скажут

В бледной влаге бледные лепестки.

Песенка 10

14 / 31

Нежный рассвет.

Нежно льются отары по нежным тропам.

Баран белый, баран черный, ягнята пестрые.

Голубеет луг,

И деревья поют навстречу солнцу.

Полдень полон пчелиным звоном,

Тяжелеют гроздья,

И быки спят в траве, как зодиаки.

В вечер нивы колосьями уперлись

В небо, умолкают леса,

И два колокола, ближний и дальний,

Один густ, другой светел,

Звоном борются за синее небо,

Чтобы не увял ни один цветок.

Ноша

18/40

Оставь меч, оставь свирель. Перевей

Тирс меркуриевыми змеями. Час покоя.

Жар зари стал пеплом заката.

Пусть тростник на том берегу

Ждет другого, чтобы запела флейта.

Лавр бойцов – лишь сень над асфоделями.

Свет зари, злато полдня, черная ночь.

Жизнь – покой для прожившего и отжившего.

Кровь из раны не бьет, а лишь сочится.

Радость, Горе, Любовь перецвели.

Рыжегривая Гордыня подмята Участью.

И Надежда заблудилась на гнутых тропах.

Брось свирель и меч. Стебель вял, сталь иззубрена.

Ясный день, ненастный день – ночь одна.

Изваяй гробницу всему, что в памяти.

Страх прошел, как жизнь. Встреть приветливо

Жезл Меркурия, две свитых змеи —

Ключ к покою.

Ключ

Не спеши

В жизнь, где плоть – как цветы, и плоды – как золото,

Кипарисы – как грусть, а тростник в ветру – как радость:

Прежде пусть вручит тебе Рок

Ключ от долгого твоего приюта.

А потом ступай себе в путь

Меж двух спутниц, Надежды и Любви,

Одна – с пальмовой ветвью и черной флягой,

А другая – с тяжкой гроздью и вздетым зеркалом.

Будут море, грозный лес, гневное золото

Нив под светлым ветром; нагое лето

Даст губам твоим пьяный плод в раскрытой раковине;

Брызнет персик, хрустнет в зубах

Отзвучавший свою песню тростник;

Будет ветер мчать, вода смеяться сквозь плач,

И напористый ливень, и робкий дождик

От первого листка до последнего цветка.

Но когда наступит осень, вечер, и в тяжком

Золоте дубрав по дороге вдаль

Канут друг за другом Любовь и Надежда,—

Ты услышишь ли у черного твоего пояса

Ключ,

Кованый из золота, железа и меди

Для дрожащей руки перед замком

Вечных врат, где створы – мрак, и пороги – ночь?

Ж. Мореас

Все стихи Мореаса взяты из книг «Стансы», где почти все стихотворения – по 16 строк. Когда они сжаты в переводе до 4 строк, то, кажется, становятся похожи на китайские или японские стихи.

Смейся, как весенние ветки,

плачь, как ветер.

Жизнь – она ни счастье, ни горе,

она – лишь призрак.

_____

Ты смеешься в горе, и сам не знаешь,

зачем тебе песни.

А ведь жизнь и смерть, и доброе и злое —

все только для лиры.

_____

Вспоминаю родину, бледные оливы,

взнесшийся кипарис.

Почему она перед глазами и в сердце?

Потому что она далеко.

_____

Солнце из тумана, из юга – север:

я – как ты, Париж:

Радость плачет в глазах моих, и горек

Рок – в улыбке моей.

_____

Пар, свисток, поезд в ночь, время в лет,

вспыхнут розы и пожелкнут листья.

Рождаясь, прощай! умирая, прощай!

Это горе мимолетно, как счастье.

_____

Смеется апрель,

добрые мысли возвращаются, как листья.

Капля меда

в горькой чаше расставания с бытием.

_____

Когда-то тенистый,

влажно лег мне на лоб осенний лист,

И душа в грезе

раскрывает преддверье своей судьбы.

_____

Серебряная луна

над мачтами порта, над мраморами парка,

Над гранями берега, над безгранными нивами

и Парижем, где конец всех дорог.

_____

От заботного города

в нежную бы рощу, к колыбельному бы морю.

Но увяли мои апрели,

и жатва моя – под чужим серпом.

_____

Тополя в закате

осыпают в растущий сумрак

Самоцветным севом

шитье лета по тканям осени.

_____

На зеленом кладбище

под вечерними птицами

Я смотрю на пахоту,

где колосьями высятся кресты.

_____

Я как дым,

миг живущий, но вставший из огня.

Склонившись,

человек разгребает очажный пепел.

_____

Радость и горе,

пролетите сквозь меня, не тронув,

Как сентябрьский ветер

пролетает сквозь вскинутые сучья.

_____

Облака над волнами колосьев,

как паруса.

Скоро вы отяжелеете бурей,

как сердце мое.

_____

Дуб над долиной, ветер в листве,

птицы в гнездах.

Бьет гром в вершину, топор под корень,—

он печально терпит.

_____

Пруд у праздной мельницы —

в мертвых листьях.

В черную воду погляжу на себя

и на блеклое солнце.

_____

Бледное солнце осени —

надо мной, над рекой, над рощей.

Вейся, лист, холодейте, волны,

крепни, сердце.

_____

Мертвый лист

бьется о порог, а время в ставень.

Камин, свечка,

я один, и осень,

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 289
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История мировой культуры - Михаил Леонович Гаспаров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит