Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рон сидел с тоскливым выражением на лице, ожидая окончания торжественной речи. Толкнув Гарри в бок, он тихо спросил:
— Слушай, может под шумиху попробуем Огневиски?
Люпин повернулся к нему и сделал страшные глаза:
— А ты знаешь, что тот, кто рано начинает, тот быстро спивается?
Рон поджал губы: «да нет, это я так просто…». К счастью, тут речь закончилась, и он смог, наконец, наброситься на еду.
— Профессор Люпин, — обратился Гарри.
— Какой я профессор! Вон видал вчера, какой опять трюк исполнил!
— Да, всего-навсего спасли меня, — кивнул Гарри.
— Ну, спас, это ты слишком… Но ведь мог и поранить тебя… или еще кого-нибудь.
— А тот… волк, которого я связал… это был…
— Это был не я. Жаль, что не расправился с ним до конца. Это был крайне неприятный субъект, правая рука Грейбека. Теперь точно сообщит, что я перешел на другую сторону…
— Как же он сообщит, вроде бы всех их утром сдали аврорам!
— Да, но кто гарантирует, что они не передадут информацию на волю?
— Погодите, ведь… там, в Хогвартсе, все видели, что вы бьетесь на нашей стороне!
— Да, пожалуй… Но там была такая каша, что никто ничего и не запомнил… По крайней мере, мне удалось тогда отвертеться…
— А теперь вы можете сказать, что спасали меня для Волдеморта, — сообразил Гарри. — Вон ведь, в ту ночь, в Хогвартсе, Снейп не дал убить меня своим приспешникам… И сам не убил… Значит, выполнял приказ своего Темного Лорда… Да и сам Волдеморт мне в Норе сказал, что у него на меня планы, поэтому…
Гарри споткнулся и замолчал. Люпин похлопал его по руке.
— Не переживай, выкручусь как-нибудь. А твоя идея хорошая… Правда, придется объяснять, как это мне удалось проведать про планы Темного Лорда… Кстати, давай ты будешь называть меня по имени… Профессором я быть уже перестал, а до мистера еще явно не дотягиваю…
Люпин улыбнулся. Но Гарри вдруг прищурил глаза и сердито ответил:
— Нет, профес… мистер Люпин. Не нужно. Лучше, если я буду называть вас по-старому… Мне так привычнее.
Он закусил губу. Врать другу отца не хотелось. Но говорить правду хотелось еще меньше. Он не имеет права сближаться ни с одним взрослым, кем бы тот ни был. Это слишком опасно. Хватит одного Сириуса… Правда, Дамблдора он не называл Альбусом, но отношения у них все же были более… родственные… Теперь Гарри не допустит такого сближения ни с кем. Он не хочет чувствовать себя виновным еще в чьей-то смерти!
— Ну, как хочешь…
Гарри понял, что обидел Люпина, но не мог найти слов, чтобы смягчить свой отказ. Поэтому решил перевести разговор на другую тему.
— А вы не знаете, что это за Служба Спасения?
— О, значит, ты уже познакомился с Саймоном! Это очень почетная миссия. Тоже хочешь стать спасателем? — поинтересовался Люпин. Гарри пожал плечами. — Это очень сложно. Спасателям желательно знать несколько языков, они же по всему миру работают… Кстати, поэтому большинство из них — маглорожденные, почему-то им обычно лучше даются иностранные языки… Многие спасатели приходят из авроров. Хотя не обязательно… Саймон, например, очень зовет Чарли к ним в отряд, но тот не соглашается… пока. А специалисты по драконам им бы не помешали… Тот, вчерашний магл, помнишь, рассказывал о том, как драконы подожгли старые склады… Саймон тоже работал на тушении. Им туго пришлось без такого специалиста. Они справились, конечно, но все же с Чарли им было бы легче…
— А что, драконы часто нападают?..
— В общем, нет. Но сейчас идет война, Пожиратели ввезли нескольких драконов и теперь выпускают их то тут, то там… Видал, что наделали в вашем городке? Дом мисс Фигг вообще снесли…
— Драконы? Я думал это сделали великаны!
— Да теперь разве разберешь…
— А где сейчас живет миссис Фигг?
— Миссис Фигг? Она… нашла местечко… Приютили ее… У нее не было спасательного… или как-то так, в общем, договора, по которому ей должны возместить стоимость…
— Страховки?
— Да, да! Именно. Твои родственники получат деньги и смогут отремонтировать дом… Или купить новый, что для них было бы более удобным…
— Почему?
— Ведь ваш дом серьезно пострадал. Крышу великаны снесли полностью, задняя стена дома рухнула, а остальные в таком виде… В общем, заново построить легче, чем починить…
===
* Urgent (Аджет) — срочный, неотложный (англ.)
Глава 34. Слагхорн-поджигатель
Пока все рассаживались, на пороге показалась Тонкс. Она огляделась, увидела Люпина, улыбнулась и направилась к нему. Он похлопал по стулу рядом с собой:
— Иди сюда, я занял тебе место!
Проходя мимо Гарри, Тонкс потрепала его по голове, затем чмокнула Ремуса в затылок и уселась за стол.
— …Ах, моя диадема… Ваш диадема… Тетушка Мюриэль… Мне сказали, он ее заби’гал… — вдруг донеслись до Гарри слова Флер. Он резко обернулся.
— Что поделаешь, дорогая, — мисс Уизли, наклонилась вперед, мимо сидящего между ними Саймона, и похлопала Флер по руке. — В этом нет твоей вины… Ты не должна винить себя. Хорошо, что осталась жива, это главное…
— Миссис Уизли, а что это была за диадема? — спросила Гермиона, которая сидела к началу стола ближе, чем Гарри.
— О, это была старинная диадема, работа гоблинов… Говорят, что это была точная копия диадемы Ровены Равенклоу… Ты же знаешь, что почти все члены моей семьи традиционно обучались на факультете Равенклоу, я вот отбилась от стаи… Но ты не думай, я очень горжусь, что закончила Гриффиндор…
Дверь снова распахнулась и на пороге возникла громадная фигура Хагрида.
— Ох, опоздал маленько, вы уж извиняте! — пророкотал он и плюхнулся на ближайший к двери стул, который явственно заскрипел под его тушей.
Гарри радостно помахал великану рукой.
— Я так долго, потому как давал показания… Эти оборотни, они такие скользкие, ну прямо как змеи, — загрохотал Хагрид, перекрывая все остальные голоса. — Видать натаскали их Пожиратели-то, как отвечать… Я им говорю: напали, мол, на магловскую деревню, вот и пришлось их ловить… А те раскричались, мол в полнолуние они всегда превращаются, поэтому и выбрали глухой лес,